Кто из героев проходит путь исканий. «Война и мир». Пути искания героев. (Школьные сочинения). Любовь к Наташе Ростовой


В большом дремучем лесу, далеко на севере Финляндии, росли рядом две огромные сосны. Они были такие старые, такие старые, что никто, даже седой мох, не мог припомнить, были ли они когда-нибудь молодыми, тонкими сосенками. Над всеми деревьями, откуда ни погляди, поднимались их темные вершины.
Весной в густых ветвях старых сосен пел веселые песенки дрозд, а маленькие розовые цветы вереска смотрели на них снизу вверх так робко, будто хотели сказать: «Ах, неужели и мы будем такими же большими и такими же старыми?»
Зимой, когда метель закутывала всю землю белым одеялом и цветы вереска спали под пушистыми снежными сугробами, две сосны, словно два великана, сторожили лес.
Зимняя буря с шумом проносилась по чаще, сметала с веток снег, обламывала вершины деревьев, валила наземь крепкие стволы. И только сосны-великаны всегда стояли твердо и прямо, и никакой ураган не мог заставить их склонить головы.
А ведь если ты такой сильный и стойкий - это что-нибудь да значит!
У опушки леса, где росли старые сосны, на небольшом пригорке ютилась хижина, крытая дерном, и двумя маленькими окошками глядела в лес. В этой хижине жил бедный крестьянин со своей женой. У них был клочок земли, на котором они сеяли хлеб, и небольшой огород. Вот все их богатство. А зимой крестьянин работал в лесу - рубил деревья и возил бревна на лесопильню, чтобы скопить несколько монет на молоко и масло.
У крестьянина и его жены было двое детей - мальчик и девочка. Мальчика звали Сильвестр, а девочку - Сильвия.
И где только нашли для них такие имена! Наверное, в лесу. Ведь слово «сильва» в древнем латинском языке значит «лес».
Однажды - это было зимой - брат и сестра, Сильвестр и Сильвия, пошли в лес, чтобы посмотреть, не попался ли в силки, которые они расставили, какой-нибудь лесной зверек или птица.
И верно, в один силок попался белый заяц, а в другой - белая куропатка. И заяц и куропатка были живы, они только запутались лапками в силках и жалобно пищали.
- Отпусти меня! - пролопотал заяц, когда Сильвестр подошел к нему.
- Отпусти меня! - пропищала куропатка, когда Сильвия наклонилась над ней.
Сильвестр и Сильвия очень удивились. Никогда они еще не слышали, чтобы лесные звери и птицы говорили по-человечьи.
- Давай-ка и вправду отпустим их! - сказала Сильвия.
И вместе с братом она принялась осторожно распутывать силки.
Едва только заяц почуял свободу, как со всех ног поскакал в глубь леса. А куропатка полетела прочь так быстро, как могли нести ее крылья.
- Подопринебо!.. Подопринебо все сделает, о чем вы ни попросите! - крикнул заяц на скаку.
- Просите Зацепитучу!.. Просите Зацепитучу!.. И все у вас будет, чего только ни захотите! - прокричала куропатка на лету.
И снова в лесу стало совсем тихо.
- Что это они говорили? - сказал наконец Сильвестр. - Про каких это Подопринебо и Зацепитучу?
- И я никогда не слыхала таких странных имен, - сказала Сильвия. - Кто бы это мог быть?
В это время сильный порыв ветра пронесся по лесу. Вершины старых сосен зашумели, и в их шуме Сильвестр и Сильвия ясно расслышали слова.
- Ну что, дружище, стоишь еще? - спросила одна сосна у другой. - Еще держишь небо? Недаром ведь лесные звери прозвали тебя Подопринебо!
- Стою! Держу! - загудела другая сосна. - А ты как, старина? Все воюешь с тучами? Ведь и про тебя не зря говорят - Зацепитучу!
- Что-то слабею я, - прошелестело в ответ. - Нынче вот ветер обломал у меня верхнюю ветку. Видно, и вправду старость приходит!
- Грешно тебе жаловаться! Тебе ведь только триста пятьдесят лет. Ты еще дитя! Совсем дитя! А вот мне уже триста восемьдесят восемь стукнуло! - И старая сосна тяжело вздохнула.
- Смотри, вон возвращается ветер, - зашептала сосна (та, что была помоложе). - Под его свист так хорошо петь песни! Давай-ка споем с тобой про далекую старину, про нашу молодость. Ведь нам с тобой есть о чем вспомнить!
И под шум бури сосны, качаясь, запели свою песню:
Мы скованы бурей, мы в снежном плену!
Бушует и буйствует вьюга.
