Финский язык для начинающих. Как выучить финский язык: практические советы от студентов

Финский язык называют одним из сложных, но это не должно испугать новичка. Мы поговорили с теми, кто его изучает, и узнали, как запоминать слова, когда начинать смотреть фильмы в оригинале, и почему важно тренировать разговорный язык.

Трудно ли изучать финский язык

Анна Филатова, три года жила в Финляндии и изучала финский язык, сейчас активно преподаёт его в Санкт-Петербурге:

– Для русскоязычного ученика некоторые звуки финского языка поначалу могут казаться сложными: в первую очередь это гласные ä, ö, y. Нужно привыкнуть к тому, что в слове могут стоять двойные гласные и согласные, и если произнести их кратко, то смысл слова полностью поменяется. Например, mato (червяк) и matto (ковёр), tuuli (ветер), tuli (огонь) и tulli (таможня), rapu (рак) и rappu (лестница). Когда вы только начинаете изучать язык, сразу обращайте внимание на окончания падежей. Их много, но запомнить их, практикуясь, не так сложно. Например, окончание -ssa выражает наш предлог «в»: talo - дом, talossa – в доме.

Юлия Фёдорова, студентка из Великого Новгорода, изучает финский язык на специальных курсах:

– Финский язык действительно трудный. Для русскоговорящего человека будет сложно не смягчать произношение и произносить глубокие «а» и «о». Трудно представить, что в финском нет будущего времени и привычных для нас предлогов. А еще финны немного по-другому воспринимают пространство, поэтому у русскоязычного студента может возникнуть путаница в падежах. Кроме финского, я изучаю английский и французский. Пока что нашла только сходство в произношении финского «у» и французского «u». Все же финский и русский более схожи между собой, особенно грамматически.

Нужен ли разговорный язык

Анна Филатова:

– Разговорный финский язык сильно отличается от литературного: в нём много сокращений, замен одних букв другими, и даже целые слова могут замещаться. Например, сокращаются местоимения: minä (я) превращается в mä, а sinä (ты) – в sä. Hän (он, она) и he (они) становятся se и ne. Изменяются и глаголы: minä tarvitsen (мне нужно) превращается в mä tartten, minä tiedän (я знаю) – в mä tien. Разговорный финский нужно изучать как можно раньше, когда вы уже знаете необходимую базу. Это ведь живой, повседневный язык. Не зная разговорного языка, можно читать литературу, но общаться и понимать носителей просто невозможно!

Юлия Тапио, студентка направления «Финский язык и литература, карельский язык», изучает финский полгода:

– В университете мы потихоньку привыкаем к разговорной речи, но вообще пока говорим на классическом языке – на начальном этапе этого достаточно. Потом обязательно будем на занятиях проходить разговорный язык – это нужно, чтобы общаться, суметь влиться в любую компанию в Финляндии.  Лучше сразу тренировать язык с носителем. Финны отнесутся с уважением и будут говорить медленно, если видят, что перед ними человек с начальным уровнем. Это волнительно, но так привыкаешь к речи, интонационным ударениям и грамматическим конструкциям.

Как разобраться в грамматике и запомнить слова

Анна Филатова:

– Есть то, что нужно просто зазубрить – типы имён и глаголов, образование основ, окончания падежей. Но если только заучивать, не будет никакого толка – важно использовать новое сразу. Попробуйте понять логику языка, уловить связи. Финский логичен, и многие правила перекликаются, казалось бы, в совершенно разных темах. Например, буква «i» – это показатель множественного числа имён и простого прошедшего времени глаголов. То есть перед этой буквой будут происходить одинаковые изменения в основах и существительных, и глаголов.

Финская лексика запоминается непросто: слова порой вообще ни на что не похожи, и никакие ассоциации к ним не приходят. Но во всех языках я бы рекомендовала запоминать слова в контексте – то есть не одно слово, а словосочетание. Так к слову сразу «прилепляется» какой-то образ. Скажем, увидели новое слово – omena (яблоко) и записали себе: vihreä omena (зелёное яблоко) или syön omenaa (я ем яблоко). По каждой теме я готовлю своим ученикам карточки со словами в бесплатном приложении Quizlet . Там есть разные режимы повторения, можно самостоятельно составлять списки слов, а потом их изучать. Конечно же, повторение, чтение и практика тоже работают – слушайте, читайте и общайтесь.

