Стили в литературе. Литературный стиль

Стиль художественной литературы

Художественный стиль - функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. В этом стиле воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

В художественном произведении слово не только несет определенную информацию, но и служит для эстетического воздействия на читателя при помощи художественных образов. Чем ярче и правдивее образ, тем сильнее он воздействует на читателя.

В своих произведениях писатели используют, когда это нужно, не только слова и формы литературного языка, но и устарелые диалектные и просторечные слова.

Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Это тропы: сравнения, олицетворения, аллегория, метафора, метонимия, синекдоха и т.п. И стилистические фигуры: эпитет, гипербола, литота, анафора, эпифора, градация, параллелизм, риторический вопрос, умолчание и т.п.

Художественной литературе присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, объективного, логико-понятийного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, своё понимание или осмысление того или иного явления. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и тому подобное. С этим связана эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.

Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Слово в этом функциональном стиле выполняет номинативно-изобразительную фунцию. В число слов, составляющих основу этого стиля, прежде всего входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте своё значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются в незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определённых сторон жизни.

В художественном стиле речи широко используется речевая многозначность слова, что открывает в нём дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а так же синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицироваанного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.

На первый план в художественном тексте выходит эмоциональность и экспрессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как чётко определённые абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи - как социально-обобщённые понятия, в художественной речи несут конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Например, прилагательное свинцовый в научной речи реализует своё прямое значение (свинцовая руда, свинцовая пуля), а в художественной - образует экспрессивную метафору (свинцовые тучи, свинцовая ноц, свинцовые волны). Поэтому в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление.

Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова, или придать всей фразе особую стилистическую окраску. Примером инверсии может служить известная строка из стихотворения А.Ахматовой "Всё мне видится Павловск холмистый..." Варианты авторского порядка слов - разнообразны, подчинены общему замыслу. Но все эти отклонения в тексте служат закону художественной необходимости.

6. Аристотель о шести качествах «хорошей речи»

Термин «риторика» (греч. Retorike) , «ораторское искусство» (лат.orator, orare – говорить) «витийство» (устаревшее, старославянское), «красноречие» (русское)-синонимичны.

Риторика - особая наука о законах «изобретения, расположения и выражения мыслей в речи». Современное ее толкование – теория убеждающей коммуникации».

Аристотель определил риторику как способность находить возможные убеждения относительно каждого данного предмета, как искусство убеждения, которое использует возможное и вероятное в тех случаях, когда реальная достоверность оказывается недостаточной. Дело риторики не убеждать, а в каждом данном случае находить способы убеждения.

Ораторское искусство понимается как высокая степень мастерства публичного выступления, качественная характеристика ораторской речи, искусное владение словом.

Красноречие в словаре живого великорусского языка В.Даля определяется как краснословие, наука и умение говорить и писать красно, убедительно и увлекательно.

Коракс, который в пятом веке д.н.э. открыл в Сирокузах школу красноречия и написал первый учебник риторики, так определял красноречие: красноречие- это служанка убеждения.Сопоставив выше названные понятия «риторика»,»ораторское искусство»,»красноречие» , мы находим, что их объединяет идея убеждения.

Эстетика и самовыражение оратора в ораторском искусстве, способность и умение увлекательно говорить присущие красноречию, а также научные законы риторики все они служат одной цели – убедить. А различаются эти три понятия «риторика», «ораторское искусство» и «красноречие» разными акцентами, которые подчеркивают их содержание.

В ораторском искусстве подчеркивается эстетика, самовыражение автора, в красноречии – способность и умение увлекательно говорить, а в риторике – научность принципов и законов.

Риторика как наука и учебная дисциплина существуют тысячи лет. В разное время в нее вкладывали различное содержание. Она рассматривалась и как особый жанр литературы, и как мастерство любого вида речи (устной и письменной), и как наука и искусство устной речи.

Риторика как искусство хорошо говорить нуждалась в эстетическом освоении мира, в представлении об изящном и неуклюжем, красивом и уродливом, прекрасном и безобразном. У истоков риторики стояли актер, танцор, певец, восхищающие и убеждающие людей своим искусством.



Одновременно риторика базировалась на рациональном знании, на отличии реального от нереального, действительного от мнимого, истинного от ложного. В создании риторики участвовали логик, философ, ученый. В самом становлении риторики было и третье начало оно объединяло оба вида познания: эстетическое и научное. Таким началом была этика.

Итак, риторика была триедина. Она была искусством убеждать с помощью слова, наукой об искусстве убеждать с помощью слова и процессом убеждения, основанном на моральных принципах.

Еще в античности в риторике сложилось два основных направления. Первое, идущее от Аристотеля, связывало риторику с логикой и предлагало считать хорошей речью убедительную, эффективную речь. При этом эффективность тоже сводилась к убедительности к способности речи завоевать признание (согласие, симпатию, сочувствие) слушателей, заставить их действовать определенным образом. Аристотель определял риторику как «способность находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета».

Второе направление также возникло в Др.Греции. К числу его основателей относят м Сократа и других риторов. Его представители склонны были считать хорошей богато украшенную, пышную речь, построенную по эстетическим канонам. Убедительность продолжала иметь значение, но была не единственным и не главным критерием оценки речи. Поэтому направление в риторике, берущее начало от Аристотеля, можно назвать «логическим», а от Сократа – литературным.

Учение о культуре речи зародилось еще в Древней Греции в рамках риторики как учение о достоинствах и недостатках речи. В риторических трактатах давались предписания, какой должна быть речь и чего нужно в ней избегать. В этих трудах содержались рекомендации по соблюдению правильности, чистоты, ясности, точности, логичности и выразительности речи, а так же советы по поводу того, как этого добиться. Кроме того, еще Аристотель призывал не забывать об адресате речи: "Речь состоит из трех элементов: самого говорящего, предмета, о котором он говорит, и лица, к которому он обращается и которое есть, собственно, конечная цель всего". Таким образом, Аристотель и другие риторы обращали внимание читателей на то, что риторических высот, искусства речи можно добиться только на базе владения основами речевого мастерства.

в риторике : обиходно-разговорный, документально-деловой, художественный, научный, публицистический, церковно-религиозный функциональные стили; в них, в свою очередь, выделяются жанровые стили , или стили видов словесности : стиль гомилетики, академической ораторской прозы, исторической прозы, лирической поэзии.