Под шум ее клонит нас, древних, ко сну,
И давнюю видим во сне старину -
То время, когда мы, два друга,
Две юных сосны, поднялись в вышину Над зыбкою зеленью луга.
Фиалки у наших подножий цвели,
Белили нам хвою метели,
И тучи летели из мглистой дали,
И бурею рушило ели.
Мы к небу тянулись из мерзлой земли,
Нас даже столетья согнуть не могли
И вихри сломить не посмели…
- Да, нам с тобой есть о чем вспомнить, есть о чем порассказать, - сказала сосна (та, что была постарше) и тихонько заскрипела. - Давай-ка поговорим с этими детьми. - И одна ее ветка качнулась, как будто показывая на Сильвестра и Сильвию.
- О чем это они хотят с нами поговорить? - сказал Сильвестр.
- Лучше пойдем домой, - шепнула Сильвия брату. - Я боюсь этих деревьев.
- Подожди, - сказал Сильвестр. - Чего их бояться! Да вон и отец идет!
И верно, по лесной тропинке пробирался их отец с топором на плече.
- Вот это деревья так деревья! Как раз то, что мне нужно! - обрадовался крестьянин, останавливаясь около старых сосен.
Он уже поднял топор, чтобы подрубить сосну - ту, что была постарше, - но Сильвестр и Сильвия вдруг с плачем бросились к отцу.
- Батюшка, - стал просить Сильвестр, - не тронь эту сосну! Это Подопринебо!..
- Батюшка, и эту не тронь! - просила Сильвия. - Ее зовут Зацепитучу. Они обе такие старые! А сейчас они пели нам песенку…
- Чего только ребята не выдумают! - засмеялся крестьянин. - Где же это слыхано, чтобы деревья пели! Ну да ладно, пусть себе стоят, раз уж вы за них так просите. Я найду себе и другие.
И он пошел дальше, в глубь леса, а Сильвестр и Сильвия остались возле старых сосен, чтоб услышать, что скажут им эти лесные великаны.
Ждать им пришлось недолго. В вершинах деревьев снова зашумел ветер. Он только что был на мельнице и так яростно крутил мельничные крылья, что искры от жерновов дождем сыпались во все стороны. А теперь ветер налетел на сосны и принялся бушевать в их ветвях.
Старые ветви загудели, зашумели, заговорили.
- Вы спасли нам жизнь! - говорили сосны Сильвестру и Сильвии. - Просите же теперь у нас все, что хотите.
Но, оказывается, не всегда легко сказать, чего ты больше всего хочешь. Сколько ни думали Сильвестр и Сильвия, а ничего не придумали, словно им и желать было нечего.
Наконец Сильвестр сказал:
- Я бы хотел, чтобы хоть ненадолго выглянуло солнце, а то в лесу совсем не видно тропинок.
- Да-да, и я бы хотела, чтобы поскорее пришла весна и растаял снег! - сказала Сильвия. - Тогда и птицы снова запоют в лесу…
- Ах, что за безрассудные дети! - зашелестели сосны.
- Ведь вы могли пожелать столько прекрасных вещей! И богатство, и почести, и слава - все было бы у вас!.. А вы просите то, что случится и без вашей просьбы. Но ничего не поделаешь, надо выполнить ваши желания. Только мы сделаем это по-своему… Слушай же, Сильвестр: куда бы ты ни пошел, на что бы ни взглянул, повсюду тебе будет светить солнце. И твое желание, Сильвия, исполнится: куда бы ты ни пошла, о чем бы ни заговорила, всегда вокруг тебя будет цвести весна и таять холодный снег.
- Ах, это больше, чем мы хотели! - воскликнули Сильвестр и Сильвия. - Спасибо вам, милые сосны, за ваши чудесные подарки. А теперь прощайте! - И они весело побежали домой.
- Прощайте! Прощайте! - зашумели вслед им старые сосны.
По дороге Сильвестр то и дело оглядывался, высматривая куропаток, и - странное дело! - в йакую бы сторону он ни поворачивался, всюду мелькал перед ним луч солнца, сверкая на ветках, словно золото.
- Смотри! Смотри! Солнце выглянуло! - крикнула Сильвия брату.
Но едва успела она открыть рот, как снег кругом начал таять, по обе стороны тропинки зазеленела трава, деревья покрылись свежей листвой, а высоко в синеве неба послышалась первая песня жаворонка.
- Ах, как весело! - воскликнули в один голос Сильвестр и Сильвия.
И чем дальше они бежали, тем теплее светило солнце, тем ярче зеленели трава и деревья.
- Мне светит солнце! - закричал Сильвестр, вбегая в дом.
- Солнце всем светит, - сказала мать.
- А я могу растопить снег! - закричала Сильвия.
- Ну, это каждый может, - сказала мать и засмеялась.