Важно смотреть видео, слушать речь носителей и учиться воспринимать на слух, запоминать речевые обороты, расширять словарный запас. Изучая язык, не нужно давать отговорки вроде «мне до этого ещё далеко», «я ещё только начинаю», «мне пока сложно» и « вот дойду до уровня X, потом буду читать/слушать/ смотреть». Так изучение затянется надолго. Нужно начинать с простых материалов, а учитель подскажет и подберёт по уровню. Потом можно постепенно усложнять, и, например, вводить блогеров Youtube на финском, чтобы воспринимать разговорный язык, и начинать смотреть фильмы.

Юлия Тапио:

Если на начальных этапах изучения выстраивать логические цепочки, потом будет проще изучать язык. Можно рисовать схемы, держать перед глазами распечатки из учебников, проводить ассоциации. В финском много заимствованных слов: banaani, appelsiini, presidentti. Интересный момент – финское словообразование: у нас слова образуются с помощью суффиксов и приставок, а у них два слова может соединиться в одно. Например, забавное слово sohvaperuna: дословно – диванная картошка, а переводится как «домосед». Еще одна особенность: в русском языке мы покупаем «где», а финны покупают «откуда» (из магазина – kaupasta). Мы говорим «по телефону», финны – «в телефон» (puhelimeen). Иногда это сбивает с толку, но есть вещи, которые нужно просто запомнить.

Юлия Фёдорова:

– Когда я изучаю лексику, стараюсь проводить звуковые ассоциации с предметами, которые слова обозначают. В финском есть русские заимствования, например, ikkuna, vapaa, siisti (окно, свободный, чистый). Также интересно находить в финском слова-лакуны, которые не имеют полного перевода на русский: niska – «шея сзади», kaula – «шея спереди», räntä – «дождь со снегом». Такая лексика помогает лучше понять финскую культуру.

Ресурсы для изучения

Анна Филатова:

– Из учебников я бы посоветовала современные пособия финских издательств: Suomen mestari, Hyvin menee, Harjoitus tekee mestarin, Sammalla kartalla. Последние два учебника хороши для среднего уровня, для расширения словарного запаса и развития разговорных навыков. Но одного учебника мало. Есть много ресурсов на упрощённом финском языке, который могут понять и начинающие. Это и новости, и рассказы, и тексты на разные темы – многие из них можно прослушать.

Выучить финский язык возможно, и число иностранцев, объясняющихся на языке, постоянно растет. Для этой статьи мы попросили друзей и коллег рассказать, какие учебники они используют при изучении финского языка и дать советы для овладения им.

В последние годы на рынке появилось множество учебников финского как второго языка – так много, что все их невозможно рассмотреть в одной статье. Посещение книжного магазина в Хельсинки выявило наличие учебников, написанных для носителей английского, французского, немецкого, итальянского, русского и шведского языков, а также книги, написанные только по-фински, независимо от родного языка учащегося (часто с приложением отдельного двуязычного списка слов).

Те, с кем мы беседуем здесь, выдвигают неожиданные предложения по учебным пособиям и множество способов для стимулирования, в том числе проверенные практические советы и план действий для изучающих финский язык на всех уровнях. На самом деле мы получили так много рекомендаций, что статью пришлось разделить на две части.

Абсолютная классика и новый взгляд

“Suomea suomeksi,” уже 20-е переиздание, и все еще актуально.Фото: thisisFINLAND

Сотрудники thisisFINLAND: Suomea suomeksi Eila ja Ossi («Эйла и Осси»), автор Mika Lamminpää (изд. Gummerus), учебное пособие, дополненное CD, предназначенное для иммигрантов. Обе книги написаны понятным, незамысловатым и практичным языком исключительно по-фински (в Eila ja Ossi включены три страницы финско-английского словаря с местом для добавления, по желанию, третьего языка).

Действуй, не сдавайся!

Фото: flickr/ZeroOne, CC by sa 2.0

Селия из Франции: моей первой книгой была Le finnois («Финский»), автор Tuula Laakkonen (изд. Assimil). Эта книга позволила мне изучать финский, когда я жила во Франции. Уроки, содержащие сведения о культуре и юмор, хорошо разработаны. По ним легко изучать язык. Я достигла удовлетворительного уровня и рекомендовала бы эту книгу носителям французского языка.

