«Я не хотела быть известной». Как бабушка-библиотекарь придумала главный новогодний хит
Страница:
Раиса Адамовна Кудашева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964, там же) — советская поэтесса, писательница.
В лесу родилась елочка,
В лесу она росла.
Кудашева Раиса Адамовна
Урождённая белорусско-литовская княжна Гедройц из рода литовского происхождения. Отец — чиновник Московского почтамта, дослужившийся до надворного советника.
О жизни известно мало. Окончила женскую гимназию М. Б. Пуссель. Служила гувернанткой у князя Н. А. Кудашева, позже вышла за него замуж. По отзывам близких, обладала педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время несколько десятилетий — библиотекарем. Похоронена в Москве на Пятницком кладбище- второй квартал 11 участка.
С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 году (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»). С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», — впоследствии говорила она. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.
[Там в комментах хороший диалог по теме с автором поста.]
Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит ее принять, говорит, что она стихи пишет. Фадеев велел ее впустить. Войдя в кабинет, посетительница села, положила на колени котомку, которую держала в руках, и сказала:
— Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь.
Фадеев, не зная как быть, сказал:
— Вы действительно стихи пишете?
— Писала, печатали когда-то.
— Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений.
Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать:
В лесу родилась ёлочка.
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была…
— Так это вы написали? — воскликнул изумленный Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.
Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878-1964). Урожденная княжна Гидройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах.
К славе Кудашева относилась с поразительным равнодушием и долгие годы скрывалась под различными инициалами и псевдонимами. Она объясняла это так: «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла». В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.
В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка»:
Гнутся ветки мохнатые
Вниз к головам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться,
Собрались детки тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается,
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.
* * *
В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.
* * *
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зеленая?
* * *
Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку под самый корешок...
И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много-много радости детишкам принесла.
***
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ай, спасибо тебе,
Ель-красавица!
Эти стихи за подписью «А.Э.» были опубликованы в Рождественском номере журнала «Малютка». Как видим, они представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.
В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872-1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.
Л.Бекман с семьей
Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.
По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так:
«17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем — «Оленька-певунья».
Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна. Мелодия "Елки" перекликается с песенкой шведской поэтессы и композитора Эмми Кёлер «Зажигаются тысячи рождественских свечей» («Nu tändas tusen juleljus», 1898)
и с немецкой студенческой песней начала XIX века "Wir hatten gebauet ein stattliches Haus".
Тем не менее, о «Елке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.
В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой елкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество!
Впрочем, полностью стихи Кудашевой все равно больше уже не поют, в ходу известный всем сокращенный вариант.
Внимание!!!
Записи в этом частном дневнике наблюдений за живой природой социума (далее по тексту Журнал) не предназначены для чтения детьми до 18 лет и взрослми с соответствующим этой возрастной группе уровнем развития. Если вы несовершеннолетний - немедленно перейдите отсюда по любой разрешенной российской цензурой ссылке.
Ни одна из присутствующих здесь заметок не содержит пропаганды наркотиков (даже водки), суицида (самоубийств тоже). Также в настоящем Журнале отсутствуют подробные указания по изготовлению взрывчатых и иных веществ, бездумное применение которых может причинить вред окружающим.
Если же вам все же показалось, что в какой-либо заметке настоящего Журнала присутствуют материалы, обладающие каким-либо из перечисленных выше признаков или какой-либо совокупностью перечисленных выше признаков, то вы - идиот, либо продажный эксперт, либо продажный мент, либо продажный прокурор, либо продажный судья.
Отсутствие материалов экстремистского характера автор гарантировать не в состоянии по независящим от него обстоятельствам, а именно, ввиду объективной невозможности заблаговременного определения, носит ли та или иная запись указанный характер.
Также, автор сего частного журнала является человеком неверующим, в силу чего не в состоянии уверенно определить, оскорбляет ли какое-либо его высказывание какое-либо религиозное чувство какого-либо верующего во что-либо или кого-либо, следовательно, в силу такового незнания, никакое высказывание автора не может иметь целью умысел на преднамеренное оскорбление вышеупомянутых неведомых автору чувств.
За внезапные решения органов государственной власти Российской Федерации автор ответственности не несет.
Раиса Адамовна Кудашева (1878-1964) - русская и советская поэтесса, писательница. Автор слов песни «В лесу родилась ёлочка».
