Откровения вагины. «Бабский трёп»: Что такое «Монологи вагины. Режиссер Джулиано Ди Капуа– итальянец швейцарского происхождения создал русское прочтение великого театрального текста, которому аплодировали мировые столицы от Лондона до Нью-Йорка

Рецензия "Афиши": Услышать вагину можно на первом официально выходящем в Москве спектакле «Монологи вагины». Судьба пьесы в России так же нелегка как путь женщины к познанию собственных желаний и воплощению их в реальность. Но молчание вагин в России будет прервано уже в начале этого лета.
Порой ироничные, порой трагичные истории были собраны автором пьесы Ив Энцлер (Eve Ensler) у более чем 200 женщин. Монологи откровенны оттого, что звучали они не столько от имени самих рассказчиц, скованных множеством разных факторов - социальным положением, мнением окружающих, собственными комплексами, сколько напрямую от их вагин. Последние не опасаются говорить о таких «неудобных» темах как насилие, лесбийская любовь, процесс рождения ребёнка, предлагать ответы на вопросы «Что бы сказала вагина, чтобы она надела, каков её запах?».
Книга Ив Энцлер, вышедшая в 1998 г. и получившая несколько солидных премий, как и вскоре поставленный спектакль вызвали шквал отзывов и эмоций. Темы, затронутые автором, инициировали создание движения «V-Day», деятельность которого направлена на предотвращение насилия над женщинами и помощь пострадавшим от него. «V-Day» растёт день за днём, распространившись на настоящий момент на 76 стран по всему миру, это благотворительная корпорация, собирающая деньги и распределяющая их нуждающимся, национальным и международным организациям и проектам, которые стремятся остановить насилие. В первый год своей работы (2001) V-Day были названы в числе 100 лучших благотворительных организаций в мире (журналом Worth Magazine). В течение семи лет этому движению удалось собрать более 25 миллионов долларов, благодаря спектаклям «Монологи вагины», которые ставят добровольцы по всему миру и другим не менее интересным акциям.
V в названии V-Day означает Victory, Valentine and Vagina (Победа, Валентин и Вагина).

Освоив 30 языков, уже несколько лет «Монологи» успешно идут в разных городах 53 стран мира, ежегодно вызывая всё больше внимания к себе, поднимая всё больше волнующих вопросов.
«Монологи вагины» показывают, как думать вслух, не боясь самих себя.
Отказываться от этого – нелепое упущение.

Книга Ив Энцлер «Монологи вагины» переведена на более чем 30 языков, а спектакли по пьесе идут в театрах по всему миру. Первая публикация пьесы в США в 1998 году вызвала своеобразную революцию, обществом стали обсуждаться темы, находящиеся раньше под запретом и не удостоенные должного внимания. Собственное участие в постановках «Монологов вагины» побудило госпожу Энцлер учредить движение V-Day – международное объединение активистов против насилия над женщинами.
Ив Энцлер знаменита и другими своими пьесами, такими как «Necessary Targets» (Необходимые цели) – о жизни в боснийском лагере для беженцев, «Good Body» (Хорошее тело) – о неоднозначности цены, которую может заплатить женщина, стремящаяся превратить своё тело в совершенство любыми путями, а так же другие пьесы («Conviction» (Убеждение) , «Lemonade» (Лимонад), «The Depot» (Сарай), «Floating Rhoda and the Glue Man» (Плывущая Рода и Человек-Клей), «Extraordinary Measures» (Исключительные меры)).
Ив Энцлер – лауреат премии Гуггенхайма и премии Берилла-Кер в драматургии, а так же многих американских национальных и независимых премий за исполнение, драматургию и за свою активную общественную деятельность по защите прав женщин и привлечению внимания общественности к проблемам ущемления их прав, в первую очередь, в странах третьего мира.
Живя в Нью-Йорке, Ив Энцлер не перестаёт ездить по всему миру, собирая материал для своих новых литературных творений и активно участвуя во разнообразных акциях V-Day. В своей деятельности автор «Монологов вагины» затрагивает новые, актуальные темы, но не даёт универсальных рецептов, а побуждает всех вокруг самим заинтересоваться и постараться разрешить вопросы, которые ставит перед нами современный противоречивый мир.

«Монологи – это часть крестового похода Ив Энцлер, искореняющего смущение и стыд, которые до сих пор возникают у женщин по поводу их тела и сексуальности…Это чествование женской привлекательности и порицание насилия над ней»
- The New York Times

«…Пол – это ваша индивидуальность и ваше счастье, и Ив Энцлер радуется этому как смеющаяся принцесса»
- Sunday Times

«Отчасти развлечение, отчасти терапия, отчасти полемика»
- Time Out (London) о пьесе «Монологи вагины»

О переводе

Переводчик пьесы - Василий Арканов, более известен российской публике по телеэкрану, нежели по литературным переводам. Хотя и в литературной области «Монологи вагины» - не единственный труд Василия, он так же является переводчиком романа американского писателя Джонатана Сафрана Фоера «Полная иллюминация». Василий был автором статей в журналах "Домовой" и "Elle", а также нескольких опубликованных рассказов.
В настоящее время Василий Арканов – автор программы «Прогулки по Бродвею» (телеканал «Культура») и корреспондент службы информации НТВ в США, где он живёт и работает уже продолжительное время, имея за плечами журфак МГУ, отделение тележурналистики Колумбийского университета, опыт работы в американских СМИ, что, вероятно, помогло ему преодолеть некоторые трудности перевода пьесы «Монологи вагины».

Артур Соломонов. (Известия, 16.06.2005 ).

Марина Шимадина. . Пьеса Ив Энслер в Центре Мейерхольда (Коммерсант, 10.09.2005 ).