Suomen mestari (Финский чемпион), первый том, стала второй книгой, которой я пользовалась на курсах Летнего Университета в Турку. После самостоятельного изучения финского, мне нравилось посещать занятия и углублять свои языковые знания. Хорошо составленная книга обогатила мой словарный запас и укрепила грамматику.

Рекомендации Селии: Для достижения достойного уровня знаний вам потребуется сильная мотивация. К тому же при изучении любого иностранного языка вы всегда столкнётесь с этапами взлетов и падений. Я намеривалась полностью забросить обучение несколько раз, но так как я очень хотела посетить Финляндию, моя мотивация была сильна, и я продолжала изучение языка. Сейчас я почти бегло говорю на финском и даже не могу объяснить, как здорово себя чувствую, когда смотрю фильмы без субтитров, объясняюсь по-фински в банке и разговариваю на все темы со своими друзьями. Поэтому действуй, не сдавайся!

Учим прямо сейчас

Эта тропинка не используется зимой – но возможно вы поняли это, даже не сумев прочитать этот знак.Фото: flickr/Tomi Tapio, cc by 2.0

Станислав из Польши: Когда я приехал в Финляндию 24 года назад, я занимался по учебнику Finnish for Foreigners («Финский для иностранцев») автора Maija-Hellikki Aaltio (изд.Otava) на курсах Университета Тампере. На мой взгляд, это очень хорошая книга. Грамматика и логика для меня были ясны. Я узнал много слов, что было важно в начале обучения.

Рекомендации Станислава: Хороший метод – смотреть финское телевидение и читать субтитры. Я делал так и сознательно старался запомнить некоторые ключевые слова для дальнейшего использования. Также очень полезно общаться с финнами – попросите их корректировать ваши предложения. Важно начать изучать язык прямо сейчас.

Финский – проще некуда

Фото: thisisFINLAND

Дарья из России: Для меня наиболее подходящими книгами являются детские книги. По трем причинам:

1. Иллюстрации и общеупотребительные слова позволяют легко определить, что именно вам нравится. 2. У меня маленький сын. Намного интереснее читать книги в такой приятной компании. Мы учимся вместе. 3.Язык, как правило, легко понять, и книги совсем не объемные.

Одна из моих любимых книг – Kumma­mumma («Смешная бабулька») автора Oili Tanninen (изд. Otava). Я купила ее на блошином рынке из-за иллюстраций. Позже я обнаружила, что текст очень полезен в повседневной жизни. Моя другая любимая книга – Leonardon suuri unelma («Мечта Леонарда» ), автор Hans de Beer (изд. Lasten keskus). Текст состоит из простых, полезных слов. Диалоги незамысловатые, но эмоциональные, что помогает научиться выражать мысли по-разному. Пингвин в книге не просто говорит о погоде – он описывает это таким образом: “Eipä taida olla tänään lentosää” (Кажется, сегодня будет нелетная погода), так что вы узнаете что-то новое.

Чемпион финского языка

Заглавие “Suomen mestari намекает, что вы на пути к званию мастера или чемпиона финского языка.Фото: thisisFINLAND

Флориан из Германии: Серия Suomen mestari («Финский чемпион») предназначена для тех, кто изучает финский с нуля, а также для тех, кто знает финский и желает усовершенствовать его. Главы посвящены определенным темам, а грамматические понятия закрепляются многочисленными письменными, речевыми заданиями и прослушиванием. Отдельно прилагается CD-диск. Уроки и связанные с ними упражнения имеют много иллюстраций, что действительно полезно. Я бы рекомендовал эту книгу для занятий с преподавателем.

Рекомендации Флориана: с финской грамматикой можно справиться – она вполне систематична за некоторым исключением, но фразы могут быть труднопроизносимыми, поэтому изучение слов имеет решающее значение. Освоение разговорного финского языка – отдельная сложная задача.

При участии Петера Мартена, Сабрины Салзано и Сары Вихавайнен, май 2014 г.

Финский язык онлайн, курсы и уроки финского языка на сайтах финских университетов и лингвистических центров.

Здесь подборка онлайн-материалов для изучения финского языка, подготовленных финскими учебными заведениями для иностранцев. Вряд ли онлайн курсы и уроки годятся для самостоятельного изучения языка – ведь комментарии и грамматика изложены на финском, но они станут замечательным подспорьем тем, кто занимается на обычных курсах или уже владеет основами языка.