О жизни Раисы Кудашевой известно мало. Окончила женскую гимназию М. Б. Пуссель. Служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. По отзывам близких, обладала педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время несколько десятилетий — библиотекарем.
С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 году (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»). С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», — впоследствии говорила она. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.
|
Раиса Кудашева — автор стихотворения «Ёлка», часть этого стихотворения была положена на музыку. Так появилась песня «В лесу родилась ёлочка».
В декабре 1903 года в новогоднем номере журнала «Малютка» было напечатано стихотворение «Ёлка», подписанное псевдонимом «А. Э». Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Леонидом Бекманом, обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным. Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поёт её «Ёлочку». Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 году в сборнике «Ёлка» (М.—Л.: Детиздат, 1941). Составительница сборника Эсфирь Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашевой в тексте.
|
Существует легенда, что авторство Кудашевой было раскрыто при вступлении в Союз писателей СССР. По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьезных авторов, написавших романы и повести. «Нет, так нет», — ответила на это женщина и пошла к выходу, а потом обернулась, и спросила: «Может, вы слышали хоть одно моё стихотворение?» и прочла Горькому знаменитые строки: «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зелёная была». Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашеву в Союз писателей. По другой версии, эта история произошла с Александром Фадеевым. Фадеев спросил: «Так это Вы написали?». И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочёл эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда доходят до последних строк стихотворения. Он вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.
Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: «Санки-самокатки», «Стёпка-растрёпка», «Беда петушка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум»… С 1948 года после многолетнего перерыва вновь стали печататься сборники её произведений: «В лесу родилась ёлочка…», «Ёлочка», «Лесовички», «Петушок» и других.
Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже седьмой десяток.
Источникhttp://allforchildren.ru/poetry/author88-kudasheva.php
Раи́са Ада́мовна Куда́шева (3 (15) августа 1878, Москва - 4 ноября 1964 , там же) - советская поэтесса, писательница.
С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 году (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка») . С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», - впоследствии говорила она. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.
Раиса Кудашева - автор стихотворения «Ёлка», часть этого стихотворения была положена на музыку. Так появилась песня «В лесу родилась ёлочка». Первое стихотворение Кудашевой в журнале «Малютка» было опубликовано в 1898, в 7-й книжке. Называлось оно «У ручейка».
Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов , когда ей шёл уже восьмой десяток. В то время были напечатаны два интервью с писательницей: одно - в «Огоньке », другое - в «Вечерней Москве».
ЗИМНЯЯ ПЕСЕНКАВот зима пришла НОВОГОДНЯЯ ЁЛОЧКАГнутся ветви мохнатые В лесу родилась елочка,
Чу! Снег по лесу частому Веселей и дружней пойте, деточки! |
Гнутся ветви мохнатые ГУСЁНОК ПРОПАЛГуси ходят поутру В ШКОЛУДни осенние пришли; День прошёл... Бегут гурьбой |
БАБУШКА ЗАБАВУШКА И СОБАЧКА БУМ
Печатается в сокращении
У бабушки Забавушки собачка Бум жила.
Однажды Буму бабушка пирожных испекла.
- Ну, Бум, бери тарелочку, пойдём со мной в буфет!
Глядят, а мышки съели всё. Пирожных больше нет.
Вот бабушка Забавушка пошла в зелёный сад.
Там абрикосы спелые на веточках висят.
«Сорву один для Бумочки! Который повкусней!»
Идёт, а Бум с верёвочкой уж скачет перед ней!
Однажды слышит бабушка - разносчики кричат:
«Купите! Груши, яблоки, арбузы, виноград!»
Идет домой с покупкою... Да кто же там пищит?
А это Бум на флейточке свистит себе, свистит!..
Вот Бабушка в кондитерской купила фунт конфет.
В дверях ей Бум встречается: наряжен, разодет.
«Куда ты, Бум?» – «Ах, бабушка, я в гости тороплюсь.
Прощайте! До свидания! К обеду не вернусь».
Однажды наша бабушка вернулась с именин:
«Наверно, Бум, бедняжечка, соскучился один!»
Глядит - а Бум вприсядочку ногами семенит,
И топает, и хлопает - весь пол кругом дрожит!..
Вот бабушка отправилась в соседний городок
Купить любимцу Бумочке бисквитный пирожок.