Александр Соколянский. . Состоялась официальная премьера «Монологов вагины» (Время новостей, 12.09.2005 ).

Глеб Ситковский. . "Монологи вагины" на сцене Центра имени Мейерхольда (Газета, 12.09.2005 ).

Александра Машукова. . Московская публика тоже узнала, почему вагина лучше пениса (Ведомости, 14.09.2005 ).

Наталия Каминская. . "Монологи вагины" в Центре им.Вс.Мейерхольда (Культура, 15.09.2005 ).

Марина Зайонц. . "Монологи вагины" Ив Энцлер прозвучали наконец на русском языке (Итоги, 20.09.2005 ).

Дарья Ли. . На сцене Центра имени Мейерхольда сыграли «Монологи вагины» (НГ, 16.09.2005 ).

Монологи вагины. Пресса о спектакле

Известия , 16 июня 2005 года

Артур Соломонов

О чем молчат вагины

"Монологи вагины" давно и скандально-триумфально прошествовали по сценам США и Европы, их без страха и упрека произносили Наоми Кэмпбелл, Мерил Стрип, Джейн Фонда, Кейт Бланшетт, Ингеборга Дапкунайте. Этими отважными женщинами владела одна мысль - дать наконец слово той, что так долго и смиренно молчала. На русской сцене вагине помогли высказаться Вера Воронкова, Анна Голинова и Екатерина Конисевич. Поставил спектакль Йоэл Лехтонен.

В литературе такими монологами уже давно никого не удивишь - все, что когда-то стыдливо замалчивалось, ныне названо и пронумеровано. Вроде бы тайн в этой сфере больше не осталось. Другое дело - театр: тексты, посвященные "материально-телесному низу", есть, и их немало, но вот выйти с таким искренним словом к публике посложней, чем писать "про это" в кабинетной тиши. При постановке столь специфических пьес обостряется конфликт, попросту говоря, между художественностью и физиологией. И другой: между поэтической правдой, без которой не бывает хорошего спектакля, и правдой жизни. Тем более если текст, как "Монологи вагины", создан в жанре "вербатим", то есть основан на документальных, реальных фактах.

Автор пьесы Ив Энцлер опросила множество женщин об их взаимоотношениях с вагиной, услышала массу трепетных историй о потере девственности, о лесбийском опыте, о том, как извращенны бывают мужья. Эти откровенные монологи об интимной жизни Ив Энцлер и представила в качестве пьесы. И как далеко актерам можно удаляться от этих фактов (по пьесе - "вагинофактов"), занимаясь художественной обработкой этих монологов, то есть, собственно, творчеством? Кажется, нет ничего проще, чем выплеснуть в зал эти монологи. В спектакле Лехтонена когда говорит одна, две другие сопереживают. Говорят от лица совсем молоденьких девочек, древних старух, энтузиасток сексуального фронта, убежденных пуританок... Вот история про мужа, который требовал от жены выбривать лобок, она сопротивлялась, он добился своего, сам ее побрил, и несколько капелек крови упало в ванну; вот рассказ об изнасилованной женщине; о девочке, познавшей прелести лесбийской любви. Кто-то из зрителей, испытав культурный шок, уходит. Кто-то, когда Вера Воронкова начинает скандировать слово "п..да", подхватывает клич.

Ускользнуть и от пошлости, и от излишнего погружения в психоаналитические проблемы, и от слезливого желания показать жизнь человеческого духа через жизнь вагины - в случае с этим текстом актерам очень непросто. И хоть кажется, что все дело в тексте и само его произнесение уже поступок, а мастерства особого не требуется, тем не менее как раз в этом случае все зависит от таланта актрис и режиссера. Текст отнюдь не самоигральный - опять же если относиться к нему не как к пулеметной обойме, которую нужно выпустить по табу, а как к драматическому произведению. Ив Энцлер создала не пьесу, а скорее, дала десяток сводок с линии фронта, где борются пенис и вагина. За этими краткими монологами можно увидеть женские судьбы, характеры, но на одно мгновение - потом они ускользают, возникают другие, потом еще.

Конечно, социальный заряд этой пьесы намного мощнее художественного: женская сексуальность, веками подавляемая, ищет выход, требует слова, и не только его. В пьесе есть рассказы о девочках, живущих в Африке, которым до сих пор вырезают клитор, о массовых изнасилованиях во время войны. Кажется, тема рассматривается с разных сторон: социальный аспект, сексуальный, психологический. Но актерский темперамент и нормальное для актера стремление обнаружить драматизм и страдание там, где, как мне кажется, вернее было бы обойтись отстраненным рассказом и иронией, порой служат недобрую службу спектаклю. Часто слова о вагине, ее приключениях, страданиях, неведомых путях сопровождаются потоком слез и вздохов. Если пьеса дает хоть маломальский материал, у актрис получается через рассказ о вагине рассказать о женщине, а если очередной монолог не дает для этого оснований, то драмы кажутся чрезмерными. Вот загвоздка: чем более проникновенны актрисы, тем сильнее ощущение, что о чем-то эта пьеса молчит. А молчит она о том, что кроме вагинофактов и вагиночудес бывают просто чудеса и факты. Автор пьесы последовательна и рациональна, она твердо знает, что культовым становится то, что еще вчера было маргинальным, и поэтому ее текст имеет такой колоссальный успех по всему миру. И не вина Энцлер, что актрисы и режиссер упорно пытаются отправиться в кругосветное путешествие, выбрав для этого бассейн.

