Мариэтта Чудакова: «С подрастающим поколением – все в порядке. Дело в нас, а не в них. Литература и жизнь

Мариэтта Омаровна Чудакова

О «закатном романе» Михаила Булгакова. История создания и первой публикации романа «Мастер и Маргарита»

© ГБУК г. Москвы «Музей М.А. Булгакова»

© Текст. Чудакова М.О., 2017

* * *

Материалы Михаила Булгакова к будущему роману «Мастер и Маргарита».

1928 г.


I. «Мастер и Маргарита» до Мастера и Маргариты

«…Что поведать человечеству?»

В неоконченном романе «Записки покойника» Булгаков рассказывает (довольно близко к реальным обстоятельствам) историю писания и печатания своего первого романа – «Белая гвардия».

А затем в рукописи «Записок покойника» появляются такие слова: «Ну что же, сиди и сочиняй второй роман, раз ты взялся за это дело…» И тут же объявлено о главном препятствии: «…В том-то вся и соль, что я решительно не знал, о чем этот второй роман должен был быть? Что поведать человечеству? Вот в чем беда».

Смысл этого обращенного к себе вопроса многосоставен и близок к поискам квадратуры круга – автор ищет тему, безусловно для него самого важную, а в то же время способную преодолеть цензурные преграды…


Рукопись романа Михаила Булгакова «Записки покойника (Театральный роман)». 1936 г.

НИОР РГБ. Ф. 562. К. 5. Д. 3.


В конце тетради с обрывками первой редакции романа (о ситуации возникновения обрывков – далее) – страницы под названием «Материал». Среди них – специальные листы, так и озаглавленные: «О Боге» и «О Дьяволе». Если иметь в виду, что авторская работа в этой тетради идет в 1928 году, на одиннадцатом году советской власти, то вполне можно понять тон разговора Воланда с извлеченным им из клиники Стравинского Мастером о его романе:

– О чем роман?

– Роман о Понтии Пилате.

‹…› Воланд рассмеялся громовым образом ‹…›

– О чем, о чем? О ком? – заговорил Воланд, перестав смеяться. – Вот теперь? Это потрясающе! И вы не могли найти другой темы? (курсив наш. – М. Ч.) .

Тема была, что и говорить, неподходящая для советской печати. Но именно ее Булгаков выбрал для своего второго романа в 1928 году. Это было не менее, если не более смело, чем назвать в 1923 году свой первый роман – «Белая гвардия».

Напомним: в двадцатые годы продолжалась богатейшая жизнь идей русского романа второй половины XIX века, в первую очередь романа Достоевского с напряженным размышлением его героев о Бытии Божием. Сверялись часы тогдашних литераторов с часами нового исторического бытия. Совершалось это на фоне активного вытеснения всей философско-художественной проблематики конца XIX – начала XX веков в печатной советской литературе. Это сообщило творческой мысли особую напряженность.

От работы Булгакова тех лет остались две тетради с вырванными (наполовину или на две трети) исписанными листами. Когда я осенью 1969 года спросила Е. С. Булгакову, что это за странные тетрадки, она сказала, что это ранние редакции романа «Мастер и Маргарита».

– Но почему они в таком виде?

– В марте 1930 года Миша диктовал мне свое письмо Правительству СССР, я печатала его на машинке. Продиктовав строки «…И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…», он остановился и сказал: «Ну, раз это уже написано – это должно быть и сделано. Но если я сожгу все, мне никто не поверит, что роман был». В комнате пылала большая круглая печка. Он стал тут же выдирать страницы и бросать их в печь…

Год спустя, летом 1970 года, Е. С. Булгакова скоропостижно скончалась. Я обрабатывала переданный ею в Отдел рукописей главной библиотеки страны (тогдашней Государственной библиотеки им. Ленина) архив писателя – и очередь дошла до двух тетрадок с оторванными страницами и еще пучком таких же обрывков из третьей (не сохраненной автором) тетради. Мне пришлось заново сосредоточиться на вопросе, действительно ли это рукопись ранней редакции романа о Мастере. Потому что тогда надо было написать на обложке (в которую заключается в архивохранилищах рукопись) своей рукой: «[“Мастер и Маргарита” – роман]. Ранняя редакция».