"литературные стили" в книгах

Актерские стили

Из книги Размышления автора Дитрих Марлен

Актерские стили Существует несколько стилей игры. Вот что я думаю по этому поводу.Джон Бэрримор - мастер высокого класса. Когда я приехала в Америку, он был самым знаменитым актером. Даже для нас, европейцев, его имя в то время было магическим. Я слышала его по радио и

3.9. Поколения и стили

Из книги Матвей Петрович Бронштейн автора Горелик Геннадий Ефимович

13. Литературные подстрекатели и литературные провидцы

Из книги Третий рейх: символы злодейства. История нацизма в Германии. 1933-1945 автора Лессер Йонас

13. Литературные подстрекатели и литературные провидцы Интеллектуалы, писатели периода от 1918 до 1933 года, тоже разбились на два враждебных лагеря. Освальд Шпенглер в «Закате Европы» предсказывал выход на политическую арену неоформленных сил, лишенных традиций, новый

Стили переработки информации (когнитивные стили)

автора

Стили переработки информации (когнитивные стили) Определение когнитивных стилей как индивидуально-своеобразных способов переработки информации о своем окружении (его анализа, структурирования, категоризации, прогнозирования и т. п.) с необходимостью ставит вопрос об

Стили постановки и решения проблем (интеллектуальные стили)

Из книги Когнитивные стили. О природе индивидуального ума автора Холодная Марина Александровна

Стили постановки и решения проблем (интеллектуальные стили) Стили постановки и решения проблем (интеллектуальные стили) – это индивидуально-своеобразные способы выявления и формулирования проблемной ситуации, а также способы поиска средств ее разрешения. Факты

Стили познавательного отношения к миру (эпистемологические стили)

Из книги Когнитивные стили. О природе индивидуального ума автора Холодная Марина Александровна

Стили познавательного отношения к миру (эпистемологические стили) Эпистемологические стили – это индивидуально-своеобразные формы познавательного отношения к окружающему миру и самому себе как субъекту познавательной деятельности.Дж. Росс отмечал, что у каждого

Стили

Из книги Классная энциклопедия для девочек [Отличные советы как быть лучшей во всем!] автора Вечерина Елена Юрьевна

Стили В настоящее время как во взрослой, так и в подростковой моде наблюдается смешение стилей.Однако в подростковой одежде можно выделить основные тенденции – это спортивный стиль. Он проявляется в покрое платьев, брюк, курток, жилетов, моделях джемперов и т. д.

Союзы писателей, литературные курсы и литературные объединения

Из книги автора

Союзы писателей, литературные курсы и литературные объединения Если какой-либо союз писателей, кроме медали «за выдающийся вклад в развитие и поддержание отечественной литературы», иногда может дать вам полезные знакомства, рекомендацию в издательства и выдвижение на

Стили

Из книги HTML5 для веб-дизайнеров автора Джереми Кит

Стили

Из книги Офисный компьютер для женщин автора Пастернак Евгения

Стили Внимание, умное определение! Стиль – это набор рассмотренных нами выше параметров форматирования, которые применяются единовременно к выделенному тексту.А говоря человеческим языком, берем текст, выбираем для него шрифт, форматируем абзац, короче, делаем красиво

Стили

Из книги 33 лучшие программы для ноутбука [Популярный самоучитель] автора Пташинский Владимир

Стили Программа поддерживает пять стилей, которые вы можете применить к выделенному тексту. Стиль – это предустановленный набор атрибутов текста: размер, цвет, тип, атрибуты шрифта и т. д. Если в вашем документе есть, например, заголовки разных уровней, удобнее их

Стили

Из книги Pinnacle Studio 11 автора Чиртик Александр Анатольевич

Стили Для краткости мы будем говорить только о стилях текста, но сказанное справедливо и для упомянутых графических примитивов.Стили текста задаются с помощью альбома, расположенного в правой части окна редактора титров (рис. 9.20). Рис. 9.20. Предопределенные стили

11.5. Стили

Из книги Цифровая фотография. Трюки и эффекты автора Гурский Юрий Анатольевич

11.5. Стили Стиль – это сочетание нескольких слоевых эффектов, которое можно сохранять и использовать в дальнейшем.Создайте любое изображение с несколькими слоями. Затем откройте палитру Styles (Стили) и щелкните на любом из примеров. К изображению будет применена стилевая

Стили

Из книги Роскошные волосы. Уход, прически, укладки автора Доброва Елена Владимировна

Стили Стрижки романтического стиля не содержат в своем силуэте четких линий. Их контур плавный и мягкий. Исключение может составить только прямая челка, однако обычно ее филируют, так что нижняя линия не имеет четкого очертания. Основные определения этого стиля –

Стили

Из книги Традиционный тайцзицюань автора Д.А. Артемьев

Стили Прежде всего, нам хотелось бы прояснить наше отношение к другим стилям тайцзицюань. Хотя мы и придерживаемся традиционной трактовки передачи тайцзицюань от Чэнь Чансина своему ученику Ян Лучаню, мы ни в коем случае не хотели бы говорить о других стилях с

Художественный стиль речи – это язык литературы и искусства. Он используется для передачи эмоций и чувств, художественных образов и явлений.

Художественный стиль – это способ самовыражения писателей, поэтому, как правило, он используется в письменной речи. Устно же (например – в пьесах) зачитываются написанные заранее тексты. Исторически художественный стиль функционирует в трех родах литературы – лирике (стихотворениях, поэмах), драме (пьесах) и эпосе (рассказы, повести, романы).

Статья обо всех стилях речи — .

Задали реферат или курсовую по литературе или другим предметам? Теперь можно не мучиться самому, а просто заказать работу. Рекомендуем обращаться >>сюда , тут делают быстро и дешево. Более того, тут можно даже торговаться
P.S.
Домашки, кстати, там тоже делают 😉

Черты художественного стиля таковы:

2. Языковые средства являются способом передачи художественного образа, эмоционального состояния и настроения рассказчика.

3. Использование стилистических фигур – метафор, сравнений, метонимий и др., эмоционально-экспрессивной лексики, фразеологизмов.

4. Многостильность. Применение языковых средств иных стилей (разговорного, публицистического) подчинено выполнению творческого замысла. Из этих сочетаний постепенно складывается то, что называют авторским стилем.

5. Использование речевой многозначности – слова побираются так, чтобы и их помощью не только образы «рисовать», но и вкладывать в них скрытый смысл.

6. Функция передачи информации часто скрыта. Цель художественного стиля – передать эмоции автора, создать у читателя настроение, эмоциональный настрой.

Художественный стиль: разбор примера

Рассмотрим на примере особенности разбираемого стиля.

Отрывок из статьи:

Война изуродовала Боровое. Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Торчали столбы от ворот. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли.

Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы. Лишь кое-где приютились по две-три яблоньки-подростка.

Село обезлюдело.

Когда однорукий Федор вернулся домой, мать была в живых. Состарилась, отощала, седины прибавилось. Усадила за стол, а угощать-то и нечем. Было у Федора свое, солдатское. За столом мать рассказала: всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. С перепугу и последнюю отдавали. Вот и у меня ничего не осталось. Ой, худо было! Разорил село фашист проклятый! Сам видишь, что осталось… больше половины дворов спалил. Народ кто куда разбежался: кто в тыл, кто в партизаны. Девчонок сколько поугоняли! Вот и нашу Фросю увели…

За день-два огляделся Федор. Стали возвращаться свои, боровские. Повесили на пустой избе фанерку, а по ней кривобокими буквами сажей на масле – не было краски – «Правление колхоза «Красная заря» – и пошло, и пошло! Лиха беда – начало.

Стиль данного текста, как мы уже сказали, художественный.