Цели: 1. Развитие творческого потенциала учащихся.

2. Знакомство с творчеством Цакариуса Топелиуса.

3. Выявление эмоционального восприятия текста.

4. Воспитание оптимизма и гуманизма.

На изучение сказки программой отводится два урока.

Первый урок начинается с прослушивания сказок, сочинен­ных четвероклассниками. В классе может быть выбрано жюри из трёх-четырех человек, которые после прослушивания сказок под руководством учителя оценят рассказчиков: выявят, чем интересна сказка, что в ней удалось, а что хотелось бы услышать по-другому.

Затем учитель переходит к знакомству с творчеством финского писателя Цакариаса Топелиуса.

Материал для беседы может быть примерно таким:

«Цакариас Топелиус родился в Финляндии в 1818 году (т. е. почти двести лет тому назад) в семье врача. Его отец любил лите­ратуру и был одним из собирателей финского фольклора. Особенно ему нравились финские народные песни - руны, которые Цакариас-старший записывал иногда прямо из уст исполнителей.

Цакариас Топелиус-младший, т. е. его сын, также с детства увлекся народным творчеством, любил стихи шведских и финских поэтов, пробовал сам сочинять стихи. А для детских газет и журналов он писал сказки, пьесы, стихи, которые с удовольствием принимали его читатели. Многие из этих произведений будущий писатель затем включил в сборники, которые назывались «Детские чтение». Их при жизни Цакариаса Топелиуса вышло восемь.

На создание детских сказок Цакариаса натолкнул известный датский сказочник Г. X. Андерсен. Цакариаса в сказках Андерсена привлекало то, что у него необычное часто становилось обыч­ным, а обычное переставало быть повседневным и превращалось в сказочное. Люди, явления природы, вещи, предметы становились в сказках Андерсена волшебными, хотя они были близки к реально­му миру. Эту особенность сказочной манеры датского сказочника усвоил и Цакариас Топелиус.

В своих сказках он с особой симпатией изобразил жизнь детей, суровую и величественную природу Финляндии. Сказки писателя близки и к устному народному творчеству финского народа, они согреты теплом, весельем, добрыми чувствами автора.

Лучшие сказки писателя переведены на русский язык и любимы нашими детьми. Среди них волшебная сказка «Кнут-музыкант», в которой использованы мотивы финского фольклора и народные по­верья об эльфах, гномах, спящем дереве-великане. Мальчику в сказке помогают добрые силы природы и волшебная дудочка.

Одна из лучших сказок Топелиуса - героическая сказка «Сампо - Лопарёнок». Герой её - храбрый семилетний мальчик Сампо, кото­рый борется с горным королём, забравшим солнце. Выиграть сра­жение с королём герою помогает золоторогий олень и его добрый учитель.

Есть у Топелиуса и сказки, в которых он оживляет природу, а её героев заставляет жить, думать, размышлять, совершать человеческие поступки. С одной из таких сказок - «Солнечный луч в ноябре» мы сегодня с вами познакомимся. Нести свет, тепло, радость жизни - таково предназначение Луча, а значит и чело­века».

Затем учитель читает сказку Ц. Топелиуса «Солнечный луч в ноябре».

После чтения рядом вопросов выявляется эмоциональное вос­приятие учащимися прослушанного: «Что привлекло вас в сказке? Что показалось необычным? Что особенно понравилось?» Если на уроке остается время, учащиеся перечитывают сказку «цепочкой».

На дом четвероклассники получают задание: перечитать текст, найти самые поэтические строчки с описанием природы.

Дополнительное чтение

Ц.Топелиус. Зимняя сказка

В большом дремучем лесу, далеко на севере Финляндии, росли рядом две огромные сосны. Они были такие старые, такие старые, что никто, даже седой мох, не мог припомнить, были ли они когда-нибудь молодыми, тонкими сосенками. Отовсюду были видны их тёмные вершины, высоко поднимавшиеся над чащей леса. Весной в густых ветвях старых сосен пел весёлые песенки дрозд, а маленькие розовые цветы вереска поднимали свои головки и смотрели снизу вверх так робко, будто хотели сказать: «Ах, неужели и мы будем такими же большими и такими же старыми?»