Коммерсант , 10 сентября 2005 года

Вагина прозвучала по-русски

Пьеса Ив Энслер в Центре Мейерхольда

Финский режиссер Йоэл Лехтонен поставил в Москве на сцене Центра Мейерхольда скандально известную пьесу американки Ив Энслер "Монологи вагины", которая уже разделила критиков и зрителей на два непримиримых лагеря. МАРИНА ШИМАДИНА встала с "Вагинами" на одну сторону баррикад.

"Монологи вагины" – культовая пьеса, почти что манифест. Для тысяч женщин во всем мире она стала чем-то вроде знамени, с которым они отправились в крестовый поход против сексуального невежества, ханжества, всевозможных табу, неравенства полов и так далее. "Монологи вагины" породили целое феминистское движение "V-Day", выступающее против насилия по отношению к женщинам и девочкам. Казалось бы, манифест не обязан обладать художественными достоинствами. Поэтому, собираясь на спектакль, я, признаться, была настроена весьма скептически. Мол, мы в отличие от американцев, которые уже довели до абсурда идею демократии и политкорректности, еще не настолько сошли с ума, чтобы давать право голоса отдельным органам.

Но спектакль Йоэла Лехтонена сумел растопить мое предубеждение. Оказалось, что пьеса Ив Энслер не лишена обаяния, юмора и искренности, что уже немало. Наряду с идиотическими по своей восторженности гимнами вагине в ней попадаются остроумные, интересные и драматичные истории. Впрочем, это заслуга не только драматурга, но и тех храбрых дам, что стали прототипами ее героинь. "Монологи вагины" – типичный образец документальной пьесы, созданной в технике "вербатим", то есть скомпонованной из рассказов и откровений реальных женщин. В общей сложности более 200 респонденток поведало писательнице о своих первых менструациях и первом сексуальном опыте, о своих страхах и комплексах, о эгоистичных мужьях и внимательных любовниках, о лесбийских утехах и жестоких изнасилованиях, о родах и гинекологических операциях (в окончательный вариант "Монологов" вошли только избранные истории). Все женщины к тому же должны были ответить на ряд стандартных вопросов: "чем пахнет вагина?", "что бы надела ваша вагина, если б была женщиной?", "что бы она сказала, если бы смогла говорить?". Калейдоскоп ответов получился феерическим, вряд ли мужчины смогли бы с такой фантазией и изобретательностью рассказать о своем члене.

Два года назад "Монологи вагины" привозил на Чеховский фестиваль Штутгартский драматический театр, и этот спектакль вызвал у московской публики настоящий ажиотаж. Но в отличие от западных зрителей, которые воспринимают эту пьесу как гимн феминизма, наши зрители ломились на спектакль в предвкушении "клубнички". Интересно, чего ждали от "Монологов" зрители нынешней, российской постановки, которые, гремя каблуками, строем потянулись к выходу посреди самого пронзительного монолога? Эпатажа, какого-то зрелища в духе эротического театра Кирилла Ганина или, наоборот, легкой комедии с фривольным названием? По крайней мере, они явно не рассчитывали увидеть трех одетых в черное женщин, читающих свои монологи, не вставая с кресел. Такое сценографическое решение – три кресла на пустой сцене и никакого дополнительного антуража – это первое требование автора, входящее в лицензию на постановку пьесы во всех странах, второе условие – никакой цензуры. И его, пожалуй, было выполнить сложнее всего. Одно дело – слушать пьесу на немецком с синхронным переводом, прикрываясь от ее чрезмерной откровенности языковым барьером, и совсем другое – на родном русском, в котором для обозначения вынесенной в заглавие части тела и слов-то приличных нет, а в пьесе Ив Энслер ее упоминание встречается 128 раз в различных вариациях. Переводивший пьесу Василий Арканов признавался, что порядком намучился, подбирая слова, которые не будут вгонять в краску зрительный зал, и пытаясь избежать ненормативной лексики.

Поэтому перед актрисами стояла невероятно сложная задача – произнести все это со сцены, не смущаясь и не впадая в вульгарность. Вера Воронкова, Анна Галинова и Екатерина Конисевич с нею справились. Более того, они нашли такую верную доверительную и искреннюю интонацию, что превратили феминистскую агитку Ив Энслер в типично русский задушевный разговор о своем, о девичьем. И та часть публики, что досидела до конца, воспринимала их рассказы на ура: пускала слезу над судьбой боснийских беженок, таяла от любовных признаний, хохотала и поддерживала аплодисментами монолог разгневанной вагины, протестующей против тампонов, холодных инструментов гинеколога и впивающихся в тело трусиков-стрингов. Но наибольшей симпатии зала добилась Вера Воронкова, которая изображала всевозможные виды женских стонов и учила публику хором кричать русский синоним на букву "п". Где еще теперь в театре можно услышать правду?

Время новостей, 12 сентября 2005 года

Александр Соколянский

Поговори хоть ты со мной

Состоялась официальная премьера «Монологов вагины»

Знаменитое произведение Ив Энцлер - премия Obie Award за офф-бродвейский спектакль 1997 года, премия Гугенхайма в 1999 году, переводы на тридцать языков, постановки в пятидесяти с чем-то странах, труднообозримое количество подражаний и пародий - шло в Россию долгими и путаными путями. В лондонской версии «Монологов вагины» участвовала Ингеборга Дапкунайте, она привезла пьесу в Москву, отрывки были зачитаны в Театре.doc. Творчеством Энцлер активно заинтересовались Кирилл Серебренников и Роман Козак, причем оба, обладая хорошей деловой хваткой, моментально сообразили, что главное в «Монологах вагины» не качество текста, а раскрученность названия.