Его черты в этом отрывке:

  1. Заимствование и применение лексики и фразеологии иных стилей (как памятники народного горя, фашист, партизаны, правление колхоза, лиха беда начало ).
  2. Применение изобразительных и выразительных средств (поугоняли, шкуродеры окаянные, неужто ), активно применяется смысловая многозначность слов (война изуродовала Боровое, сарай зиял огромной дырой ).
  3. всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. Ой, худо было! ).
  4. Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы; Усадила за стол, а угощать-то и нечем; на масле – не было краски ).
  5. Синтаксические структуры художественного текста отражают, в первую очередь, поток авторских впечатлений, образных и эмоциональных (Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли; Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы ).
  6. Характерное использование многочисленных и разнообразных стилистических фигур и тропов русского языка (пни – как гнилые зубы; стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи; приютились по две-три яблоньки-подростка ).
  7. Применение, в первую очередь, лексики, составляющей основу и создающей образность разбираемого стиля: например, образных приемов и средств русского литературного языка, а также слов, которые реализуют свое значение в контексте, и слов широкой сферы употребления (состарилась, отощала, спалил, буквами, девчонок ).

Таким образом, художественный стиль не столько рассказывает, сколько показывает – помогает ощутить обстановку, побывать тех местах, о которых повествует рассказчик. Конечно, имеет место быть и определенное «навязывание» авторских переживаний, однако оно и создает настроение, передает ощущения.

Художественный стиль – один из самых «заимствующих» и гибких: писатели, во-первых, активно используют языковые иных стилей, а во-вторых, успешно сочетают художественную образность, например, с объяснениями научных фактов, понятий или явлений.

Научно-художественный стиль: разбор примера

Рассмотрим на примере взаимодействие двух стилей – художественного и научного.

Отрывок из статьи:

Молодежь нашей страны любит леса и парки. И любовь эта плодотворная, деятельная. Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов. Однажды на собрании на столе президиума появились ровные щепки. Какой-то лиходей срубил яблоню, одиноко росшую на берегу реки. Словно маяк, стояла она на крутояре. К ней привыкли, как к обличью своего дома, ее любили. И вот ее не стало. В этот день родилась группа по охране природы. Ее назвали «Зеленый патруль». Пощады браконьерам не было, и они стали отступать.

Н. Коротаев

Черты научного стиля:

  1. Терминологичность (президиум, закладка лесополос, крутояр, браконьерам ).
  2. Наличие в ряду существительных слов, обозначающих понятия признака или состояния (закладка, охрана ).
  3. Количественное преобладание существительных и прилагательных в тексте над глаголами (любовь эта плодотворная, деятельная; в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов ).
  4. Употребление отглагольных оборотов и слов (закладка, охрана, пощады, собрании ).
  5. Глаголы в настоящем времени, которые имеют в тексте «вневременное», признаковое значение, с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа (любит, выражается );
  6. Большой объем предложений, их безличный характер в совокупности с пассивными конструкциями (Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов ).

Черты художественного стиля:

  1. Широкое использование лексики и фразеологии других стилей (президиум, закладка лесополос, крутояр ).
  2. Применение различных изобразительно-выразительных средств (любовь эта плодотворная, в бдительной охране, лиходей), активное использование речевой многозначности слова (обличье дома, «Зеленый патруль»).
  3. Эмоциональность и экспрессивность изображения (К ней привыкли, как к обличью своего дома, ее любили. И вот ее не стало. В этот день родилась группа) .
  4. Проявление творческой индивидуальности автора – авторский стиль (Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов. Здесь: соединение черт нескольких стилей ).
  5. Уделение особого внимания частным и вроде бы случайным обстоятельствам и ситуациям, за которыми можно увидеть типичное и общее (Какой-то лиходей срубил яблоню… И вот ее не стало. В этот день родилась группа по охране природы ).
  6. Синтаксический строй и соответствующие структуры в данном отрывке отражают поток образно-эмоционального авторского восприятия (Словно маяк, стояла она на крутояре. И вот ее не стало ).
  7. Характерное использование многочисленных и разнообразных стилистических фигур и тропов русского литературного языка (любовь эта плодотворная, деятельная, словно маяк, стояла она, пощады не было, одиноко росшая ).
  8. Применение, в первую очередь, лексики, составляющей основу и создающей образность разбираемого стиля: например, образных приемов и средств русского языка, а также слов, которые реализуют свое значение в контексте, и слов самого широкого распространения (молодежь, лиходей, плодотворная, деятельная, обличье ).

По разнообразию языковых средств, литературных приемов и методов художественный стиль, пожалуй, самый богатый. И, в отличие от других стилей, имеет минимум ограничений – при должной прорисовке образов и эмоциональном настрое написать художественный текст можно даже научными терминами. Но, конечно, злоупотреблять этим не стоит.

Литературный стиль

Рассмотрением понятия литературный стиль целесообразно завершить анализ типологических категорий, потому что именно в стиле концентрируются, отпечатываются, выступают на поверхность самые разные особенности художественного произведения. Описанию и осмыслению этого понятия посвящено неисчислимое количество работ разного плана. Общеизвестно, что оно возникло в Античности в рамках риторики и с тех пор не переставало занимать сознание и художников, и исследователей. Систематизация исследований, связанных с трактовкой этой категории, содержится во многих работах, из числа которых особо внимательного отношения заслуживают: монография А.Н. Соколова «Теория стилей» (1968) и посмертно опубликованная работа А.Ф. Лосева «Проблема художественного стиля» (1994).

Всех тех, кто занимался этой проблемой, в первую очередь волновал вопрос, к какой сфере произведения наиболее применимо данное понятие? Подавляющее большинство исследователей пришли к выводу, что понятие стиля ассоциируется со способом изображения и выражения, иначе говоря, с формой. Гёте, используя термины простое подражание, манера, стиль, замечал, что стиль распознается в зримых, осязаемых образах и помогает раскрыть существо вещей. Гегель, различая манеру, оригинальность и стиль, подчеркивал, что стиль проявляется в способе изображения, вытекает из понимания предмета и соответствует требованиям определенного вида искусства. Тэн тоже связывал стиль с внешним выражением. Традиция соотнесения стиля со способом выражения была поддержана большинством теоретиков стиля и в последующие эпохи. К числу таких теоретиков следует отнести русских ученых П.Н. Сакулина, В.В. Виноградова, В.М. Жирмунского, А.В. Чичерина, Я.Е. Эльсберга, Г.Н. Поспелова, А.Н. Соколова и др.

Естественно, что стиль воспринимался и воспринимается как содержательно обусловленные особенности и способы выражения. В связи с этим возник вопрос о предпосылках и источниках стиля, которые были названы факторами стиля (Поспелов, 1970). К факторам стиля можно отнести проблемно-тематические моменты, тип модальности, жанровую принадлежность произведения, особенности метода и другие аспекты плана содержания. Параллельно с понятием факторы стиля сформировалось понятие носители стиля, к которым, очевидно, и могут быть причислены самые разные аспекты плана выражения, различающиеся в зависимости от того, к какому роду принадлежит произведение – эпическому, лирическому или драматическому.