А это, как всякому понятно, совсем другая мера ответственности.

Мне надо было убедиться, что это действительно так. Я стала вглядываться в оборванные строки.

Да, в первой же главе мелькало имя Берлиоза. Только звали его Владимиром Мироновичем. А беседовал он на Патриарших прудах с Антошей Безродным, который постепенно стал Иванушкой Поповым, потом – Иванушкой Безродным. В их разговор вторгался странный иностранец.


Фрагмент письма Михаила Булгакова Правительству СССР с фразой о сожженных рукописях. 28 марта 1930 г.

11 НИОР РГБ. Ф. 562. К. 19. Д. 30.


Первая редакция романа.

1928 г.

НИОР РГБ. Ф. 562. К. 6. Д. 1.


Я посчитала количество букв в уцелевших фрагментах и стала дописывать строки, имея в виду предполагаемое число знаков. И часа через четыре поняла, что занимаюсь реконструкцией сожженной рукописи.

Реконструкция ранней редакции романа

Были обстоятельства, способствовавшие успеху.

Во-первых, разборчивый и довольно крупный почерк автора, очень редкие вписывания на полях, четкие концы строк, не сползающих на краю страницы вниз – как следствие, сравнительно малое количество текста на строке. Во-вторых, в арсенале речевых средств Булгакова немалое место принадлежит излюбленным словам и оборотам речи, причем для описания близких ситуаций привлекаются повторяющиеся слова и выражения: можно говорить о довольно большой предсказуемости булгаковского текста. В-третьих, во многих случаях (особенно в реконструкции второй главы) сами евангельские и апокрифические тексты, использованные Булгаковым, помогали нашим догадкам. В течение двух лет были восстановлены 300 страниц сожженного текста.

Глава первая кончалась тем, что иностранец просил Берлиоза и Иванушку, в доказательство их неверия, наступить на изображение Христа, нарисованное Иванушкой на песке.

Глава вторая, сначала называвшаяся «Евангелие от Воланда», а затем «Евангелие от дьявола», начиналась рассказом иностранца об Иисусе (автор еще колеблется в передаче имени Христа: «Иисус», «Е[шуа]», «Иешуа»). Разговор Иешуа с прокуратором, приговор и казнь, занимавшие в окончательной редакции четыре главы, здесь уместились в одной – второй – главе, на 17 листах тетради. В нее вошли при этом несколько евангельских эпизодов, а также эпизодов, заимствованных, как мы установили, из апокрифических сказаний о Христе, в поздних редакциях исчезнувших (история Вероники, утершей Христу платком кровавый пот со лба во время восшествия на Голгофу, описанного здесь гораздо подробнее, чем впоследствии; сапожник, помогающий изнемогшему Христу нести крест).

Важная особенность первоначальной редакции, имеющая отношение к изменениям структуры романа, – отсутствие той резкой отделенности новозаветного материала от современного, которая свойственна последней редакции, где, как помнят внимательные читатели, Воланд произносит только начальные и конечные фразы. А вся история Иешуа и Пилата выделена в особую главу, построенную в форме внеличного повествования, без всяких следов чьего-либо устного рассказа. В последней же редакции, напротив, Воланд все время сохраняет позицию рассказчика, а Берлиоз и Иванушка перебивают его рассказ своими репликами. Воланд выступает как живой очевидец событий, и не раз напоминает об этом.