Зимой, когда метель закутывала всю землю белым одеялом и цветы вереска спали под пушистыми снежными сугробами, две сосны, словно два великана, сторожили лес.
Зимняя буря с шумом проносилась по чаще, сметала с веток снег обламывала вершины деревьев, валила наземь крепкие стволы. И только сосны-великаны всегда стояли твердо и прямо, и никакой ураган не мог заставить их склонить головы.
А ведь если ты такой сильный и стойкий — это что-нибудь да значит!
У опушки леса, где росли старые сосны, на небольшом пригорке ютилась хижина, крытая дёрном, и двумя маленькими оконцами глядела в лес. В этой хижине жил бедный крестьянин со своей женой. У них был клочок земли, на котором они сеяли хлеб, и небольшой огород. Вот и все их богатство. А зимой крестьянин работал в лесу — рубил деревья и возил брёвна на лесопильню, чтобы скопить несколько монет на молоко и масло.
У крестьянина и его жены было двое детей — мальчик и девочка. Мальчика звали Сильвестр, а девочку — Сильвия.
И где только нашли для них такие имена! Наверно, в лесу. Ведь слово «сильва» на древнем, латинском языке значит «лес».
Однажды — это было зимой — брат и сестра, Сильвестр и Сильвия, пошли в лес, чтобы посмотреть, не попался ли в силки, которые они расставили, какой-нибудь лесной зверёк или птица.
И верно, в один силок попался белый заяц, а в другой — белая куропатка. И заяц и куропатка были живы, они только запутались лапками в силках и жалобно пищали.
— Отпусти меня! — пролопотал заяц, когда Сильвестр подошёл к нему.
— Отпусти меня! — пропищала куропатка, когда Сильвия наклонилась над ней.
Сильвестр и Сильвия очень удивились. Никогда ещё они не слышали, чтобы лесные звери и птицы говорили по-человечьи.
— Давай-ка и вправду отпустим их! — сказала Сильвия.
И вместе с братом она принялась осторожно распутывать силки. Едва только заяц почуял свободу, как со всех ног поскакал в глубь леса. А куропатка полетела прочь так быстро, как могли нести её крылья.
— Подопринебо!.. Подопринебо всё сделает, о чём вы ни попросите! — крикнул заяц на скаку.
— Просите Зацепитучу!.. Просите Зацепитучу!.. И всё у вас будет, чего только не захотите! — прокричала куропатка на лету.
И снова в лесу стало совсем тихо.
— Что это они говорили? — сказал наконец Сильвестр. — Про каких это Подопринебо и Зацепитучу?
— И я никогда не слыхала таких странных имён, — сказала Сильвия — Кто бы это мог быть?
В это время сильный порыв ветра пронёсся по лесу. Вершины старых сосен зашумели, и в их шуме Сильвестр и Сильвия ясно расслышали слова.
— Ну что, дружище, стоишь ещё? — спросила одна сосна у другой. — Ещё держишь небо? Недаром ведь лесные звери прозвали тебя — Подопринебо!
— Стою! Держу! — загудела другая сосна. — А ты как, старина? Всё воюешь с тучами? Ведь и про тебя не зря говорят — Зацепитучу!
— Что-то слабею я, — прошелестело в ответ. — Нынче вот ветер обломил у меня верхнюю ветку. Видно, и вправду старость приходит!
— Грешно тебе жаловаться! Тебе ведь всего только триста пятьдесят лет. Ты ещё дитя! Совсем дитя! А вот мне уже триста восемьдесят восемь стукнуло!
И старая сосна тяжело вздохнула.
— Смотри, вон возвращается ветер, — прошептала сосна — та, что была помоложе. — Под его свист так хорошо петь песни! Давай-ка споём с тобой про далёкую старину, про нашу молодость. Ведь нам с тобой есть о чём вспомнить!
И под шум лесной бури сосны, качаясь, запели свою песню:
Мы скованы стужей, мы в снежном плену!
Бушует и буйствует вьюга.
Под шум её клонит нас, древних, ко сну,
И давнюю видим во сне старину —
То время, когда мы, два друга,
Две юных сосны, поднялись в вышину
Над зыбкою зеленью луга.
Фиалки у наших подножий цвели,
Белили нам хвою метели,
И тучи летели из мглистой дали,
И бурею рушило ели.
Мы к небу тянулись из мёрзлой земли,
Нас даже столетья согнуть не могли
И вихри сломить не посмели…
— Да, нам с тобой есть о чём вспомнить, есть о чём порассказать, — сказала сосна — та, что была постарше, — и тихонько заскрипела. — Давай-ка поговорим с этими детьми. — И одна её ветка качнулась, как будто показывая на Сильвестра и Сильвию.
— О чём это они хотят с нами поговорить? — сказал Сильвестр.
— Лучше пойдём домой, — шепнула Сильвия брату. — Я боюсь этих деревьев.
— Подожди, — сказал Сильвестр. — Чего их бояться! Да вон и отец идёт!
И верно, по лесной тропинке пробирался их отец с топором на плече.
— Вот это деревья так деревья! Как раз то, что мне нужно! — сказал крестьянин, останавливаясь около старых сосен.
Он уже поднял топор, чтобы подрубить сосну — ту, что была постарше, — но Сильвестр и Сильвия вдруг с плачем бросились к отцу.
— Батюшка, — стал просить Сильвестр, — не тронь эту сосну! Это Подопринебо!..
— Батюшка, и эту не тронь! — просила Сильвия. — Её зовут Зацепитучу. Они обе такие старые! А сейчас они пели нам песенку…
— Чего только ребята не выдумают! — засмеялся крестьянин. — Где же это слыхано, чтобы деревья пели! Ну да ладно, пусть себе стоят, раз уж вы за них так просите. Я найду себе и другие.
И он пошёл дальше, в глубь леса, а Сильвестр и Сильвия остались возле старых сосен, чтобы услышать, что скажут им эти лесные великаны.
Ждать им пришлось недолго. В вершинах деревьев снова зашумел ветер. Он только что был на мельнице и так яростно крутил мельничные крылья, что искры от жерновов дождём сыпались во все стороны. А теперь ветер налетел на сосны и принялся бушевать в их ветвях.
Старые ветви загудели, зашумели, заговорили.