Однако все эти особенности формы и способа выражения только тогда приобретают статус и значение стиля, когда в их подборе, сочетании, организации просматривается системность, закономерность, необходимость, обусловленные содержанием. В стремлении обозначить это базовое качество стиля ученые предлагали разные определения: порядок в выражении мысли (Бюффон), уравновешенность и симметрия (Винкельман), соразмерность (Шлегель), координация элементов художественного произведения (Тэн), упорядоченность (Вальцель), единство (Сакулин), структурность (Лосев), цельность, согласованность, системность (Поспелов), взаимодействие компонентов, ощущение закономерности в их соотношении (Соколов).

Вопрос о классификации, или типологии стилей в начале ХХ в. был поставлен в работах, посвященных живописи, скульптуре и архитектуре, в частности в книге Г. Вельфлина «Основные понятия истории искусств», где была рассмотрена эволюция стиля в произведениях эпохи Возрождения – Барокко и выделены пять принципов организации формы. Этот вопрос возникал в исследованиях и русских искусствоведов. Применительно к литературе подобный аспект привлек внимание и подвергся тщательному обсуждению в серии работ по теории и типологии литературных стилей, созданных в Институте мировой литературы РАН в 70-80-е годы (Теория литературных стилей, 1976, 1977, 1982.) В ходе обсуждения были выделены и охарактеризованы классический стиль (на материале творчества Петрарки, Гёте, Лопе де Вега, Шекспира, французских классицистов, Пушкина); стиль, характеризующийся определенным соотношением гармонии и дисгармонии; стиль, сочетающий в себе аналитизм и полифонизм, и стили, не получившие специального определения, но ассоциирующиеся с творчеством крупнейших художников слова – Толстого, Достоевского, Чехова, Горького, Шолохова.

Обнаружить ту или иную закономерность, позволяющую констатировать наличие стиля и его специфику, можно, по-видимому, только путем анализа и внимательного изучения текста произведения. Этому способствует использование таких понятий, как стилевая доминанта, или система стилевых доминант (Есин 1998). Конечно, при выявлении доминант возможны разные пути и разные результаты. Приведем одно из суждений чуткого и внимательного исследователя, работавшего в данной области: «Стилевая структура произведений Л. Толстого, насквозь организованная «диалектикой души» с ее нравственным императивом, стилевая структура романов Достоевского, «диалогическая», вызванная к жизни «диалектикой идей» и имеющая своим императивом предел человеческих возможностей… По отношению к пушкинской стилевой структуре такая структура кажется намного запутаннее… Стилевая структура «Жизни Клима Самгина» выглядит алогичной, бесследственной, беспричинной: одни события в ней сыплются за другими. И это результат сознательного авторского принципа показа бесконечно усложнившихся форм связей явлений и событий» (Киселева, 311–312). Попробуем показать на одном примере, каким может быть путь анализа стиля. А в качестве примера позволим себе взять такое сложное творение, как «Война и мир» Л.Н. Толстого.

Целесообразно начать с самого общего взгляда на произведение, что прежде всего подразумевает восприятие его как целого, а это, в свою очередь, ассоциируется с жанровыми качествами. Как известно, Толстой серьезно размышлял по поводу жанра своего сочинения: «Что такое «Война и мир»? Это не роман, еще менее поэма, еще менее историческая хроника. «Война и мир» есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось» (Толстой 1981, Т. 7, 356). Общеизвестно, что в итоге это великое творение получило название: роман-эпопея. Уточняя вопрос о жанре «Войны и мира», следует сказать, что сочинение Толстого несомненно связано с романной традицией. Роман, как отмечено в разделе «Литературные жанры», предполагает изображение такой ситуации, где в центре судьба личности. Об этом свидетельствуют известные в то время произведения Констана, Стендаля, Бальзака, Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гончарова, Достоевского и самого Толстого, автора трилогии «Детство», «Отрочество», «Юность». Конечно, в большинстве произведений названных писателей романная ситуация, т. е. сосредоточенность на неординарных героях и их личностных качествах, вырисовывалась весьма четко, хотя герои подчас были показаны в многообразных и подчас широких отношениях с той или иной средой. Но столь масштабного изображения русского общества в период войны и мира, какое было задумано Толстым на этот раз, еще не встречалось. Вероятно, это обстоятельство и заставило писателя усомниться в принадлежности своего сочинения к романной традиции.

На деле и здесь в центре внимания, а значит, и в центре сюжета судьба пятерых героев – Андрея Болконского, Пьера Безухова, Наташи Ростовой, Марьи Болконской и Николая Ростова. А всего в «Войне и мире» более 500 персонажей, которые с разной степенью полноты и скрупулезности обрисованы автором. Общее время действия составляет около 15 лет. Первая встреча с героями происходит в июле 1805 г. Роман открывается сценой вечера у фрейлины Шерер в Петербурге, где присутствуют Болконский и Безухов; в седьмой главе первого тома читатель попадает в дом Ростовых в Москве, где отмечают семейный праздник – именины Наташи и графини Ростовой; встреча с княжной Марьей произойдет в 22-й главе, где рассказывается, как она живет вместе с отцом в родовом имении Лысые Горы. Расставание наступает спустя семь лет после окончания Отечественной войны.

Что касается князя Андрея, то можно заметить, что его жизнь со всеми ее сложностями и перипетиями протекала на глазах у читателей с 1805 по 1812 г., когда он получил смертельное ранение, будучи командиром полка во время Бородинского сражения. Говоря о судьбе Пьера, надо сказать, что ему было особенно трудно в этой жизни: у него не было семьи, он ощущал себя незаконнорожденным сыном, князь Василий толкал его в среду золотой молодежи, затем в объятия своей холодной, расчетливой дочери Элен, что и привело к нелепой женитьбе. Кроме того, на долю Пьера выпали особые испытания: он ощутил дыхание смерти на Ново-Девичьем поле, пережил плен, когда голодный и босой вынужден был идти по мерзлой земле, видел смерть и французов, и русских, и своего друга Каратаева, а в конце – юного Пети Ростова. Ко всему этому, несомненно, прибавились наблюдения над поведением высших слоев русского общества после войны 1812 г., что укрепило его в мысли о неотвратимости перемен в стране и необходимости своего участия в их осуществлении. Поэтому через семь лет после окончания войны мы застаем его приехавшим из Петербурга в имение Ростовых Лысые Горы, очевидно, после встречи с единомышленниками, озабоченным судьбами России. Таким образом, для осознания своей роли и своего назначения, по замыслу Толстого, ему потребовалось немало времени. Наташа Ростова тоже пережила достаточно много – обретение и потерю Болконского, смерть отца, младшего брата, лишения военного времени, разорение семьи. Поэтому встреча с Пьером после войны, возможность счастливой семейной жизни и наличие духовного понимания их друг другом – это награда за перенесенные ею страдания. Немало пережила и княжна Марья. Николай Ростов, будучи боевым офицером, к счастью, остался жив, обрел жизненный и нравственный опыт, хотя интеллектуально мало изменился.