В третьей главе, озаглавленной «Доказательство инженера», Иванушка, взбешенный издевками Воланда, назвавшего его «интеллигентом» («[Я – интеллигент?] – прохрипел он, – [я – интеллигент? – заво]пил он с таким [видом, словно Вола]нд назвал его [по меньшей мере суки]ным сыном…»), стирает «скороходовским сапогом» (производства фабрики «Скороход») лик Христа на песке – и тогда разворачивается картина гибели Берлиоза с гораздо большим количеством страшных подробностей катастрофы, чем в поздних редакциях. Глава четвертая, «На вед[ьминой квартире]», рассказывала о «знаменитой поэтессе» Степаниде Афанасьевне, которая «проживала [в большой благоустро] енной квартире [вдвоем с мужем невроп]атологом… Страдая какими[-то болями в] левой лодыжке, [Степанида Афанасьевн]а делила свое [время между ло] жем и телефоном». Она-то и разнесла по Москве весть о гибели Берлиоза со своими версиями о ее причине и обстоятельствах. В конце главы в рассказ вступал повествователь и подвергал ее версии критике:

«Если б моя воля, в[зял бы я Степаниду да] помелом по морде… Но, увы, нет в этом [надобности – Степа] нида неизвестно г[де и вероятнее всего] ее убили». В последующих главах героиня эта больше не появлялась, а в дальнейшем исчезла из романа. В главе пятой «Интермедия в [Шалаше Грибоедова]» изображалось появление Иванушки в ресторане дома Грибоедова и последующая сцена в психиатрической лечебнице – близко в основных чертах к окончательной редакции. Зато конец этой главы ни в каких редакциях романа более не встречается: ночью два дежурных санитара психиатрической больницы видят в больничном саду огромного («в шесть аршин») черного пуделя; одному из санитаров кажется, что пудель этот прыгнул из больничного окна. Пудель воет в саду; затем он устремил морду «к окнам больниц[ы…], обвел их глазами, [полными боли], как будто его му[чили в этих стенах], и покатил [перегоняя свою] тень…» (л. 84). Как выяснится впоследствии, в девятой главе, в эту ночь из лечебницы бежал Иванушка Бездомный – по-видимому, в облике этого черного пуделя, явственно связанного с «Фаустом» (в печатной редакции романа этот литературно-знаменитый пудель остался только в виде украшения на трости Воланда и на цепи, повешенной на грудь Маргарите). Глава шестая, «Марш фюнебр», дает неизвестный по другим редакциям вариант похорон Берлиоза: гроб везут на колеснице, бежавший из лечебницы Иванушка «отбивает» гроб с телом друга у похоронной процессии, вскакивает вместо кучера, бешено настегивает лошадь, за ним гонится милиция… Наконец на Крымском мосту колесница вместе с гробом обрушивается в Москву-реку (во второй редакции романа, оборванной на первых главах, Берлиоз резонно предполагает, что его после смерти сожгут в крематории, а «инженер» возражает: «Как раз наоборот, вы будете в воде. – Утону? – спросил Берлиоз. – Нет, – сказал инженер»). Иванушка успевает свалиться с козел прежде, остается жив, и в девятой главе газеты сообщают, что он возвращен в лечебницу.