Пьеса Ив Энцлер, собственно, пьесой не является: это сборник коротких рассказов, ведущихся от первого лица женского пола. Темы предсказаны общим заглавием: предметом разговора могут быть первый оргазм, дефлорация, сексуальная травма, роды, болезнь, опыт лесбийских отношений, изнасилование, комплекс табу, убивающих эротическую раскрепощенность, - все это и многое другое Энцлер называет вагинофактами. Поскольку Энцлер собирала факты с магнитофоном в руках, все они в большей или меньшей степени являются подлинными; в худшем случае они оказываются подлинными сексуальными фантазиями собеседниц. Поскольку же Энцлер - автор сугубо политкорректный и делает все, чтобы деэротизировать содержание «Монологов вагины», ее пьеса чуть более эмоциональна, чем брикет сухого льда, но чуть менее, чем карманный справочник гинеколога. Родовое свойство большинства драматических опусов в жанре вербатим - патологическая нудность, являющаяся доказательством подлинности («как сказано, так и записано»), - представлено в «Монологах вагины» самым впечатляющим образом. Художественная речь держится вокруг сравнений и обобщений; в ней не отражается, но особым образом преломляется личный опыт (в том числе опыт прочитанных книг); в этом смысле сочинение Энцлер по своей намеренной, подчеркнутой безыскусности приближается к сочинениям на тему «Как я провел лето у бабушки». Хорошо сказано у Честертона: человек, который всегда называет лопату лопатой, должен этой лопатой работать («Возвращение Дон Кихота»). То же касается и вагины.

В этом отношении к Ив Энцлер не может быть никаких претензий: она ухитрилась извлечь из своих вагинальных излияний максимум прибыли. Она защищает права женщин, устраивает благотворительные вечера с участием звезд-феминисток (кто только не играл в «Монологах вагины», от Джейн Фонды до Мерил Стрип, а поди-ка откажись!). Она придумала праздничный V-day (vagina versus violence) и создала V-фонд, собирающий деньги на борьбу за права женщин: пожертвования, по оценке независимых экспертов, перевалили за полмиллиарда долларов. Никому уже не важно, хорошо или плохо пишет Ив Энцлер: она показала, что умеет добиваться своего, и ее деловитая настойчивость оказалась дороже любого таланта.

И Козак, и Серебренников (первому мерещился спектакль с участием женщин-депутатов; второму идиллическая картинка из уличной жизни: «Представляете, как здорово бы смотрелась растяжка над Тверской, огромными буквами - «Монологи вагины». А под ней Путин проезжает...») быстро отложили свои проекты в сторону. Они почувствовали, что российский спектакль по пьесе Энцлер сенсацией, мягко говоря, не станет: что поделаешь, отечественный театральный зритель по-прежнему слишком высоко ценит качество формы и во всех смыслах предпочитает вкусную еду рациональному питанию. Мерцательным образом какое-то время спектакль «Монологи вагины» существовал в Санкт-Петербурге. Его поставил местный итальянец Джулиано ди Капуа, и играли его на самых разных площадках; чаще всего, что умиляет, в ресторане «Палкинъ». Затем на V Чеховском фестивале свою версию пьесы показал Драматический театр Штутгарта: билеты разошлись мгновенно, критики отплевывались долго. Затем правообладателем «Монологов вагины» в России стал режиссер Йоэл Лехтонен. В июне он показал свой спектакль на Малой сцене «Эрмитажа»; только что состоялась официальная премьера в Театральном центре им. Вс. Мейерхольда. Три актрисы: Вера Воронкова, Анна Галинова, Екатерина Конисевич. Три красных кресла античеловеческой формы. Три костюма: деловой, вызывающий и балетный (пачку Конисевич носит весьма грациозно; пуанты ей ни к чему). По непроверенным данным, Энцлер задала постановщику жесткие формальные ограничения. В пространстве Малой сцены «Эрмитажа» они не были существенны, при выходе на относительно большую площадку ЦиМ - оказались. «Монологи вагины» представились не только скучным, неказистым, но и вымученным спектаклем. Иногда можно было уцепиться за игру актрис, нащупать эмоциональный контакт, но разрушался он очень быстро, и винить за это следует автора. Если Ив Энцлер хочет сохранить имидж политкорректной женщины, ей стоит признать, что за рубежом ее пьесы имеют право на свою особую судьбу (мультикультурализм - и никаких гвоздей). Если она хочет остаться в памяти людей великим драматургом, то это ей все равно не удастся: бездарность слишком очевидна.

Напоследок я сообщу, что говорящее влагалище отнюдь не является изобретением Энцлер. Она, с ее убогим воображением, не могла даже предоставить вагине право выговориться самостоятельно. В ее пьесе женщины говорят от имени вагины, работая чем-то вроде испорченных телефонных трубок. Для сравнения прошу прочитать рассказ «Персидская сирень», написанный Виктором Ерофеевым во второй половине 80-х годов ХХ века. Влагалище героини этого рассказа умеет не только разговаривать, но и петь, и отвечать на вопросы. Задав пару пробных вопросов (о погоде и «как тебя зовут?»), герой наконец отваживается спросить: «Есть ли Бог?» Он получает ответ - угадайте какой.

Энцлер бы точно не угадала.

Газета , 12 сентября 2005 года

Глеб Ситковский

Вагиновожатые

"Монологи вагины" на сцене Центра имени Мейерхольда

Про то, что женская вагина может сделаться предметом товарно-денежных отношений, известно с древнейших времен. Но о том, что эту интимную часть тела можно использовать для бизнеса еще и в сфере «театральных услуг населению», никому не приходило в голову, пока американка Ив Энцлер не написала «Монологи вагины». Заработала она на этом деле явно прилично, поскольку пьеса обошла уже 53 страны мира, о чем с гордостью упомянуто в программке спектакля, поставленного в России финским режиссером Йоэлом Лехтоненом.