Что касается массы героев, включая Анну Павловну Шерер, Элен Курагину-Безухову, князя Василия, даже таких симпатичных писателю героев, как старшие Ростовы и их родственница Марья Дмитриевна Ахросимова, то весьма очевидно, что в их бытовом укладе и тем более внутреннем мире, т. е. сознании, из года в год принципиально ничего не меняется. Значит, временные границы повествования, составляющие около 15 лет, определяются временем, которое обусловливается романным замыслом, т. е. толстовским замыслом показать личность в процессе интеллектуальных и нравственных поисков, в ходе становления и осознанного обретения ею своего «я» и своего места в жизни.

Место действия тоже свидетельствует о романном начале как определяющем, ибо место действия – это в первую очередь место пребывания князя Андрея и Николая Ростова в разных точках Европы и России, Пьера – в поездках по России, в Можайске, Бородине; Ростовых и Болконских в Москве, Петербурге, имениях, а также в Мытищах, Посаде, Ярославле, Воронеже.

Конечно, их жизнь протекает в соприкосновении со многими людьми, но ближайшее окружение – это семья. Принадлежность к определенному типу семьи и укорененность в ней – очень важный фактор в формировании индивида как личности. Наиболее благоприятные в этом плане условия сложились для князя Андрея и княжны Марьи. Суровая атмосфера быта в Лысых горах и привычка к делам любого рода заложили в Андрее стремление к серьезным занятиям, а в княжне Марье потребность в духовно насыщенной и нравственной жизни. Столь же глубоко связана Наташа с семьей Ростовых, что благоприятно для нее и для ее родных, поскольку мир этой семьи – это мир любви, искренности, простоты, естественности. Помимо семьи, те же лица связаны с более широким кругом людей – с военной средой, с массой москвичей и петербуржцев, с провинциальными кругами, с поместным миром. Благодаря этому русское общество 1805–1812 гг. обрисовано с предельной полнотой и обстоятельностью, и понятие «энциклопедия русской жизни», введенное Белинским, в не меньшей мере относится и к «Войне и миру». Однако полнота и размах в изображении общества не мешают постоянному вниманию к судьбам главных героев и тем самым развитию и сохранению романного замысла, организующего текст.

Вовлечение в сферу внимания событий и обстоятельств 1812 года необыкновенно расширяет пространственные рамки повествования за счет изображения огромного количества событий – горящей Москвы, оставленной русскими и заполненной французами, военных баталий и связанных с этим передвижений войск, перемещения штаба Кутузова, действий партизанских отрядов и т. п. При этом и здесь, т. е. в соответствующих главах третьего и четвертого томов, как правило, кратко или подробно сообщается о присутствии романных героев (князь Андрей в беседе с Кутузовым накануне сражения, затем на одном из участков Бородинского поля; Пьер сначала там же, а затем в Москве и в плену; Николай в своем отряде; Наташа вместе с семьей в сборах к отъезду из Москвы и в организации помощи раненым, даже пятнадцатилетний Петя в отряде Денисова и т. д.). Но основной задачей во многих главах становится изображение России в тот момент, который Гегель назвал бы героическим состоянием мира, так как тут решаются судьбы страны, а вместе с этим и отдельных людей. Эта задача отражается и на характере течения времени.

В первых двух томах излагаются события семи лет (1805 – середина 1812), когда преобладает ровное течение времени, при этом очень часто сопровождающееся указанием на дату того или иного эпизода. В целом в повествовании даты называются 95 раз, в том числе в первых двух томах 50 раз, в третьем и четвертом – 45. Но цифра 50 относится к семи годам, а цифра 45 – фактически к одному году. Значит, в конце время как бы сгущается: в 1812 г. даты называются в 40 случаях; в 1813, 1814 и 1820 – в пяти. Если не называется число и месяц года, то очень часто сообщается: на другой день, через столько-то недель, спустя три дня и т. п. Это способствует не только ощущению достоверности изображаемого, но и возможности включения происходящего с героями в историческое время. Смена эпизодов, сцен и ситуаций подчиняется хроникальному принципу, при этом переход от одной ситуации к другой происходит столь органично и естественно, что не вызывает удивления или сомнения, а граница перехода очень часто обозначается указанием на время, будь то год, месяц или даже число.

Итак, произведение Толстого не утрачивает качеств романа, но приобретает качества эпопеи. В силу этого и хронотоп не меняется, а обогащается. Время сгущается, концентрируется, насыщается событиями непосредственно исторической значимости. Однако в эпилоге писатель возвращает действующих лиц из героического в романный мир и показывает, как выглядит жизнь двух семей – Ростовых и Безуховых – спустя семь лет после трагических событий 1812 г. Поэтому обозначение жанра всего произведения как романа-эпопеи совершенно оправдано.

Указанные жанровые, а следовательно, содержательные особенности порождают принципы изображения, определяющие стиль Толстого, в наибольшей степени проявившийся в данном произведении. Впечатление широты, масштабности, полноты картины мира, воссозданной писателем, достигается в первую очередь за счет преобладания предметной изобразительности и ее функциональной значимости, т. е. умения выпукло, зримо передать внешний облик героев, место действия, будь то дом, пейзаж, поле боя, заседание совета или штаба, официальный прием или светский раут.

Это качество и вызывает ощущение пластичности, наглядности изображенного. В доказательство можно привести массу примеров. Стоит вспомнить картины поместной жизни в Лысых Горах, Богучарове, Отрадном, в имении дядюшки Ростовых, сцены московского, петербургского и военного быта в разные периоды времени. При этом Толстой воспроизводит не только и не столько интерьеры, убранство домов, как любил делать Гоголь, сколько поведение людей, пребывающих в стенах загородных или столичных домов, на улицах Москвы и на полях сражений. Великолепно описание именин в доме Ростовых, сборов на бал Наташи и Сони, сцен охоты, чинных обедов в доме Болконских и непринужденных праздников в доме Ростовых.

Нельзя не заметить мастерства Толстого в описании «коллективных сцен», т. е. всякого рода балов, приемов, раутов, баталий. В таких сценах вырисовываются характеры действующих лиц, а главное, передается атмосфера того или иного круга или сообщества. Стоит вспомнить вечер у Шерер, прием в Английском клубе в честь князя Багратиона, бал в Вильно в день начала войны, заседания в штабе Кутузова, эпизоды Бородинского сражения и др. Приведем небольшой фрагмент описания петербургского бала (первого петербургского бала Наташи), который отмечен посещением царственной особы: «Вдруг все зашевелилось, толпа заговорила, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево… Музыканты играли польский, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: Александр, Елизавета, восхищаете вы нас. Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь. Какой-то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары польского».

Помимо искусства предметной изобразительности, которым виртуозно владел Толстой, он был непревзойден в изображении внутреннего мира персонажей. Несколькими штрихами художник умел передать состояние любого действующего лица, будь то стареющая графиня Ростова, юный Николенька Болконский и многие другие. Примечательны сцены тревоги графини Ростовой за Наташу, за Петю, Анны Михайловны Друбецкой за своего сына, а также моменты, свидетельствующие о страхе Николая Ростова во время одного из сражений в Европе; негодования Андрея Болконского при виде беспорядка в русской армии в 1805 г.; переживаний Кутузова за исход Бородинского сражения, а еще более – за ход событий и необходимость сохранения армии при изгнании французов из России.