— Вы спасли нам жизнь! — говорили сосны Сильвестру и Сильвии. — Просите же теперь у нас всё, что хотите.
Но, оказывается, не всегда легко сказать, чего ты больше всего хочешь. Сколько ни думали Сильвестр и Сильвия, а ничего не придумали, словно им и желать было нечего.
Наконец Сильвестр сказал:
— Я бы хотел, чтобы хоть ненадолго выглянуло солнце, а то в лесу совсем не видно тропинок.
— Да-да, и я бы хотела, чтобы поскорее пришла весна и растаял снег! — сказала Сильвия. — Тогда и птицы снова запоют в лесу…
— Ах, что за безрассудные дети! — зашелестели сосны. — Ведь вы могли пожелать столько прекрасных вещей! И богатство, и почести, и слава — всё было бы у вас!.. А вы просите то, что случится и без вашей просьбы. Но ничего не поделаешь, надо выполнить ваши желания. Только мы сделаем это по-своему… Слушай же, Сильвестр: куда бы ни пошёл ты, на что бы ни взглянул, повсюду тебе будет светить солнце. И твоё желание, Сильвия, исполнится: куда бы ты ни пошла, о чём бы ни заговорила, всегда вокруг тебя будет цвести весна и таять холодный снег.
— Ах, это больше, чем мы хотели! — воскликнули Сильвестр и Сильвия. — Спасибо вам, милые сосны, за ваши чудесные подарки. А теперь прощайте! — И они весело побежали домой.
— Прощайте! Прощайте! — зашумели вслед им старые сосны.
По дороге Сильвестр то и дело оглядывался, высматривая куропаток, и — странное дело! — в какую бы сторону он ни поворачивался, всюду мелькал перед ним луч солнца, сверкая на ветках, словно золото.
— Смотри! Смотри! Солнце выглянуло! — крикнула Сильвия брату.
Но едва успела она открыть рот, как снег кругом начал таять, по обе стороны тропинки зазеленела трава, деревья покрылись свежей листвой, а высоко в синеве неба послышалась первая песня жаворонка.
— Ах, как весело! — воскликнули в один голос Сильвестр и Сильвия. И чем дальше они бежали, тем теплее светило солнце, тем ярче зеленели трава и деревья.
— Мне светит солнце! — закричал Сильвестр, вбегая в дом.
— Солнце всем светит, — сказала мать.
— А я могу растопить снег! — закричала Сильвия.
— Ну, это каждый может, — сказала мать и засмеялась.
Но прошло немного времени, и она увидела, что в доме что-то неладно. На дворе уже совсем стемнело, наступил вечер, а в избушке у них всё блестело от яркого солнца. И так было до тех пор, пока Сильвестру не захотелось спать и глаза у него не закрылись. Но это ещё не всё! Зиме конца не было видно, а в маленькой хижине вдруг повеяло весной. Даже старый, засохший веник в углу и тот начал зеленеть, а петух на своём насесте принялся петь во всё горло. И он пел до тех пор, пока Сильвии не надоело болтать и она не заснула крепким сном. Поздно вечером вернулся домой крестьянин.
— Послушай, отец, — сказала жена, — боюсь я, не околдовал ли кто наших детей. Что-то чудное делается у нас в доме!
— Вот ещё что придумала! — сказал крестьянин. — Ты лучше послушай, мать, какую новость я принёс. Ни за что тебе не догадаться! Завтра в наш город прибудут собственными персонами король и королева. Они ездят по всей стране и осматривают свои владения. Как ты думаешь, не отправиться ли нам с детьми посмотреть на королевскую чету?
— Что ж, я не прочь, — сказала жена. — Ведь не каждый день в наши места приезжают такие важные гости.
На другой день чуть свет крестьянин с женой и детьми собрались в путь. По дороге только и было разговоров, что про короля и королеву, и никто не заметил, что всю дорогу солнечный луч бежал перед санями (хотя всё небо было обложено низкими тучами), а берёзки кругом покрывались почками и зеленели (хотя мороз был такой, что птицы замерзали на лету).
Когда сани въехали на городскую площадь, народу там было уже видимо-невидимо. Все с опаской посматривали на дорогу и тихонько перешёптывались. Говорили, что король и королева остались недовольны своей страной: куда ни приедешь — повсюду снег, холод, пустынные и дикие места.
Король, как ему и полагается, был очень строг. Он сразу решил, что во всём виноват его народ, и собирался как следует всех наказать.
Про королеву рассказывали, что она очень замёрзла и, чтобы согреться, всё время топает ногами.
И вот наконец вдалеке показались королевские сани. Народ замер.
На площади король приказал кучеру остановиться, чтобы переменить лошадей. Король сидел, сердито нахмурив брови, а королева горько плакала.
И вдруг король поднял голову, посмотрел по сторонам — туда-сюда — и весело рассмеялся, совсем так, как смеются все люди.
— Взгляните-ка, ваше величество, — обратился он к королеве, — как приветливо светит солнце! Право, здесь не так уж плохо… Мне почему-то даже стало весело.
— Это, наверно, потому, что вы изволили хорошо позавтракать, — сказала королева. — Впрочем, мне тоже стало как будто веселее.
— Это, вероятно, потому, что ваше величество хорошо выспались, — сказал король. — Но, однако, эта пустынная страна очень красива! Посмотрите, как ярко освещает солнце вон те две сосны, что виднеются вдалеке. Положительно, это прелестное место! Я прикажу построить здесь дворец.
— Да-да, непременно надо построить здесь дворец, — согласилась королева и даже на минуту перестала топать ногами. — Вообще здесь совсем не плохо. Повсюду снег, а деревья и кусты покрываются зелёными листьями, как в мае. Это прямо невероятно!