С коммерческой ценностью «Монологов вагины» все ясно, и Ив Энцлер можно только поаплодировать за предприимчивость в освоении столь бездонной во всех отношениях темы, как женская расщелина. Да за одно только название пьесы можно сразу открывать счет в швейцарском банке. С художественной ценностью «Монологов» все еще яснее – ее нет. Ив Энцлер – это усердный публицист, объездившая со своим диктофоном великое множество обладательниц вагин разных возрастов и национальностей. Собрав воедино все женские откровения, она порубила их в капусту, трудолюбиво скомпоновала по темам и вложила в уста трех актрис. Все о вагине, вокруг вагины и даже внутри вагины. Но при этом с бесконечной респектабельностью и политкорректностью - никакой, боже упаси, клубнички. Вагина пощекочет публику откровенностями (в меру), где надо - позабавит, где надо - встревожит, или даже пробудит, того и гляди, гражданское чувство. Пропорции соблюдены железно.

В русской версии от имени вагины уполномочили высказаться актрис Веру Воронкову, Екатерину Конисевич и Анну Галинову. Все три одеты во что-то нейтрально черное, а с их лиц ни на секунду не сходит благожелательный западный смайл. Пьеска-то американская – значит, и играть ее надо в соответствии с американской ментальностью. Не придерешься.

Слово «монологи» в названии традиционно ассоциируется на западе с таким жанром, как stand up, но спектаклю Йоэла Лехтонена больше подошло бы определение sit down. На сцену водружены три ярко-красных вагинообразных (сиденье плавно переходит в подлокотник, намекая таким образом на женские половые губы) кресла, которые нравятся исполнительницам настолько, что за весь спектакль они привстанут разве что раза два-три – и только для того, чтобы снова сесть на место и продлить свое нескончаемое журчание.

Пожурчать всегда найдется о чем. За образец взят, по всей видимости, один из самых остроумных монологов мирового репертуара из пьесы Ростана, где Сирано де Бержерак в разных стилистических интонациях воспевает Нос. Примерно то же самое и с Вагиной – с той только разницей, что монолог этот длится раз в двадцать дольше (100 минут чистого времени) и как минимум в двадцать раз топорнее выполнен.

Спектакль Йоэла Лехтонена не справился даже со скромной функцией коммерческого продукта. Подуставший от откровений вагины почище, чем от разгрузки вагона, народ валил из зала пачками, а все моменты пьесы, где драматургом предусматривались паузы для смеха и аплодисментов, сопровождались гробовым молчанием публики. Оживились разве что тогда, когда Вера Воронкова перевела чуждую нам латинскую «вагину» на чистый русский язык, да еще призвала зал декламировать это слово из пяти букв хором. Правда, быстро смутилась и, вернув на место благовоспитанную улыбку, тут же возвратилась к своему креслу. Сентенции вроде той, что «у нас в Оклахома-сити ЭТО принято называть гуччи-снуччи», оставили зал совершенно равнодушным. Зачем нам их гуччи-снуччи, когда у нас есть русская п…?

Ведомости , 14 сентября 2005 года

Александра Машукова

Между нами, девочками

Московская публика тоже узнала, почему вагина лучше пениса

Московская премьера нашумевшей пьесы Ив Энцлер “Монологи вагины” показала очевидное: далеко не все, что имеет большой успех на Западе, способно стать хитом и у нас. Во всяком случае, со спектаклем Йоэла Лехтонена это произойдет вряд ли.

Сочинение с беспроигрышным коммерческим названием переведено на 30 языков и поставлено в 56 странах. В пьесе Ив Энцлер играло множество звезд - от Джейн Фонды до Мэрил Стрип и от Сьюзен Сарандон до Опры Уинфри. При этом “Монологи” чем-то напоминают тексты выступлений американских проповедников, ведущих групп самопознания или продавцов биологически активных добавок. В общем, всех тех, кто знает, как осчастливить человечество. Нет-нет да и промелькнут у Энцлер специфически агрессивные интонации, а небогатый набор мыслей так и норовит сложиться в лозунги. Сходство становится особенно разительным в тот момент, когда одна из участниц первой российской постановки - актриса Вера Воронкова принимается учить зал произносить вслух известное слово из пяти букв - ну прямо как проповедник призывает скандировать “Иисус!” или продавцы гербалайфа разучивают свою речевку.

Часть публики смеется и подхватывает, часть - сбегает: стук каблуков зрителей, уходящих со спектакля Йоэла Лехтонена в московском Центре им. Мейерхольда, раздавался во время всего действия.

Естественно, пьеса во многом и рассчитана на такую реакцию: одним своим названием она уже провоцирует на скандал. “Монологи вагины” состоят из фрагментов двухсот реальных интервью с женщинами разных возрастов, национальностей и социального положения о физиологии и телесности. Дамы говорят о том, что обычно обсуждать не принято: месячных, посещениях гинеколога, неприятии собственного тела. Текст физиологичен, но при этом пестрит метафорами - с чем только не сравнивают вагину, как только ее не называют: и “пудреницей”, и “лягушонком”, и “разломанной ватрушкой”. Немало в “Монологах” и забавного, например предположения о том, что бы сказала вагина пенису, если бы могла говорить.