Но основная заслуга писателя заключалась в анализе и воспроизведении субъективного мира романных героев, который требовал особого внимания и соответствующих способов изображения. Используя мысль одного из исследователей творчества Тургенева, можно сказать: «На построение характеров доминирующих героев идет самый сложный многосоставный материал» (Долотова, 1973). Это может быть отнесено и к героям Толстого. Психологическая манера Толстого характеризуется тем, что его психологизм, в отличие от такового у Достоевского, «не бросается в глаза». Он может быть косвенным, когда состояние героя передается через внешность, жесты, манеры, мимику и сами поступки, как в эпизодах, воссоздающих волнение Наташи перед балом, на балу, перед объяснением с Болконским, после известия о его ранении и присутствии в обозе раненых. Психологически выразительны портреты героев, например, портрет Андрея Болконского, когда он, покинув Петербург, приехал под начало Кутузова и ощутил себя нужным в военном деле: «В выражении его лица, в походке не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, занятого делом, приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд были веселее и привлекательнее».

Прямой психологизм является там, где непосредственно, словами самих героев, передается их состояние. Наиболее репрезентативна с этой точки зрения монологическая речь, обращенная очень часто к самим себе. У Николая Ростова монологи возникают в моменты особых волнений и потому весьма эмоциональны: «Шестьсот рублей, туз, угол, девятка… отыграться невозможно! …И как бы весело было дома… Валет на пе… это не может быть! И зачем же он это делает со мной?…». У Наташи тоже: «Неужели это я, та девочка-ребенок (так все говорили обо мне), неужели я теперь с этой минуты жена, равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим? Неужели это правда?

Неужели правда, что теперь нельзя уже шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?» Размышления князя Андрея, возникающие по разным поводам, личным и общественным, как правило, более спокойны и логичны: «Да, это добрые, славные люди, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелести девушка!» Пьер в разной степени эмоционален, в зависимости от ситуации и темы его раздумий: «Да, он очень красив (о Долохове), я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Примеров подобного рода может быть приведено очень много.

Своеобразие психологизма Толстого заключается в умении сочетать и сопрягать мысли и настроения, выраженные с помощью прямой речи героя, с мыслями и состояниями, переданными в форме косвенной или несобственно-прямой речи, сопровождающиеся комментариями повествователя-автора. Несобственно-прямая речь более сложна и трудна для восприятия читателей, так как здесь умственно-психологическое состояние героев передается словами автора, сохраняя при этом особенности речи героя. Существует мнение, что в ««Войне и мире» на первом месте стоят внутренние монологи, переданные прямой речью, в «Анне Карениной» эти две формы сосуществуют» (Кожевникова, 1994). При сравнении двух романов, вероятно, справедливо такое умозаключение, но в «Войне и мире» тоже очень много случаев использования несобственно-прямой речи. В таких случаях взаимопроникновение голосов героя и автора, в частности привнесение авторского голоса, становится особенно заметным. Вот один из примеров: «Он (князь Андрей) посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что-то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не о чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях? О своих надеждах на будущее? Да и нет».

Замечательная особенность манеры Толстого заключается в умении незаметно переходить от передачи прямой речи к косвенной, затем несобственно-прямой и обратно. Причем переключения эти кажутся очень органичными, а читатель поражается, насколько Толстой способен постичь и передать состояние героев самого разного типа, в том числе женщин. «Как ни стыдно ей (княжне Марье) было признаться, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и последний раз», – таковы мысли героини после встречи с Николаем Ростовым в Богучарове перед приходом французов.

Высказывания героев в форме внутренних монологов или косвенной и несобственно-прямой речи настолько органично вписываются в конкретную ситуацию, что и в этом случае возникает впечатление наглядности, зримости отдельных образов и ситуации в целом. Ощущение пластичности и живописности (не в смысле красоты, а в смысле наглядности) создается в процессе и повествования, и описания. При этом повествователь как бы отсутствует, предоставляя право самим героям демонстрировать и свои мысли и действия.

Однако временами повествователь не хочет остаться незаметным, он непосредственно сопровождает повествование и описание рассуждениями, а лучше сказать, эмоционально окрашенными размышлениями по поводу исторических событий и обстоятельств, с которыми были связаны судьбы героев (особенно часто это случается в третьем и четвертом томах произведения). Именно исторические события двенадцатого года, весьма значимые для судеб России, вызывают у автора потребность как можно подробнее охарактеризовать их и сопроводить своими суждениями, раздумьями об их возможных причинах и существующих оценках.

Здесь, очевидно, сам автор выступает в облике или образе повествователя, передавая ему свои мысли. Об этом свидетельствует и характер его речи, в которой сочетаются голос Толстого-романиста, Толстого-историка и Толстого-судьи, выносящего приговор иноземным захватчикам и доказывающего, что победа над французами была неизбежна и неотвратима, а главную роль в этой победе сыграло чувство Родины, которое оказалось присуще и командующему армией, мудрому фельдмаршалу Кутузову, и солдатам, и офицерам, и мужикам, вступавшим в партизанские отряды и не желавшим продавать сено и прочий фураж французам, и жителям Москвы, покидавшим ее перед вступлением французской армии: «Они ехали потому, что для них не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего….Они уезжали каждый для себя, а вместе с тем совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа».

Как видим, интонация здесь эмоционально-патетическая, создаваемая различными словесными средствами. Такая интонация особенно ощутима в оценке Кутузова: «Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены; но вместе с тем он чувствовал заодно с солдатами всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени похода». И далее: «Представителю русского народа, после того, как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер». Здесь важна не столько констатация факта, сколько эмоциональная оценка автора.

Итак, предложенный краткий анализ содержательно-формальных особенностей «Войны и мира» позволяет отметить, что своеобразной доминантой стиля в этом произведении является преобладание предметной изобразительности, которая включает, помимо воспроизведения действий, поступков, описания интерьеров, природы, внешности героев, передачу их внутреннего состояния с помощью разных типов речи самих персонажей и автора-повествователя. Воссоздание внутреннего мира человека, т. е. психологизм, который присущ самым разным произведениям Толстого («диалектика души», по Чернышевскому), настолько органичен, что порой становится незаметным, вплетаясь в повествование и свидетельствуя о поразительном умении художника нарисовать все, что можно увидеть, представить, вообразить и «услышать» внутренним слухом. Отсюда и возникает ощущение пластичности, т. е. зримости, наглядности, живописности или скульптурности изображенного мира, что не исключает выразительности и эмоциональности, исходящей от настроений самих героев, и оценки всего происходящего заинтересованным автором.