Но ничего невероятного в этом не было. Просто Сильвестр и Сильвия взобрались на изгородь, чтобы лучше разглядеть короля и королеву. Сильвестр вертелся во все стороны — поэтому солнце так и сверкало вокруг; а Сильвия болтала, ни на минуту не закрывая рта, — поэтому даже сухие жерди старой изгороди покрылись свежей листвой.
— Что это за милые дети? — спросила королева, взглянув на Сильвестра и Сильвию. — Пусть они подойдут ко мне.
Сильвестр и Сильвия никогда раньше не имели дела с коронованными особами, поэтому они смело подошли к королю и королеве.
— Послушайте, — сказала королева, — вы мне очень нравитесь. Когда я смотрю на вас, мне становится веселее и даже как будто теплее. Хотите жить у меня во дворце? Я прикажу нарядить вас в бархат и золото, вы будете есть на хрустальных тарелках и пить из серебряных стаканов. Ну что, согласны?
— Благодарим вас, ваше величество, — сказала Сильвия, — но мы лучше останемся дома.
— Кроме того, во дворце мы будем скучать без наших друзей, — сказал Сильвестр.
— А нельзя ли их тоже взять во дворец? — спросила королева. Она была в отличном расположении духа и нисколько не сердилась, что ей возражают.
— Нет, это невозможно, — ответили Сильвестр и Сильвия. — Они растут в лесу. Их зовут Подопринебо и Зацепитучу…
— Что только не придёт в голову детям! — воскликнули в один голос король и королева и при этом так дружно рассмеялись, что даже королевские сани запрыгали на месте.
Король приказал распрягать лошадей, а каменщики и плотники принялись тотчас строить новый дворец.
Как ни странно, на этот раз король и королева были ко всем добры и милостивы. Они никого не наказали и даже распорядились, чтобы их казначей дал всем по золотой монете. А Сильвестр и Сильвия получили вдобавок крендель, который испёк сам королевский булочник! Крендель был такой большой, что четвёрка королевских коней везла его на отдельных санях.
Сильвестр и Сильвия угостили кренделем всех детей, которые были на площади, и всё-таки остался ещё такой большой кусок, что он едва поместился на санях. На обратном пути жена крестьянина шепнула мужу:
— А ты знаешь, почему король и королева были сегодня так милостивы? Потому что Сильвестр и Сильвия смотрели на них и разговаривали с ними. Вспомни-ка, что я тебе вчера говорила!
— Это про колдовство-то? — сказал крестьянин. — Пустое!
— Да посуди сам, — не унималась жена, — где это видано, чтобы зимой распускались деревья и чтобы король и королева никого не наказали? Уж поверь мне, тут не обошлось без колдовства!
— Всё это бабьи выдумки! — сказал крестьянин. — Просто дети у нас хорошие — вот все и радуются, на них глядя!
И верно, куда бы Сильвестр и Сильвия ни пришли, с кем бы ни заговорили, у всех на душе сразу делалось теплее и светлее. А так как Сильвестр и Сильвия всегда были веселы и приветливы, то никто и не удивлялся, что они доставляют всем радость. Всё вокруг них цвело и зеленело, пело и смеялось.
Пустынные земли возле избушки, где жили Сильвестр и Сильвия, превратились в богатые пашни и луга, и в лесу даже зимой пели весенние птицы.
Вскоре Сильвестр был назначен королевским лесничим, а Сильвия — королевской садовницей.
Ни у одного короля ни в одном королевстве не было никогда такого чудесного сада. Да и не мудрено! Ведь ни один король не мог заставить солнце слушаться его приказаний. А Сильвестру и Сильвии солнце светило всегда, когда они хотели. Поэтому в саду у них всё цвело так, что любо было смотреть!
Прошло несколько лет. Однажды глухой зимней порой Сильвестр и Сильвия пошли в лес, чтобы навестить своих друзей.
В лесу бушевала буря, в тёмных вершинах сосен гудел ветер, и под его шум сосны пели свою песню:
Стоим, как бывало, крепки и стройны.
То выпадет снег, то растает…
И смотрим два друга, две старых сосны,
Как снова сменяется зелень весны
Снегами белей горностая,
Как тучи проходят, дождями полны,
И птичьи проносятся стаи.
Сосновая хвоя свежа и густа —
Завидуйте, вязы и клёны!
Зима не оставит на вас ни листа —
Развеет наряд ваш зелёный!
Но вечная соснам дана красота,
В подземные недра ушла их пята,
А в небо — высокая крона.
Пускай непогода бушует кругом —
Сосну не повалит ни буря, ни…
Но не успели они допеть свою песню, как внутри стволов что-то затрещало, заскрипело, и обе сосны повалились на землю. Как раз в этот день младшей исполнилось триста пятьдесят пять лет, а старшей — триста девяносто три года. Что же тут удивительного, что ветры наконец их осилили!
Сильвестр и Сильвия ласково потрепали седые, поросшие мхом стволы мёртвых сосен и такими добрыми словами помянули своих друзей, что снег кругом начал таять и розовые цветы вереска выглянули из-под земли. И так много их было, что скоро они закрыли старые сосны от самых корней до самых вершин.
Давно уже я ничего не слышал о Сильвестре и Сильвии. Наверно, теперь они сами состарились и поседели, а короля и королевы, которых все так боялись, и вовсе нет на свете.
Но каждый раз, когда я вижу детей, мне кажется, что это Сильвестр и Сильвия.
А может быть, старые сосны одарили своими чудесными дарами всех детей, что живут на свете? Может быть, и так.
Недавно, в пасмурный, ненастный день, мне встретились мальчик и девочка. И сразу в сером, тусклом небе словно замелькал луч солнца, всё кругом посветлело, на хмурых лицах прохожих появилась улыбка…
Вот тогда среди зимы и наступает весна. Тогда и лёд начинает таять — на окнах и в сердцах людей. Тогда даже старый веник в углу покрывается свежими листьями, на сухой изгороди расцветают розы, а под высоким сводом неба поют весёлые жаворонки.