Пришла - всё словно замерло... всё тихо... всё молчит...
В кроватке не шелохнется, как мёртвый, Бум лежит!..
Рыдает горько бабушка: «Ох, как мне, бедной, быть?
Пойду, куплю я ящичек, чтоб Бума схоронить!»
Идёт - глазам не верится!.. Да как же это?.. Ах!
Проказник Бум живёхонек, катается в санях!
Для Бума шляпу бабушка пошла купить в Рядах.
Вернулась... Ах, голубчики! Здесь кошечка в гостях:
С подвязанной салфеточкой сидит, раскрывши рот,
И Бум ей угощение на ложке подаёт!..
Вот бабушка-Забавушка с покупочкой спешит:
Купила Буму курточку - пускай его франтит.
Взошла домой и ахнула! Здесь пыль на целый дом!
Собачка Бум катается на козлике верхом!..
Накрыла завтрак бабушка, надела чепчик свой:
«Будь умник, Бум! Я в лавочку пойду за колбасой».
Вернулась, в двери глянула, – а Бум сидит прядёт.
Работает, старается, всё путает да рвёт.
«Ну, Бум! - сказала бабушка, - вот это я люблю!
Будь умником: я туфельки пойду тебе куплю».
Приходит - диво дивное! Уж в кресле Бум сидит,
Газету взял, халат надел и сквозь очки глядит!
Собралась наша бабушка в чужой далёкий край:
«Ну, Бум! Прощайся с детками, да шапочку снимай!»
Уехали… Всё кончилось: проказы, шутки, шум,
И мы закроем книжечку... Прощай, собачка Бум!
Раиса Адамовна Кудашева (15 августа 1878 – 4 ноября 1964), советская поэтесса и писательница. Автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка».
Отец - Адам Гедройц, чиновник Московского почтамта, дослужившийся до надворного советника. У Адама и Софьи Гедройц (в девичестве Холмогоровой) родилась дочь Раиса.
Потом у супругов Гедройц появились на свет еще три девочки. Это было типичное старомосковское семейство - хлебосольное, веселое, с прислугой в белых фартуках и домашними спектаклями по праздникам.
Вера, Маня, Рая(слева). Фото 1903 года.
В старших классах женской гимназии М.Б.Пруссель Раиса начала писать стихи для детей. Да так удачно, что ее охотно печатали в детских журналах. Раису ждало безоблачное будущее хозяйки интеллигентного московского дома и поэтессы-любительницы, но случилось несчастье - умер отец. Как старшая дочь Рая взяла на себя заботу о матери и младших сестрах - пошла работать гувернанткой в богатый дом. Теперь она уже не могла подписывать стихи своим именем. В высших кругах сочинительство считалось делом предосудительным.
В 1902 году Раиса устроилась на работу к князю Алексею Ивановичу Кудашеву. Он овдовел и никак не мог прийти в себя после утраты любимой жены,ей было 27, ему 50, что не помешало князю через три года предложить своей гувернантке руку и сердце. Так Раиса Гедройц стала княгиней Кудашевой.
– Тетя Рая совсем не была похожа на княгиню,
- вспоминает Михаил Холмогоров,племянник Кудашевой, - Когда мне было пять лет, мама взяла меня к ней в гости. Тетя Рая оказалась совсем старенькой. Они с сестрой, такой же старушкой, ютились в малюсенькой комнате, похожей на чулан. А потом во время прогулки мама показала мне особняк на углу Воротниковского и Старопименовского переулка. “Раньше этот дом принадлежал тете Рае”,
- сказала она вдруг.
Миша никак не мог поверить, что нищая старушка жила когда-то во дворце. В 70-е особнячок сломали, и от единственного счастливого времени в жизни Раисы Кудашевой не осталось и следа.
Тогда, в начале века, ее называли княгиней, у нее был собственный дом, любящий муж и приемный сын. Муж вскоре скончался, а сын в 1914 году погиб на фронте.
Первое сочинение появилось в печати в 1896 году (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»). С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». .
К славе Кудашева относилась с поразительным равнодушием и долгие годы скрывалась под различными инициалами и псевдонимами. Она объясняла это так: «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла». В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.
В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка»:
Гнутся ветки мохнатые
Вниз к головам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться,
Собрались детки тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается,
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.