Возвращаясь к теоретическому определению стиля, следует еще раз подчеркнуть, что стиль - это не простое соединение элементов формы, а принцип их сочетания и взаимодействия. Поэтому стиль может просматриваться в разных произведениях одного автора, а подчас в произведениях разных авторов, большей частью принадлежащих к одному периоду или эпохе. Тогда стиль и приобретает свойства типологического явления. Вместе с тем в творчестве художника, обращающегося к разным темам и жанрам, может обнаруживаться тяготение к разным стилевым вариациям. Из этого следует, что стиль есть явление индивидуальное, свойственное, как правило, большим мастерам, в силу чего возникло понятие великого стиля. Но в стиле могут быть замечены общие тенденции, обусловленные общностью художественных поисков в области литературы на том или ином этапе ее развития.

Научный стиль речи связан с научной деятельностью, отражает теоретическое мышление, основными признаками которого выступают объективность, отвлечение от конкретного и случайного, системность, логическая доказательность и последовательность. Общая цель речи - сообщить адресату новое знание о действительности и доказать его истинность.

Научный стиль неоднороден. В нем выделяются:

собственно научные тексты, написанные специалистами и рассчитанные на специалистов. Это статьи, монографии, доклады, тезисы докладов, рефераты, авторефераты, рецензии, диссертаций;

научно-популярные произведения, знакомящие неспециалистов с достижениями разных отраслей наук;

учебно-научные сочинения, предназначенные для обучения специалистов.

Научно-популярная литература, рассказывающая просто о сложном, знакомит не только с результатами исследования, но и с некоторыми его приемами, с условиями работы специалистов. Научное изложение переплетается здесь с художественным, сугубо книжный стиль -- с разговорным. Что в собственно научном подстиле представляется лишним, то в научно-популярном изложении оказывается необходимым, например личность автора, его отношение к изображаемому; из языковых средств -- здесь обилие вопросительных конструкций, глаголы повелительного наклонения, приглашающие читателя подумать. «Моя жизнь в искусстве» К. Станиславского, «Тебя охраняет закон» Б.С. Никифорова, «Записки следователя» Л.Р. Шейнина служат образцом этого подстиля.

Жанры учебно-научного подстиля перечислены в начале. Цель научной студенческой работы -- привить навыки самостоятельной научной работы на основе углубленного изучения какой-либо темы, научить студентов анализировать и обобщать научный материал, делать из него объективные выводы, самостоятельно решать отдельные научные проблемы. Цель курсовой работы конкретно определяется в каждом отдельном случае. Это может быть изучение теоретического материала по выбранной теме, различных точек зрения ученых, обобщение материала, например, по некоторым темам по истории и теории государства и права; может быть самостоятельная разработка какого-либо вопроса или его части. Теоретическая часть работы обязательно подкрепляется практическими наблюдениями, архивными материалами, экспериментами и т. д. Если при написании курсовых работ студент учится делать научные выводы, то в дипломной работе рассматриваются, как правило, серьезные, актуальные проблемы, которые студент решает самостоятельно. Дипломная работа подводит итог всей научной работе студента за годы обучения.

Жанры научного стиля: статья, монография. Тезисы (статьи, доклада); доклад, рецензия; учебник, лекция и др.

Речевой строй научного стиля приспособлен для концентрированного воплощения логико-понятийного содержания, конструктивный принцип стиля - обобщенность и отвлеченность - находит свое выражение во множестве конкретных речевых признаков. Важнейшие из них:

  • - в лексике - активность общекнижного и терминологического пластов; сниженная употребительность слов конкретного и повышенная - слов абстрактного значения; предпочтение слов в прямом значении; неупотребительность разговорно-просторечного лексического материала; логизированный характер выражения оценок и эмоций;
  • - в морфологии - изложение "от третьего лица" при полной неупотребительности связочных глагольных форм 2-го и редко употребительности форм 1-го лица. Активность "настоящего постоянного" времени глагола. Употребительность связочных глаголов (быть, являться, считаться, отличаться и т. п.) в составе сказуемого. Преобладание имен (существительных, прилагательных) при пониженной доле глаголов. Повышенная значимость форм единственного числа имен существительных; активность приименного родительного падежа имен существительных;
  • - в синтаксисе - употребительность именных словосочетаний; предпочтение составного именного сказуемого; активность пассивных конструкций; распространенность безличных предложений с модальными словами и инфинитивом; употребительность сложных предложений с союзной связью; использование вводных слов и оборотов с информационно-логическим значением, обособленных обстоятельств и определений; преобладание нейтрального порядка слов.

Официально-деловой стиль речи связан с административно-правовой сферой деятельности, фиксирует систему социальных ролей и предписаний, регламентирующих их взаимодействие. Предписываемая социальная роль подается как обязательная. Общая цель речи - регламентировать, упорядочивать отношения людей в деловой сфере жизни.

Подстили официально-деловой речи: административно-хозяйственный, законодательный, дипломатический и др. Любой текст официально-делового стиля может быть назван документом.

Жанры: автобиография, заявление, расписка; деловое письмо, акт, приказ, инструкция, устав, постановление. Закон; коммюнике, меморандум, нота и др.

Речевой строй стиля приспособлен для констатации социально значимых фактов и абстрагированного предписания положений и действий, одобряемых с административно-правовой точки зрения. Конструктивный принцип стиля - абстрагированная императивность, т. е. постоянное присутствие в речи выраженной воли, но не отдельного лица, а того или иного носителя определенных прав и полномочий (в этом качестве может выступать отдельная личность, учреждение, социальный институт, государство в целом).

Речевые особенности официально-делового стиля в самом общем виде - это точность, не допускающая истолкований, безличность и стандартизированность изложения. Эти качества проявляются в жестких композиционных стандартах деловых документов, применении нумерации и рубрикации, большом количестве речевых стандартов (клише), т.е. готовых к употреблению словосочетаний и конструкций, закрепленных за целым стилем или его подстилем, жанром.

В лексике официально-деловую речь формируют, прежде всего, общекнижный пласт и профессиональная (юридическая, дипломатическая, административно-хозяйственная, делопроизводственная) терминология. В составе книжной лексики выделяются архаизмы (сей, таковой и т. п.) и отыменные предлоги (по линии, во избежание и т. п.). В содержательном плане выделяется группа единиц предписания (утвердить, разрешить, запретить, обязать, указать и т. п., с их производными), а также номенклатурная деловая лексика (названия учреждений и организаций, обозначения социальных ролей в деловых отношениях и др.).

Морфологическая картина характеризуется повышением активности инфинитива, а также форм настоящего времени глагола со значением предписания; неупотребительностью форм 2-го лица, выраженным именным характером речи; активностью приименного родительного падежа имен существительных.

Синтаксис делового текста носит ярко выраженный книжный характер. Здесь широко используются пассивные и инфинитивные конструкции, сложноподчиненные предложения. Очень характерны для данного стиля предложения с однородными членами, причем количество последних может быть очень велико, нередко более десяти. Активно используются обособленные обстоятельства и определения, с помощью которых сообщается дополнительная информация.

Публицистический стиль речи связан с широким спектром общественных и личных занятий, политико-идеологическими и культурными общественными отношениями, с осмыслением всего происходящего в мире с позиций общественного блага. Характеризуется массовой адресованностью и личной и коллективной авторской ответственностью. Общая цель публицистики - формирование общественного мнения по поводу реальных событий, состояний и лиц, заслуживающих внимание общества. Этой целью обусловлена социальная оценочность публицистических материалов.