Захариас (Цакариас, Сакариас, Цахрис, Захрис) Топелиус (Zacharias Topelius, Zachris Topelius, 14 января 1818, Нюкарлебю, Великое княжество Финляндское - 12 марта 1898, Сипоо, Великое княжество Финляндское) - выдающийся финский писатель и поэт, исследователь карело-финского и саамского фольклора. Писал на шведском языке.

Биография

Родился 14 января 1818 в семье врача и известного собирателя народной поэзии. Уже в детстве проявились его художественные способности: богатое воображение, наблюдательность, интерес к таинственному и мистическому. В возрасте одиннадцати лет он был отправлен на обучение в школу в Улеаборге (Оулу).

В 1833 году переехал в Гельсингфорс, где познакомился с Юханом Людвигом Рунебергом, стоявшим во главе финского национально-патриотического движения в 1830-х годов. Кружок Рунеберга оказал сильнейшее влияние на молодого Топелиуса, предопределив дальнейшее развитие его литературной и общественно-политической деятельности. В 1840 году Топелиус закончил Гельсингфорсский университет, в 1841 году стал главным редактором «Гельсингфорсских известий» (Helsingfors Tidningar) и занимал эту должность вплоть до 1860 году. Его публицистика отличалась либеральностью взглядов.

В 1845 году вышел первый из четырёх сборников стихов Топелиуса, «Цветы вереска». К тому же 1845 году относится начало публикации серии книг «История Финляндии в рисунках», выходивших до 1852 года.

В 1847 году он стал доктором исторических наук, спустя ещё семь лет - профессором. Однако пророссийская позиция Топелиуса в период Крымской войны оттолкнула от него наиболее радикально настроенных финнов.

С 1854 года занимал должность профессора Гельсингфорсского университета, а с 1875 года занял также должность ректора Гельсингфорсского университета. В 1878 году оставил эти должности, чтобы всецело посвятить себя литературной работе.

Был награждён Шведской академией золотой медалью за литературные заслуги в 1886 году.

Творчество

Литературное творчество Топелиуса весьма многообразно. Его лирика глубоко патриотична, пронизана любовью к родине и её природе («Таяние льдов на реке Улео», «Лесные песни», «Зимняя улица» и др.) В более поздних стихах Топелиуса преобладают религиозные мотивы.

Кроме того, Топелиус знаменит исторической прозой: романами, повестями и рассказами, в которых сказалось влияние Вальтера Скотта, Виктора Гюго и датского романиста Б. С. Ингеманна. Опубликованный в 1850 году роман Топелиуса «Герцогиня Финляндская» стал первой попыткой создания в финской литературе крупного национально-исторического романа. «Рассказы фельдшера» дают художественный очерк об истории Финляндии со времен Густава II Адольфа до Густава III. В 1879 году вышел роман о временах шведской королевы Кристины - «Дети звёзд». Из драматических произведений Топелиуса широкую известность имели трагедия «Регина фон Эммериц» (1853) и драма «50 лет спустя» (1851), в основу которых были положены эпизоды из «Рассказов фельдшера».

В Европе Топелиус известен прежде всего как автор сказок Sagor (1847-1852). В более ранних из них чувствуется некоторое подражание Гансу Христиану Андерсену, но затем он находит свой собственный оригинальный стиль.

  • Именно Топелиус первым предложил сделать цветами флага Финляндии белый и голубой. Предложенный им флаг имел три косых синих полосы на белом фоне и белую звезду в центре. Белый цвет обозначал снега, а голубой - озёра.
  • Топелиус поддерживал идею Трансконтинентальной магистрали через Берингов пролив (это отражено в его сказке «Как кузнец Пааво подковал поезд», в другом переводе - «О том, как железная дорога семимильные сапоги получила»).
  • В 1985 году в СССР вышел мультфильм «Сампо из Лапландии» по сказке Топелиуса «Сампо-лопарёнок».
Вопросы по роману "Война и мир" 1.Кто из героев романа "Война и мир" является носителем теории непротивленчества?

2.Кто из семьи Ростовых в романе "Война и мир" хотел отдать подводы для раненых?
3.С чем сравнивает автор вечер в салоне Анны Павловны Шерер в романе "Война и мир"?
4.Кто входит в состав семьи князя Василия Курагина в романе "Война и мир"?
5.Вернувшись домой из плена, князь Андрей приходит к мысли, что «счастие есть только отсутствие этих двух зол».Каких именно?

28 вопросов по 3 тому "Война и мир".Нужно до завтра, ответьте, пожалуйста!!! Нужно до завтра, ответьте, пожалуйста!!!