Финский язык онлайн на Supisuomea

Финский язык онлайн на . Курс финского языка и культуры для иностранцев разработан совместно с государственной телерадиокомпанией Финляндии YLE. Именно благодаря ей видеоролики онлайн-уроков сняты красиво и профессионально, а комментарии и тексты, сопровождающие видеоматериалы существенно облегчают обучение.

Уроки поставлены на повседневных ситуациях и знакомстве с финским менталитетом. Сценки и диалоги включают как литературный, так и разговорный финский язык. Каждый онлайн-урок финского языка сопровождается видеороликом, параллельно дается грамматика и интерактивные упражнения с ответами. Есть небольшой финско-русский словарь.

Курс для начинающих Tavataan taas

Онлайн-курс предназначен для начинающих изучать финский язык с нуля. Первая часть курса состоит из базовых финских слов с английским переводом, использующихся в простейших бытовых ситуациях. Озвучены отдельные слова и короткие фразы, по ним удобно отрабатывать произношение.

Вторая часть с диалогами начального уровня и короткими текстами знакомит с базовой финской грамматикой. Стандартные для изучения темы: встречи, друзья, Финляндия, Хельсинки, экскурсии, шоппинг, ресторан, отель с переводом на английский.

Финский онлайн ресурс включает длинные и довольно сложные озвученные тексты или небольшие рассказы о Финляндии. Профессиональный диктор читает по-фински быстро, возможно для полного понимания придется прослушать текст не один раз.

Для удобства обучающихся имеется возможность прочитать текст, а также прослушать его по частям. К каждому отрывку прилагаются упражнения на понимание, немного грамматики, финско-английский словарь и таблица спряжения глаголов.

Темы онлайн-курса: финские праздники и обычаи, города и провинции Финляндии, история страны, времена года, театр, сауна и пр.

Самоучитель Kielikompassi

Финский язык на сайте Kielikeskus предназначен для самостоятельного изучения. Онлайн курс финского языка для иностранцев подготовлетом лингвистическим центром Университета города Ювяскюля.

Самоучитель, упражнения, грамматика, разговорный язык, тексты для прослушивания и задания для проверки. Комментарии на финском и английском языках.

Финский считается непростым языком. Но выучить финский вполне реально. Выучить финский язык можно даже самостоятельно, слушая новости на упрощенном финском языке. При этом вам потребуются только базовые понятия о грамматике финского языка, базовый словарный запас и желание. При этом учить финский будет просто и даже интересно. Что же такое упрощенный финский язык, и где найти такие новости? Об этом и пойдёт речь.

Хочу рассказать вам, как учить финский язык. Если вы последуете моим рекомендациям, то уже через 2-3 месяца вы заметите существенный прогресс в финском. Почему я вам это предлагаю? Потому что проверил на себе, и этот метод действительно работает. Я изучаю финский язык уже десять лет и должен сказать, что мне встречались разные методики, основная масса которых себя не оправдала. Например, я не очень верю в методику погружения в языковую среду, когда вы едете за границу изучать язык. Особенно это сомнительно в Финляндии, так как финны, как только увидят, что вы плохо говорите по-фински, то сразу перейдут на английский. Поэтому финская среда вам вряд ли поможет существенно улучшить язык за короткий срок. Есть также разные ультрасовременные языковые курсы, которые обещают вам знание языка через несколько недель или месяцев. Курсы я проверял сам, и они не работают. Курсы нужны, чтобы получить базовые знания о языке – основы грамматики и базовый словарный запас. А дальше нужна самостоятельная работа. Без нее в изучении языка никак. Чтобы работать самостоятельно надо, чтобы вам было интересно, легко и просто. И сейчас я вам расскажу, как сделать, чтобы изучение финского было для вас максимально простым и интересным. В первую очередь я рекомендую вам посмотреть короткую видео передачу об упрощенном финском, а если останутся вопросы, то продолжить чтение.

В Финляндии существует телеканал YLE. Это что-то вроде нашего первого канала, только тут помимо телевизора еще собраны и газетные публикации и даже финское радио. Всё это доступно не только при наличии телевизора, но и через интернет на сайте www.yle.fi . Это позволяет учить финский язык онлайн.