Речевой строй публицистического стиля определяется особенностями производства текстов (информация должна подаваться быстро, иногда в предельно сжатые сроки), а также намерением публицистов апеллировать не только к разуму, но и к чувствам своих читателей / слушателей. Конструктивный принцип стиля - сочетание стандарта и экспрессии - связан именно с этими двумя факторами. В зависимости от преобладания стандартно-информативных или экспрессивно-воздействующих смыслов выделяются официальный и неофициальный подстили публицистики, информативно-деловой, информативно-аналитический подстили.

Официальный подстиль представлен следующими жанрами: хроника, информация, аналитический комментарий, статья и др.

Неофициальный - жанрами: интервью, репортаж, очерк, открытое письмо, фельетон.

В информативно-деловом подстиле сосредотачиваются жанры, основанные на текстах (документах) делового характера, принятых теми или иными властными структурами, о вступлении их в силу. Эти документы имеют для массового читателя императивную силу.

Информативно-аналитический подстиль характерен для серьезных, солидных изданий, которые могут себе позволить, накапливая информацию, затем ее обобщать, анализировать, делать выводы, прогнозировать.

Этот подстиль в какой-то мере пересекается с газетно-научным подстилем, тексты которого дают читателю большое количество научной информации, знакомят массового читателя с достижениями современной научной мысли в доступной для неспециалиста форме.

Этим нехудожественным подстилям газетной речи противополагается художественная публицистика, в произведениях которой основные функции газетной речи обогащаются эстетическими компонентами, эмоционально-оценочным отношением автора к описываемым событиям.

Конкретная речевая картина стиля характеризуется стилистической неоднородностью и ориентацией на доступность изложения.

Информационность публицистики проявляется в документальной точности текста (наличие собственных имен, дат, статистических сведений и т. д.), аргументированности высказываемых утверждений, опоре на терминологию отображаемой сферы деятельности, широком использовании общеупотребительных речевых стандартов. В то же время данный стиль открыт для разговорных и художественных явлений: в публицистическом тексте обычны разговорная лексика и фразеология, необычная сочетаемость слов, метафоризация, обращение к редко употребляемому языковому средству. Здесь все время идет поиск нового и необычного, при этом новое способно быстро тиражироваться и превращаться в собственную противоположность - штамп. При осознании этого штамп бракуется, и вновь начинается поиск экспрессивных средств, способных обеспечить эффект новизны и, следовательно, усиленного воздействия.

Разговорный стиль речи связан с бытовой деятельностью и обыденным сознанием в осмыслении различных реалий. Обслуживает повседневное личное неофициальное общение, реализуется, по преимуществу, в устной диалогической форме. Специфическая черта стиля - отсутствие предварительной спланированности, неподготовленность (спонтанность).

Разговорные подстили: бытовой разговор, застольная беседа, личное письмо и др.

Речевой строй стиля определяется его индивидуально-личностным характером и тесной взаимосвязью речи и ситуации общения. Конструктивным принципом разговорного стиля можно считать ситуативность и эмоционально-оценочную информативность. Результатом этого являются ослабленная нормативность, логическая прерывистость и непоследовательность, значимость внешне-лингвистических средств передачи информации (с помощью жестов, мимики, темпа, тембра речи и т. д.), неполноструктурная оформленность предложений и других языковых единиц.

Разговорная речь строится в конкретном личном ключе: здесь малоупотребительны лексические и синтаксические единицы с обобщающим значением и широко представлены конкретные единицы всех языковых уровней, активно используются личные формы глаголов и личные местоимения (употребительность глаголов в разговорной речи в несколько раз выше, чем в научной речи). Эмоционально-оценочное содержание получает многообразное открытое (эмоциональные междометия, разговорные частицы, эмоционально-экспрессивная лексика и фразеология, окказионализмы, словообразовательные средства субъективной оценки, конструкции экспрессивного синтаксиса) и скрытое (логизированное лексическое, темпоритмическое, сюжетно-ситуативное) выражение. В разговорной речи выработан целый пласт языковых средств, отражающих идею непринужденного частного общения. Они снабжаются в словарях пометой разг. - разговорное, например: столовка, врачиха, ну уж. Для данного стиля характерно также большое количество речевых стандартов.

Художественная речь - это искусство слова, что определяет эстетическую мотивированность при использовании языковых средств и первостепенное значение индивидуализированного языкового вкуса творческой личности.

При рассмотрении языка художественной литературы в качестве функционального стиля предметом внимания выступает стилистическая общность художественных произведений разных жанров, направлений, родов литературы, а также хронологических периодов (жанровые и индивидуальные признаки художественных произведений изучаются стилистикой художественного текста и стилистикой идиолекта - индивидуального языка писателя или поэта).

Особое свойство художественного текста - "значимая форма": слова и другие языковые средства обычного языка с присущими им значениями используются для создания художественного целого, образно представляющего действительность.

Конструктивный принцип стиля - художественно-образная конкретизация. Слово функционирует в художественном произведении не столько в качестве слова-понятия, сколько в качестве слова-представления, а поскольку это представление не случайное, а предлагаемое автором как часть целостного художественного образа, то можно говорить о слове-образе. Художественная речь возбуждает воображение читателя, она представима, почти ощутима.

Принцип художественно-образной конкретизации проявляется через активное использование лексики конкретного значения и конкретизацию (иногда с помощью олицетворения) абстрактных слов, метафоризацию и другие типы семантического переноса, тонкий учет грамматической семантики (например, оттенков значений глагольного вида или времени), опору на фонетическую семантику языковых единиц. Образ вырисовывается также за счет передачи эмоционального восприятия предмета речи автором или персонажем художественного произведения. В образном плане способны предстать не только лексические единицы, основанные на переносе значения. Любая нейтральная единица языка с помощью особой организации контекста может быть вовлечена в единое эстетически организованное целое, и в результате приобрести образный смысл, новое - художественно оправданное - содержание.

В заключении можно отметить, что количество подстилей в каждом определенном стиле речи не обуславливается каким-либо определенным числом, постоянно выделяются какие-то новые подстили, некоторые подстили сливаются в один.

Подстили придают лишь некоторый узконаправленный контекст, не меняя в целом стиля речи.

Каждая функциональная разновидность располагает такими богатыми языковыми средствами, что всегда есть возможность строить тексты разнообразно и эффективно, и в этом важную роль играют различные подстили, они содержат в себе определенный набор инструментов, позволяющих правильно построить текст.

композиционный стилеобразующий общественный

 
Статьи по теме:
Ликёр Шеридан (Sheridans) Приготовить ликер шеридан
Ликер "Шериданс" известен во всем мире с 1994 года. Элитный алкоголь в оригинальной двойной бутылке произвел настоящий фурор. Двухцветный продукт, один из которых состоит из сливочного виски, а второй из кофейного, никого не оставляет равнодушным. Ликер S
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...