Мариэтта Омаровна Чудакова (девичья фамилия - Хан-Магомедова; род. 2 января 1937, Москва) - российский литературовед, историк, доктор филологических наук, критик, писательница, мемуарист, общественный деятель. М. О. Чудакова - четвёртый ребёнок в семье. Отец - военный инженер Омар Курбанович Хан-Магомедов, уроженец Дагестана, выпускник Тимирязевской сельскохозяйственной академии. Мать - Клавдия Васильевна Махова, уроженка села Вишенки Суздальского уезда, педагог дошкольного образования, написала книгу «Просто счастье», где описывается история воспитания своих родных детей. Братья Чудаковой - Джан-Булат, Селим; сёстры - Бэла и Инна (род. 1942). Селим Хан-Магомедов впоследствии стал известным архитектором и историком архитектуры; Инна Мишина - директором Московского музея Булгакова в «Нехорошей квартире» с 2007 - 2012. Чудакова окончила московскую школу № 367, затем в 1959 году - филологический факультет МГУ. Начала публиковаться в 1958 году. В 1959-1961 годах в одной из московских школ преподавала русский язык и литературу. В 1964 году, после окончания аспирантуры, защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Творчество Эффенди Капиева». С 1965-1984 годах работала в отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. Ленина. Лауреат Премии московского комсомола (1969). С 1970 года - член Союза писателей СССР. В 1980 году защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по теме «Печатная книга и рукопись: взаимодействие в процессе создания и функционирования (На материале художественной прозы и науки о литературе 1920-1930-х гг.)». С 1985 года начала преподавать в Литературном институте имени А. М. Горького, где работала на кафедре новейшей русской литературы. С 1988 года в качестве визит-профессора преподавала в некоторых американских и европейских университетах. С 1991 года - член Европейской Академии. Общественная деятельность Уже в годы реформ М. С. Горбачёва начала активно критиковать советский строй. В августе 1993 года в числе группы 36 литераторов подписала обращение с требованием провести досрочные выборы Верховного Совета. 15 сентября Б. Н. Ельцин пригласил авторов письма на дачу. После встречи Чудакова писала: «Нужен прорыв!.. Сила не противоречит демократии - ей противоречит только насилие…». В октябре 1993 года по поводу разгона Верховного Совета Чудакова подписала «Письмо 42-х». В 1994-2000 годах работала в составе Президентского совета (консультативного органа при президенте РФ), а также состояла членом Комиссии по вопросам помилования при президенте РФ. В 2006 году организовала общественную организацию «ВИНТ», которая объединяет ветеранов «горячих точек» и представителей интеллигенции. В это же время совершила несколько поездок по России с культурно-просветительскими и общественными целями - читала лекции, доставляла в библиотеки некоторых городов свежие книги и пр. В 2007 году вошла в первую тройку кандидатов партии СПС на выборах в Госдуму. СПС не преодолела 5-процентный барьер, получив менее 1 % голосов избирателей. По словам Чудаковой, она занималась в тот год политикой, потому что слишком мало людей занимают активную политическую позицию: «Московские новости»: Если граждане страны столь инертны, почему вы решили заняться политикой? Чудакова: Как раз поэтому. Если бы они были активны, со спокойной душой могла бы заниматься историей литературы, как в конце 1980-х - начале 1990-х. Потому согласилась, что увидела по всей стране - в библиотеках, музеях, школах - очень много вменяемых, благородных, умных людей, с которыми мы с вами сейчас с удовольствием провели бы целый вечер и нам было бы о чём поговорить. Но эти люди уже не верят в выборы. Они подавлены ощущением всевластия правящего слоя. В апреле 2010 года подписала обращение российской оппозиции «Путин должен уйти». Научная деятельность Автор более 200 научных работ и статей в области истории литературы XX века, истории филологической науки и литературной критики. Основная сфера исследовательских интересов Чудаковой - история русской литературы советского периода (особенно творчество М. А. Булгакова, Е. Замятина, М. Зощенко, М. Козырева), поэтика, история русской филологической науки, архивоведение (архивное дело и его история), текстология. Является презедентом Всероссийского фонда Булгакова, а также ответственным редактором Тыняновских сборников. С конца 1980-х годов, наряду с историко-литературной работой, много пишет об острых политических и социальных вопросах российской действительности.

Россия Научная сфера: Место работы: Альма-матер: Известна как:

исследовательница советской литературы (М. А. Булгаков , Е. Замятин , М. Зощенко , М. Козырев)

Мариэ́тта Омаровна Чудако́ва (девичья фамилия - Хан-Магомедова ; род. 2 января , Москва) - российский литературовед, критик, писательница, мемуарист, общественный деятель.