* * *
В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.
* * *
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зеленая?
* * *
Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку под самый корешок…
И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много-много радости детишкам принесла.
***
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ай, спасибо тебе,
Ель-красавица!
Эти стихи за подписью «А.Э.» были опубликованы в Рождественском номере журнала «Малютка». Как видим, они представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.
В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872–1939).
Бекман Леонид Карлович
Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине - приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.
Рождение песни произошло 17 октября 1905 года - в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.
По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так:
«17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу - сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» - «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем - «Оленька-певунья».
Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна. Мелодия “Елки” перекликается с песенкой шведской поэтессы и композитора Эмми Кёлер «Зажигаются тысячи рождественских свечей» («Nu tändas tusen juleljus», 1898)
и с немецкой студенческой песней начала XIX века “Wir hatten gebauet ein stattliches Haus”.
Тем не менее, о «Елке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.
1917 год Кудашева провожала в полном одиночестве. Княгиня сидела у печурки и грела руки. Прислуга разбежалась. Она была одна, куталась в шаль и подбрасывала в огонь остатки мебели. . Внезапно в дверь постучали. Она открыла. Красные матросы зашли в дверь, оставляя черные следы на паркете. Один из них, видимо, главный, вынул изо рта окурок, затушил о стену и бросил на пол.
– Что вам угодно? - спросила княгиня как можно спокойнее.
– Нам угодно, - издевательски прищурился матрос, - чтобы ты, контра, в течение десяти минут исчезла из дома, незаконно отнятого у трудового народа.
Раиса Адамовна безропотно собрала вещи. Так началась ее новая жизнь. В этой жизни главным было стать как можно незаметнее, чтобы никому даже в голову не пришло о чем-то ее расспрашивать. В конце концов ей удалось устроиться в районную библиотеку, где она и просидела тихой мышкой до самого 1941 года.
Между тем песенка жила триумфальной и праздничной жизнью. Ее пели на всех детских утренниках, исполняли на главной елке страны в Колонном зале, на ее сюжет рисовали открытки. Это была главная новогодняя песня страны. А создательница ее текста, никем не опознанная, выдавала в районной библиотеке советские книжки и классику, а по вечерам возвращалась в коммуналку к своим книгам, любимому коту и воспоминаниям. Как-то по радио она услышала бодрый дикторский голос: “Песенка про елочку, слова и музыка композитора Бекмана”. Она позвонила жене своего племянника, Анне Холмогоровой (маме Михаила). Та возмутилась. Мало того что автор слов всенародной песни живет на нищенскую зарплату, так о нем еще и никто не знает! Может быть, и деньги за это получает кто-то другой!
– Давайте попробуем доказать, что автор - это вы, - неожиданно для себя предложила она престарелой родственнице.
– Да как же это? - испугалась Раиса Адамовна. - Голубушка, не нужно. Стара я уже для таких подвигов. Да и происхождение мое… Не дай бог кто узнает:
– А мы все же попробуем, - не унималась родственница.
Вот тут-то и пригодился черновик стихотворения, сохраненный Раисой Адамовной в далеком 18-м году. А еще в архиве чудом отыскались гонорарные ведомости всеми давно забытого журнала “Малютка”. Состоялся суд. Деликатный вопрос о принадлежности к эксплуататорским классам удалось обойти. Процесс был выигран, и Кудашева была официально признана автором песни и должна была получать деньги с каждого ее исполнения.
Но по-настоящему известной Раиса Адамовна стала только в 1958 году. Тогда в “Огоньке” работал будущий “отец” Электроника - Евгений Велтистов. Он бродил по городу в поисках интересных людей и набрел на Кудашеву. Появившееся в новогоднем “Огоньке” интервью переменило жизнь 80-летней старушки.
Фото 1958 года
Ей стали писать и звонить незнакомые люди, ее приглашали в школы и детские сады. Но было слишком поздно. “Я стараюсь крепиться и не падать духом, - писала Кудашева своей подруге Анне Ивановне Сытиной. - Не по силам я затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне”.
В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой елкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым - в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество!
Здесь первый вариант песенки. Теперь поют сокращенный вариант.
Раиса Адамовна Кудашева похоронена На Пятницком кладбище Москвы. На памятнике строка знаменитой песни.