Однако все это развлекает минут сорок, дальше становится скучно. Единственная мысль пьесы сводится к призыву “Полюби свою вагину!” и к утверждению: она - это и есть ты. Ну ладно, согласна: она - это я (хотя я - это все-таки больше, чем она). А дальше-то что? А ничего. Дальше повторяется все то же самое, только с добавлением остросоциальных моментов вроде монологов об изнасиловании или об операциях на гениталиях в Африке. Художественно они никак не осмыслены и реакцию вызывают примерно такую, как при просмотре сводки новостей: ужаснулся - переключил на рекламу.

Вероятно, в конце 90-х в Америке все это действительно имело смысл: страна достаточно пуританская, сложно относящаяся к телесности - известно, сколько денег американцы вбухивают в разного рода притирки и парфюмы. Но у нас проблемы если и схожие, то по-другому проявляются. Да и заминок с произнесением слова из пяти букв (как и других матерных слов) у большей части населения обычно не возникает, что и продемонстрировал выкрик из зала, раздавшийся задолго до того, как актриса Вера Воронкова решила всех раскрепостить.

Кстати, все три актрисы (Вера Воронкова, Екатерина Конисевич и Анна Галинова) в этом спектакле играют отлично. Элегантные и загадочные, они сидят в красных креслах и с мягкой задушевностью произносят текст: подавать по-другому его просто невозможно. Изредка, правда, проскальзывают грубоватые интонации или плоские шутки.

А главное - заслуженная гордость поблескивает в глазах актрис, с нежными улыбками обращаются они друг к другу: мы - женщины, это так круто!

Еще в 30-е гг. немецкий философ Германн фон Кайзерлинг назвал Америку страной победившего матриархата и написал о том, как негативно это сказывается на творческом потенциале нации. Читать его книгу “Америка. Заря нового мира” печально: за семьдесят лет все зашло далеко. А так, что и говорить, женщины действительно круче мужчин: мы выносливее, дольше живем, да и нервных окончаний в клиторе в два раза больше, чем в пенисе.

Неизвестно только, сделает ли нас это счастливее.

Культура , 15 сентября 2005 года

Наталия Каминская

На переднем крае

"Монологи вагины" в Центре им.Вс.Мейерхольда

Когда несколько лет назад на Чеховском фестивале эту нашумевшую пьесу показал театр из Штутгарта, критики прикидывали, что бы из нее вышло в российском исполнении. И пришли к выводу: лучше и не пробовать, не наше это дело. Но вот взяли - и попробовали. В Центре имени великого отечественного театрального экспериментатора устроили небольшую провокацию, маленький театральный скандальчик. Скорее всего, крупного шума вокруг русско-финской (постановщик - финн Иоэл Лехтонен, живущий в России, а актрисы наши - Вера Воронкова, Анна Галинова и Екатерина Конисевич) "Вагины" не будет - это не "Дети Розенталя", не тот масштаб. Но, возвращаясь к вопросу: на кой черт нам эта "Вагина"? - сама себе, пожалуй, отвечу: а ни на кой.

В преддверии постановки в Интернете появилось письмо к журналистам, где говорилось, что, мол, пора и нам приобщиться к пьесе американки Ив Энцлер, так как у нас в обществе происходят весьма обнадеживающие процессы. Насчет процессов - вопрос обсуждаем. Но дабы рассматривать вагины в России с той степенью откровенности, как это происходит в американской пьесе, надо, чтобы у каждой второй россиянки в санузле стояло биде. А до этого прогресса, сами понимаете, далеко.

Говорят, в США сочинение Энцлер заткнуло за пояс все феминистские лозунги и прокламации. Речь в пьесе, основанной на двухстах реальных беседах с женщинами об интимном, идет об этом самом месте. То есть название - не провокация, а честное отражение содержания сценического повествования. По ходу действия три актрисы должны поведать миру все возможные ипостаси существования женского полового органа. Здесь откровения и старой девы, и юной нимфетки, и лесбиянки, и женщины, подвергшейся насилию, и той, что не познала радости оргазма, и той, что преуспела в этом удовольствии. Завершается все (кто бы сомневался!) родами. Ибо (опять же, кто возразит!) эта самая вагина играет важную для всего человечества роль. Вот так, через одно, сами знаете, какое, место звучат и политические протесты против международного терроризма, и дефиниции в духе Рабле, и слова защиты в адрес вечно попираемого объекта, и претензии на равноправие, и фрагменты медицинского эпикриза. Короче - весь мир в одной вагине. Неслабо, хотя и не очень-то оригинально. Но главное - борьба продолжается, ибо мужская экспансия - она и в театре экспансия. На том же Бродвее "Вагину" теснят "Откровения пениса". Так что дело феминисток, по-видимому, вечно.

Равно как и торжество психотерапии. Американской, разумеется. Это в США как чуть что, так бегут к психоаналитику. Любимая мизансцена: сидит группа людей, а один, отпустив всяческие тормоза, рассказывает: "Я, мол, не мылся годами, оброс шерстью, одну рубашку по два месяца не снимал, пока со спиной не срослась. Но однажды вошел в душевую кабину и понял, что жизнь прекрасна". Все слушают, не смущаются и тоже понимают, как прекрасен этот мир. Собственно, именно в такой идеологии группового сеанса у психоаналитика и написаны "Монологи вагины". Так они и были сыграны в Центре Мейерхольда. Но у нас эта идеология, равно как и этот способ решения своих психологических проблем, приживаются столь же медленно, сколь биде. У нас закадычная подружка и стакан водки все еще предпочтительнее.

Что удивляет в отечественной "Вагине", так это отличная - стильная, свободная и даже с долей русского психологизма - игра актрис. Это надо же столько души и таланта вложить в одно, сами знаете, какое, место!

Вот ведь загадка: почему-то тексты ни Чехова, ни Гоголя, ни даже Шекспира у наших молодых актрис сплошь и рядом не звучат так сочно и заразительно.