Биография

М. О. Чудакова - четвертый ребенок в семье. Отец - военный инженер Омар Курбанович Хан-Магомедов, уроженец Дагестана , выпускник Тимирязевской сельскохозяйственной академии . Мать - Клавдия Васильевна Махова, уроженка села Вишенки Суздальского уезда, педагог дошкольного образования, написала книгу «Просто счастье», где описывается история воспитания своих родных детей. Братья Чудаковой - Джан-Булат, Селим ; сёстры - Бэла и Инна (род. 1942). Селим Хан-Магомедов впоследствии стал известным архитектором и историком архитектуры; Инна Мишина - директором Московского музея Булгакова в «Нехорошей квартире» .

Чудакова окончила московскую школу № 367, затем в 1959 году - филологический факультет МГУ . Начала публиковаться в 1958 году . В -1961 годах в одной из московских школ преподавала русский язык и литературу. В 1964 году , после окончания аспирантуры, защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Творчество Эффенди Капиева».

Была замужем за литературоведом А. П. Чудаковым . Имеет дочь, увлекается прогулками на байдарке .

Общественная деятельность

Научная деятельность

Автор более 200 научных работ и статей в области истории литературы XX века , истории филологической науки и литературной критики. Основная сфера исследовательских интересов Чудаковой - история русской литературы советского периода (особенно творчество М. А. Булгакова , Е. Замятина , М. Зощенко , М. Козырева), поэтика, история русской филологической науки, архивоведение (архивное дело и его история), текстология.

Является председателем Всероссийского булгаковского фонда, а также ответственным редактором Тыняновских сборников.

С конца 1980-х годов , наряду с историко-литературной работой, много пишет об острых политических и социальных вопросах российской действительности.

Основные работы

Научные работы

  • Эффенди Капиев. - М.: Молодая гвардия , 1970. - 240 с.
  • Мастерство Юрия Олеши. - М.: Наука , 1972. - 100 с.
  • Беседы об архивах. - М.: Молодая гвардия, 1975. - 222 с.
  • Поэтика Михаила Зощенко. - М.: Наука, 1979. - 200 с.
  • Беседы об архивах. 2-е изд., испр. - М.: Молодая гвардия, 1980. - 224 с.
  • Рукопись и книга. Рассказ об архивоведении, текстологии, хранилищах рукописей писателей. - М.: Просвещение , 1986. - 176 с.
  • Жизнеописание Михаила Булгакова. - М.: Книга, 1988. - 495 с.
  • Жизнеописание Михаила Булгакова. 2-е изд., доп. - М.: Книга, 1988. - 671 с.
  • Избранные работы. Т. 1. Литература советского прошлого. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 468 с.
  • Новые работы. 2003-2006. - М.: Время , 2007. - 560 с.

Художественные произведения

  • Мирные досуги инспектора Крафта. Рассказы. - М.: ОГИ, 2005. - 112 с.
  • Дела и ужасы Жени Осинкиной. Путешествие в трёх томах, а также последующие необычные, ужасные и счастливые истории, случившиеся с ней самой и её друзьями. - М.: Время , 2005-2007. - 317 с. (кн. 1); 383 с. (кн. 2); 305 с. (кн. 3).
  • Не для взрослых. Время читать! Полка первая. - М.: Время , 2009. - 208 с. - ISBN 978-5-9691-0462-4.
  • Не для взрослых. Время читать! Полка вторая. - М.: Время , 2009. - 208 с. - ISBN 978-5-9691-0463-1.

Примечания

Ссылки

  • Эхо Москвы: Выхода нет: Способствовали ли диссиденты развалу Союза?

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Чудаков Сергей Иванович
  • Чудакова, Мариэтта

Смотреть что такое "Чудакова" в других словарях:

    ЧУДАКОВА - Мариэтта Омаровна (род. 1937), литературовед, доктор филологических наук (1980). С 1986 профессор Литературного института им. М. Горького. Книги Беседы об архивах (1975, 1980), Рукопись и книга (1986). В книгах Эффенди Капиев (1970), Мастерство… … Русская история

    Чудакова М.