На финском информационном канале YLE есть и раздел с текстовыми новостями и раздел теле – и видео- передач, которые в том числе можно посмотреть оффлайн. Количество новостей и передач огромное. Но это всё на повседневном финском языке, и поначалу вы тут вряд-ли что поймете. Однако на сайте есть и специальный раздел для изучающих финский – что-то вроде «финский онлайн» или «учим финский». Это новости на упрощенном финском языке. Раздел этот называется «selkouutiset»: http://yle.fi/uutiset/selkouutiset/ . Упрощенный финский – это значит, что новости читает профессиональный диктор, используя максимально простые предложения и базовый финский словарный запас.

Попробуйте прослушать ежедневный новостной блок, его длительность всего 5 минут. Просто нажмите на кнопку плей и слушайте. Я предлагаю вам следующее. Вы прослушиваете эти финские новости, и если что-то или вообще всё вам непонятно, то дальше вы ниже читаете текст, который слово в слово повторяет то, что сказал диктор. Здесь вы разбираетесь со словарем, выписываете слова при желании. После этого вы еще раз прослушиваете новости. Если вы будете делать так каждый день (а эти новости выходят почти каждый день), то через два три месяца вы удивитесь результату... Вы станете понимать финский! Это я вам гарантирую. Это очень просто и занимает всего 15-25 минут, если вы прослушаете блок два раза и выпишете слова со словарем.

Слушать не обязательно каждый день. Новости какое-то время хранятся в архиве и можно просто выбрать пару дней в неделю для занятий.

Помимо того, что это просто, это еще и интересно. Интересно послушать, о чем там рассказывают финны. Должен вас, правда, предупредить, что новости у финнов, даже на таком обучающем канале весьма ангажированные. Нам постоянно говорят, что в России нет демократии. Но на деле-то нет демократии на западе и в том числе и в Финляндии, как это ни печально. Дело в том, что все новости о Россие, Украине, ближнем востоке, Сирии, Ливии и тд представляют только один прозападный взгляд на ситуацию. Зачастую финские новости просто врут. Приведу вам один показательный пример.

Так как новости хранятся в архиве пару месяцев, то их можно слушать с запозданием. Так со мной и произошло этим летом. Я приехал с отпуска и осенью стал слушать новости за середину лета. Вы, уверен, помните, что в середине июля над Украиной был сбит Боинг. Кем он был сбит, неизвестно, до сих пор. Однако... финские новости знают всё наперед. Сразу после катастрофы финны начали обвинять в этом ополченцев с юго-востока и даже Россию. Это на второй день после катастрофы! При этом, естественно, у финнов нет никаких достоверных источников и ссылок, поэтому они просто пишут «многие верят» или «многие полагают, что самолет сбили ополченцы при поддержке России». И это упрощенные новости для не-финнов!

В общем, весьма странно для развитой демократии... На мой взгляд, это просто тупая пропаганда. И результаты этой пропаганды уже себя продемонстрировали на Украине. Неужели финнам нужна война?? Точнее, не финнам, а тем кто ими управляет...

Впрочем, читайте и слушайте финские новости сами. Гарантирую вам, что ваш финский язык продвинется вперед, ну и вы также узнаете много интересного для себя о Финляндии и, в том числе, о так называемой «западной демократии»...

Вы можете узнать почему финский только кажется нам сложным, а почитать еще интересных материалов о финском языке.

 
Статьи по теме:
Инструкция по заполнению отчёта о прибылях и убытках
Бухгалтеры старой школы помнят, что такое отчет о прибылях и убытках. Так ранее называлась форма № 2 годовой бухгалтерской отчетности . То есть та самая форма, которая теперь носит название «Отчет о финансовых результатах». Сегодня уделим внимание ее прав
Курский государственный университет (КГУ)
бакалавр, аспирантура, специалист, докторантура, магистр Уровень квалификации: очная, заочная, очно-заочная, вечернее, дневное Форма обучения: диплом государственного образца Документ об окончании: Лицензии: Аккредитации: От 37 до 73 Проход
Астраханский государственный медицинский университет (Астраханский ГМУ) Астраханский медицинский университет проходной балл
Адрес: 414000, Астраханская область, г. Астрахань, ул. Бакинская, д. 121 Вид вуза: университет Организационно-правовая форма: государственный Телефон: (8512) 52-41-43, 52-51-38 Факс: (8512) 52-51-33 Информация обновляется представителем учебного з
Когда закончится полоса неудач
Иногда начинает казаться, что неудачи никогда не закончатся, а беды словно преследуют одна за другой. Такое время принято называть черной полосой. Если вы чувствуете, что несмотря на все усилия, неприятности все не заканчиваются, значит, пришла пора скорр