Впрочем, не думаю, что это обстоятельство просится к театроведческому, да и вообще к какому бы то ни было анализу. Тут, видимо, сработал драйв, всегда сопровождающий провокацию. Премьера в ЦИМе прошла-таки не совсем спокойно. Отряды зрителей громко и демонстративно покидали зал. А в тот момент, когда В.Воронкова сменила латинское "vagina" на родную "п...у" и предложила зрителям произнести это хором, с рядов раздался молодой мужской голос: "Это у вас еще надолго?" Нет, финал группового пребывания в одном месте был уже близок. Он завершился жизнеутверждающим аккордом - описанием родов. Зал аплодировал и даже кое-где кричал "браво!"

И все же, сдается мне, этот российский прорыв на передний край новой западной драмы удался не вполне. Не все животворные процессы в нашем обществе пока "пошли", а тем более прошли, вследствие чего звонкий голос вагины пока еще звучит на российских просторах несколько приглушенно.

Итоги , 20 сентября 2005 года

Марина Зайонц

От имени и по поручению

"Монологи вагины" Ив Энцлер прозвучали наконец на русском языке

Актрисы в этом вызывающем спектакле говорят от имени вагины. Так придумала воинственная американская женщина Ив Энцлер, решительно вознамерившаяся освободить слабую часть человечества от тотального мужского ига, дав слово столь важной части своего тела. И, уж точно, не прогадала. Рожденную в 1998 году пьесу немедленно наградили всякого рода премиями и поставили в 53 странах мира. В спектаклях в разные годы участвовали такие звезды, как Мерил Стрип, Кейт Бланшетт, Брук Шилдс, Гленн Клоуз, Вайнона Райдер, Вупи Голдберг, Джейн Фонда и даже Опра Уинфри. Постановки пользовались бешеным успехом. Выходит, на освобождении женщин можно еще и хорошо заработать, но это так, к слову. В искреннем социальном пафосе автора сомневаться не приходится: взяв в руки диктофон, она умудрилась опросить более 200 женщин, старых и молодых, белых и черных, мусульманок и католичек. По ее словам, все они были в восторге от возможности высказаться, поскольку до сих пор их физиологические отправления никого не интересовали. Вот оно, мерзкое мужское господство, долой его и да здравствует вагина.

Только не подумайте ни о чем плохом. Эта пьеса очень политкорректна, даром что американская. Да, речь вертится вокруг и около главного женского органа со всеми вытекающими подробностями, но при этом никакой клубнички, все очень сухо, как в медицинском справочнике. Говорят про первые сексуальные пробы, больные дни, изнасилование, лесбийский опыт, говорят детально, с подробностями - как, что и куда. Словом, много чего познавательного сообщают. Например, вы можете узнать, что в отличие от мужского органа в вагине 8 тысяч нервных окончаний, а в разных американских штатах ее называют самыми разнообразными любовными словечками: подруженька, лягушонок, зефирчик или вот - гуччи-снуччи. Не так давно одна моя знакомая, весьма пожилая замужняя дама, не в меру потрясенная американским документальным фильмом "Билл и Моника", показанным по телевизору (кто видел, тот не забыл), полезла в энциклопедический словарь, чтобы узнать, что такое оральный секс. Ну не знала она этого термина, больше 60 лет прожила и не знала, безобразие, конечно. Эти "Монологи" теоретически как раз для нее и предназначены, для ее просвещения и освобождения. Вот только она на них не пойдет ни за какие коврижки, а те, кто пошел, давно уже свободны и ни в каком просвещении не нуждаются. Так что кому и зачем спектакль этот у нас показывать, не вполне ясно даже его создателям.

Очевидно, что пьеса задавила все и всех. Любой спектакль по ней должен всего-навсего сыграть роль рупора, усиливающего напористый феминистский эффект этой затеи, и хватит с него. Режиссер Йоэл Лехтонен, он же продюсер спектакля, похоже, связал себя по рукам и ногам, не дав фантазии хоть сколько-нибудь разыграться. Зато он сумел как-то так психологически правильно поработать с актрисами, чтобы шокирующе физиологичный текст звучал у них почти естественно. Вера Воронкова, Екатерина Конисевич и Анна Галинова произносят свои монологи легко и органично, ни на одном слове даже не запинаясь. Войдя в раж внутреннего освобождения, одна из них предложила публике попытаться всем вместе выкрикнуть неприличный аналог главного женского орудия - из пяти букв, начинается на "п". Народ в зале веселился, но скандировать это милое для феминисток слово отчего-то никто не торопился. Может быть, потому, что все мы едва ли не каждый день слышим его у себя под окнами?

НГ , 16 сентября 2005 года

Дарья Ли

Неполиткорректное зрелище

На сцене Центра имени Мейерхольда сыграли «Монологи вагины»

На сцене Центра им. Вс. Мейерхольда состоялись показы «Монологов вагины» Ив Энцлер в постановке Йоэла Лехтонена, финского выпускника Российской академии театрального искусства, специализирующегося на постановках open-air и документальной драматургии. Пробные шаги по продвижению этой провокативной пьесы осуществлялись и раньше. Два года назад она была показана на фестивале «Новая драма» с участием Ингеборге Дапкунайте и перед закрытием прошлого театрального сезона на Малой сцене театра «Эрмитаж».

Всего девять лет отделяет американскую постановку документальной пьесы американского драматурга и феминистской активистки Ив Энцлер «Монологи вагины» от перевода и официальной, то есть авторизованной постановки на русской сцене. Культурный же барьер представляется гораздо более серьезным.