    Чудакова М. О. - Содержание 1 Биография 2 Общественная деятельность 3 Научная деятельность … Википедия

    Чудакова Е. В. - Елена Вениаминовна (1 V 1925, г. Брянск, Орловской обл. 7 IV 1973, Вильнюс) сов. певица (колоратурное сопрано). Нар. арт. Литов. ССР (1964). Депутат Верх. Совета Литов. ССР 8 го созыва. В 1952 окончила Вильнюсскую консерваторию по классу… … Музыкальная энциклопедия

    Чудакова М. О. - ЧУДАКÓВА Мариэтта Омаровна (р. 1937), литературовед, д р филол. наук (1980). С 1986 проф. Лит. ин та им. М. Горького. Кн. Беседы об архивах (1975, 1980), Рукопись и книга (1986) – о культурно ист. миссии архивов. В кн. Эффенди Капиев (1970) … Биографический словарь

    ЧУДАКОВА Мариэтта Омаровна - (р. 1937) российский литературовед, критик, доктор филологических наук (1982). Основная сфера интересов: русская литература советского периода, стилевые тенденции, творчество М. А. Булгакова. Книги: Эффенди Капиев (1970), Мастерство Юрия Олеши… … Большой Энциклопедический словарь

Мариэтта Омаровна Чудакова (девичья фамилия — Хан-Магомедова, 2 января 1937, Москва) — советский и российский литературовед, историк, доктор филологических наук, критик, писательница, мемуарист, общественный деятель.

Чудакова окончила московскую школу № 367, затем в 1959 году — филологический факультет МГУ. Начала публиковаться в 1958 году. В 1959-1961 годах в одной из московских школ преподавала русский язык и литературу. В 1964 году, после окончания аспирантуры, защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Творчество Эффенди Капиева».

С 1965-1984 годах работала в отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. Ленина. Лауреат Премии московского комсомола (1969). С 1970 года — член Союза писателей СССР. В 1980 году защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по теме «Печатная книга и рукопись: взаимодействие в процессе создания и функционирования (На материале художественной прозы и науки о литературе 1920-1930-х гг.)».

С 1985 года начала преподавать в Литературном институте им. М. Горького, где работала на кафедре новейшей русской литературы. С 1988 года в качестве визит-профессора преподавала в некоторых американских и европейских университетах. С 1991 года — член Европейской Академии.

Автор более 200 научных работ и статей в области истории литературы XX века, истории филологической науки и литературной критики. Основная сфера исследовательских интересов Чудаковой — история русской литературы советского периода (особенно творчество М. А. Булгакова, Е. Замятина, М. Зощенко, М. Козырева), поэтика, история русской филологической науки, архивоведение (архивное дело и его история), текстология.

Является председателем Всероссийского булгаковского фонда, а также ответственным редактором Тыняновских сборников.

С конца 1980-х годов, наряду с историко-литературной работой, много пишет об острых политических и социальных вопросах российской действительности.

Книги (10)

Не для взрослых. Время читать! Полка первая

Знаменитый историк литературы ХХ века, известный в мире знаток творчества Булгакова и автор его «Жизнеописания», а также автор увлекательнейшего детектива для подростков «Дела и ужасы Жени Осинкиной» рассказывает о книгах, которые во что бы то ни стало надо прочесть именно до 16 лет — ни в коем случае не позже!

Потому что книги на этой Золотой Полке, собранной для вас Мариэттой Чудаковой, так хитро написаны, что если вы опоздаете и начнете читать их взрослыми — вы уже никогда не получите того удовольствия, которое в них заложено именно для вас — и улетучивается из них по мере вашего взросления.

Но тот, кто прочел, скажем, «Приключения Тома Сойера» до 16 лет, — может потом перечитывать их сколько угодно раз и до глубокой старости. Каждый раз он будет получать килограммы удовольствия!

Не для взрослых. Время читать! Полка вторая

Знаменитый историк литературы ХХ века, известный в мире знаток творчества Булгакова и автор его «Жизнеописания», а также автор увлекательнейшего детектива для подростков «Дела и ужасы Жени Осинкиной» рассказывает о книгах, которые во что бы то ни стало надо прочесть именно до 16 лет - ни в коем случае не позже!