Если отвечаете, то указывайте номер вопроса
1. Где находился император Александр, когда получил известие о том, что войска Наполеона перешли границу?
2. Зачем князь Андрей искал по всем фронтам Анатоля Курагина?
3. Почему Андрей Болконский решает служить не при штабе а в армии?
4. Как Николай Ростов отличился в деле при Островне?
5. Как перенесла Наташа свою историю с Анатолем?
6. Почему Петя Ростов просится в военную службу?
7. Кто из героев романа тайком пробрался на Красную площадь смотреть приезд государя?
8. Почему старый князь Болконский не разрешил увезти свою семью из
Лысых Гор?
9. Кто из героев привозит в Лысые Горы весть о том, что Смоленск сдан?
10. Какие два противоположные кружка создались в Петербурге с началом войны?
11. Кто из героев романа встретился с Наполеоном и запросто беседовал с ним, а потом вернулся в русский лагерь?
12. Как умер старый князь Болконский?
13. Кто выручает княжну Марью из трудного положения, когда крестьяне отказались везти её в Москву? Как это случилось?
14. Почему сугубо штатский человек, Пьер едет на Бородинское сражение?
15. О чём беседовали Пьер и Болконский накануне Бородинского сражения?
16. Каким человеком показывает Толстой Наполеона в сцене с портретом его сына?
17. Как себя проявил Пьер во время Бородинского сражения, находясь на батарее Раевского?
18. Какими показывает Толстой Наполеона и Кутузова во время Бородинского сражения?
19. Как был ранен князь Андрей?
20. Кто, по мнению автора романа, является движущей силой истории?
21. Глазами какого героя показывает Толстой военный совет в Филях?
22. За кого собирается Элен выйти замуж?
23. С какой целью Пьер остаётся в Москве и исчезает из своего дома?
24. Как получилось, что семья Ростовых отдала свои подводы раненым?
25. Кто отдаёт распоряжение толпе убить Верещагина?
26. Почему, по мнению автора, в Москве, оставленной русскими войсками и занятой французами, случился пожар?
27. Кто сообщил Наташе о том, что раненый Болконский едет с ними в обозе?
28. Как Пьер попал в плен?

А1. В чём состоит смысл заглавия романа?

а) изображение сцен войны 1812 года и мирной жизни героев
б) отражает многозначную идею произведения и принцип построения системы образов
в) в душе каждого из персонажей произведения присутствуют «война» и «мир»
г) «война» и «мир» - исторически точное воспроизведение действительности
А2. Какое значение в исканиях князя Андрея имело его ранение на поле Аустерлица?
а) пришёл к пониманию Бога в) понял, что его прежние стремления ничтожны
б) разочаровался в своём кумире г) сумел прославиться
А3. Какая черта не характерна для членов семьи Болконских?
а) простота и естественность в) внешняя холодность и спокойствие
б) истинный патриотизм г) чувство долга
А4. С какой целью Л.Н.Толстой вводит в роман описание богучаровского бунта?
а) подчеркнуть склонность народа к бунту
б) показать неоднородность крестьянских масс
в) показать стремление народа к воле, которую богучаровцам обещал Наполеон
г) показать «бессмысленность и беспощадность» русского бунта
А5. Почему Л.Н.Толстой изображает Бородинское сражение через восприятие Пьера?
а) Пьер – человек не военный, его восприятие сражения более объективно
б) это необходимо для развития характера Пьера
в) для автора важно показать состояние человека в экстремальной ситуации
г) он более других заинтересован в боевых действиях
А6. Кто из героев романа в военную пору возглавил партизанский отряд?
а) Андрей Болконский в) Денисов
б) Долохов г) Николай Ростов
А7. Что помогло Наташе «воскреснуть» после побега с Анатолем Курагиным?
а) время притупило силу страданий в) в её любви и заботе нуждалась больная мать
б) Наташа смогла простить себя г) её простил Андрей
А8. Кто из героев романа признаётся себе: «Хочу славы, хочу быть известным людям…»?
а) князь Андрей в) Пьер
б) Берг г) Борис Друбецкой
А9. В чём заключён смысл образа Платона Каратаева?
а) помогает Андрею вернуться к жизни после душевного краха
б) показать разнообразие крестьянских характеров
в) выражение взглядов большинства героев произведения
г) передаёт философские и христианские взгляды автора
А10. Судьба кого из героев наиболее ярко демонстрирует бесчеловечность войны?
а) Андрея Болконского в) Наташи
б) Кутузова г) Пети Ростова
А11. Почему Л.Н.Толстой не показывает конец войны на территории Западной Европы?
а) не успел дописать роман в) там война вообще не велась
б) значима лишь освободительная война г) не хочет показывать поражения русских
А12. Как складывается судьба Пьера в эпилоге?
а) занимает важный государственный пост
б) становится членом тайного политического общества
в) замыкается, живёт интересами хозяйства и семьи
г) уезжает за границу

Задания части 2 предполагают краткий ответ, сформулированный самостоятельно.
В1. Какой приём использует Л.Н.Толстой, изображая А.П.Шерер, Элен, Берга, Друбецких идр.?

В2. Какова «движущая сила истории» с точки зрения Л.Н.Толстого?

В3. Какой персонаж романа выглядел так:
«…был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определёнными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькой оживлённою женой»?

В4. Какие средства художественной выразительности способствуют созданию образной картины: «С двух сторон поднимались и расходились чёрные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разрозненной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях проходили и пробегали солдаты»?

 
Статьи по теме:
Ликёр Шеридан (Sheridans) Приготовить ликер шеридан
Ликер "Шериданс" известен во всем мире с 1994 года. Элитный алкоголь в оригинальной двойной бутылке произвел настоящий фурор. Двухцветный продукт, один из которых состоит из сливочного виски, а второй из кофейного, никого не оставляет равнодушным. Ликер S
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...