Потому что книги на этой Золотой Полке, собранной для вас Мариэттой Чудаковой, так хитро написаны, что если вы опоздаете и начнете читать их взрослыми - вы уже никогда не получите того удовольствия, которое в них заложено именно для вас - и улетучивается из них по мере вашего взросления.

Многие из вас уже знакомы с полкой первой, теперь перед вами полка вторая.

Не для взрослых. Время читать! Полка третья

Знаменитый историк литературы ХХ века, известный в мире знаток творчества М. Булгакова, а также автор увлекательного детектива для подростков «Дела и ужасы Жени Осинкиной» рассказывает о книгах, которые во что бы то ни стало надо прочесть именно до 16 лет — ни в коем случае не позже!

Многие из вас, дорогие читатели, уже познакомились с «Полкой первой» и «Полкой второй» из этой серии книг, теперь перед вами — «Полка третья».

Егор. Биографический роман

Книжка для смышленых людей от десяти до шестнадцати лет.

У замечательного российского литературоведа, писателя и общественного деятеля Мариэтты Омаровны Чудаковой есть две цели, достижению которых она отдает сейчас больше всего сил, времени и таланта.

Книга «Егор. Биографический роман» успешно работает сразу на обе цели. Во-первых, потому, что Егора Гайдара автор считает одной из самых выдающихся личностей XX века, идеальным жизненным примером для современной молодежи. А во-вторых, потому, что подросток, внимательно прочитавший и обдумавший книгу Мариэтты Чудаковой о Егоре Гайдаре, достигнет важной высоты в своем интеллектуальном развитии и, как надеются автор и издательство, впредь уровня не снизит.

Жизнеописание Михаила Булгакова

Первая научная биография выдающегося советского писателя М.А. Булгакова — плод многолетней работы автора.

Множество документов, свидетельств современников писателя дали возможность автору не только скрупулезно воссоздать вехи жизни Булгакова, но и его творческий облик. Книга написана в яркой художественно-публицистической манере.

Жизнь писателя дается на широком историческом фоне эпохи, ее литературной и социальной жизни.

Литература в школе: Читаем или проходим

Книга выдающегося российского филолога и историка литературы Мариэтты Чудаковой адресована тем, «кто готов хотя бы попробовать резко изменить характер преподавания литературы и русского языка в сегодняшних российских школах».

Чудакова озабочена далеко не только судьбой учебного предмета под названием «литература» — ее мысль гораздо шире: стремиться к тому, чтоб окончившие школу умели мыслить, не шли на поводу у демагогов, не приучались ненавидеть других людей; не торопились в моральных оценках, критически относились как к всеобщему одобрению, так и к всеобщему осуждению.

Выдающийся ученый-литературовед Мариэтта Чудакова известна своими книгами и выступлениями. Ее жизнь полна интересных встреч, открытий и размышлений.

Детство и семья

2 января 1937 года в многодетной семье московского инженера появился четвертый ребенок - будущий литературовед Чудакова Мариэтта Омаровна. Биография девочки началась типично для того времени: школа, книжки, кино. Семья, несмотря на свое довольно простое происхождение, поддерживала влечение пятерых детей к наукам и искусствам. И все дети получили хорошее образование. Так, брат Мариэтты стал известным архитектором и исследователем архитектуры. А сестра - директором квартиры-музея Михаила Булгакова, заразившись любовью к этому писателю от героини нашего повествования.

Школа № 367, в которой училась Мариэтта, славилась высоким уровнем подготовки. Девушка смогла окончить школу с золотой медалью. И это обеспечило ей хороший старт во взрослую жизнь. Она с удовольствием вспоминает своих учителей и заявляет, что в школе нужно учиться только на 4 и 5, потому что все это обязательно пригодится в дальнейшем.

Учеба

Школа позволила юной Мариэтте получить хорошее базовое образование, благодаря которому она без труда поступила на филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова. А ведь конкурс только среди медалистов составлял 25 человек на место!

Университет стал для нее знаковым местом: именно здесь проявляются творческая самобытность и талант будущего литературоведа, именно здесь формируется как личность Чудакова Мариэтта Омаровна. Кроме того, что она получила здесь превосходное образование, также в университете Чудакова познакомилась со своим будущим мужем и напечатала первые статьи.

Литература и жизнь

Окончив университет, Чудакова Мариэтта Омаровна идет работать в школу и поступает в аспирантуру. Она занимается творчеством Эффенди Капиева. По этой теме она защищает кандидатскую диссертацию. В это время формируется интересный литературовед с собственной точкой зрения - Мариэтта Чудакова. Биография ее неразрывно связана с литературой, она пишет, изучает и преподает любимый предмет.

После защиты диссертации Мариэтта Омаровна некоторое время работает в отделе рукописей Ленинки, там к ней приходит и главное увлечение ее жизни - изучение дневников и черновиков, в частности любимого писателя М. Булгакова. Сегодня Чудакова - один из главных экспертов по творчеству этого писателя не только в России, но и в мире. С 1985 года она является преподавателем а также преподает во многих зарубежных вузах русскую литературу. За годы своей научной деятельности Чудакова Мариэтта Омаровна, биография которой богата научным творчеством, публикует более 200 работ, большая часть из которых посвящена литературе советского периода. Она является председателем булгаковского фонда и редактором Тыняновских сборников. Мариэтта Чудакова - член Союза писателей России. Самые известные ее работы - «Жизнеописание Михаила Булгакова» и «Мастерство Юрия Олеши».

Также Чудакова пишет книги, ее область - это литература для подростков. Еще работая в школе, Мариэтта Омаровна поняла, как важна хорошая литература для становления личности, и осознала, что существует огромный дефицит современной юношеской литературы. Она пишет детективные и фантастические произведения, в частности серию рассказов про Женю Осинкину.

Общественная работа

Мариэтта Чудакова - неравнодушный человек и, начиная со времен перестройки, активно участвует в жизни страны. Она активно подписывает письма и петиции с критикой существующей власти. Ей довелось стать участницей встречи Б.Н. Ельцина с писательской интеллигенцией. Позже она работает в Президентском совете, в комиссии по помилованиям.

В 2006 году она является инициатором создания общественной организации, помогающей ветеранам современных военных действий и интеллигенции. Она поддерживает партию Союз правых сил и даже входит в партийный список в Госдуму, но партия не проходит порог по количеству голосов.

Она активно занимается просветительской работой: ездит с лекциями по всей России, поддерживает сельские и школьные библиотеки. Мариэтта Чудакова сегодня является представителем оппозиции правящей власти, подписывает петиции, участвует в митингах, ведет активную деятельность в социальных сетях.

Частная жизнь

Мариэтта Чудакова - счастливый человек. Она прожила с мужем прекрасную жизнь, которая была полна любви, взаимопонимания и сотрудничества. Ее муж, литературовед главной темой исследований избрал русскую литературу, в частности творчество А.П. Чехова. В 2005 году он был убит неизвестными.

У Чудаковой есть дочь, которая, как и родители, окончила филфак МГУ. Сейчас Мариэтта Омаровна с удовольствием посвящает время внукам. Хотя свободного времени у нее немного, кроме работы и общественной деятельности, она увлекается путешествиями, много читает, разбирает архивы мужа.

 
Статьи по теме:
Ликёр Шеридан (Sheridans) Приготовить ликер шеридан
Ликер "Шериданс" известен во всем мире с 1994 года. Элитный алкоголь в оригинальной двойной бутылке произвел настоящий фурор. Двухцветный продукт, один из которых состоит из сливочного виски, а второй из кофейного, никого не оставляет равнодушным. Ликер S
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...