Не исключено, что вполне тривиальная для политкорректного западного мира, открывшегося в 70-е голосам разнообразных расовых и культурных «Других», феминистская риторика шокирует массового российского зрителя.

Монологи, записанные Ив Энцлер, картографируют женский телесный опыт: психологические травмы, связанные с половым созреванием, родительскими предрассудками и семейным насилием, изнасилование, лесбийский опыт, роды, но и обучение науке наслаждаться, понимать себя, любить других и давать жизнь.

Три женщины в черном на красных стульях в темной комнате. Антураж одновременно глянцевого журнала и кабинета психоаналитика. Самопознание и реабилитация женской сексуальности в русской речи. Переводчику Василию Арканову приходится осуществлять сложный лексический выбор, чтобы научить вагину говорить по-русски.

Эвфемизмы и иносказания должны отступить перед прямой речью героинь, производящих афоризмы типа «чтобы любить вагину – нужно любить волосы», «моя вагина желает шоколада, доверия и красоты», «клитор нельзя потерять, клитор это ты сама». Переводчику приходится создавать неологизмы типа «вагинофакт» и «вагиногеография» и пополнять язык женского опыта за счет матерного. Хитовый эпизод спектакля, помимо дивертисмента оргазмических стонов, собранных и классифицированных работницей сферы сексуальных услуг, – работа с залом над реабилитацией великого и могучего слова из пяти букв, которое на заборах пишут не так часто, как то, что из трех. А это, согласитесь, дискриминация. Актриса театра имени А.С. Пушкина Вера Воронкова, выглядящая а-ля Марлен Дитрих, скандирует «П-П-П», как паровоз, «ПИ-ПИ» и далее по тексту. Честно говоря, зал не отвечал ей стройным «Ура!».

Мужчины, приведенные на спектакль своими подругами, явно мучились и нуждались в неусыпной поддержке. Один из них, созерцая в фойе перед началом спектакля видео, в котором скольжение по поверхности женского тела перемежалось видами окровавленных тампонов: «Знаешь, мне здесь грустно». Пришедшим стайками барышням было веселее, «Монологи вагины» явно поддерживали их групповую идентичность. Редкий зритель представлял собой опыт углубленного самопознания и попытки понять различия мужского и женского опытов. А ведь благодаря пьесе Ив Энцлер сделать это зрителю не так сложно, как ее героиням – приблизившимся к пониманию своей женской сущности на склоне лет и вынужденным созерцать свою вагину в зеркале, уже борясь с артритом.

Спектакль движется от анекдотических подробностей полового созерцания через «монолог вагины разгневанной» к своей патетической кульминации – заключительному монологу бабушки, прозревшей все универсальное могущество вагины на родах своей внучки. «Вагина – как сердце, – говорит она, – живое, пульсирующее. Оно впускает в себя мир и выпускает в мир из себя, оставаясь собой».

Представление «Монологов вагины» русскому зрителю нельзя счесть событием исключительно театральной жизни. Пьеса эта и на Западе не могла иметь просто театрального успеха: в свое время Ив Энцлер для ее раскрутки пришлось привлечь к участию не только актрис, но просто известных женщин: Опру Уинфри, Джейн Фонду, Гленн Клоуз. Доверие зрителя говорящему «о своем, о женском» невозможно завоевать лишь достоверностью артистической игры, говорящий должен быть авторитетом, реализовавшейся и социально успешной личностью. Кроме того, театральный потенциал пьесы заботливо ограничен авторским диктатом: режиссеру запрещено задействовать больше или меньше трех актрис, одевать их в какие-либо другие цвета, кроме черного, использовать декорации.

Западному феминистскому движению уже за тридцать, и оно прошло долгий путь от элитарного «Второго пола» Симоны де Бовуар к анонимному хору «Монологов вагины» Ив Энцлер для массового зрителя. Но вопросы остались. Как избежать нарциссизма и эксгибиционизма, переводя рефлексию женской телесности из интимного пространства психоаналитического интервью в публичное пространство театра? Как разбавить кровожадный феминистский пафос юмором? И с русской постановкой их стало больше.

Возможен ли русский зритель этого спектакля, сугубого продукта западноевропейского движения за женское раскрепощение?

Режиссер Джулиано Ди Капуа– итальянец швейцарского происхождения создал русское прочтение великого театрального текста, которому аплодировали мировые столицы от Лондона до Нью-Йорка.
Пьеса Ив Инслер «Монологи вагины» – продукт переработки более двухсот интервью женщин разного возраста и образа жизни. В ней почитали за честь сыграть выдающиеся голливудские актрисы такие как Вайнона Райдер, Сельма Хейек, Вупи Голдберг, Гленн Клоз и Сьюзен Сарандон.
Бурный поток откровений на «женскую» тему. Но авторская воля переносит «Монологи Вагины» из гетто психологии и гинекологии в Аркадию чистого искусства, не замутненного оголтелым феминизмом. Равнодушных нет. Любой зритель либо сам является обладателем говорящего органа, либо сталкивался с ним не раз.
В запретных «Монологах» со строгим изяществом излагают заветное блистательные актрисы: Илона Маркарова, Марина Рокина и Наталья Нестерова. Ветераны сцены и молодые звезды прекрасно справляются с непростой задачей. Стыдливость уступает место правде. Которая смешит, печалит, шокирует, задевает, и, в конечном итоге, отлично развлекает.

На средства от спектакля была создана организация под названием «V-day», которая молниеносно переросла в глобальное движение. В Боснии, на Ближнем Востоке, Африке, Америке и Азии были созданы кризисные центры для женщин, ставших жертвами насилия. «Монологи вагины» — это часть крестового похода Ив Энслер, против стыда, который многие женщины испытывают по отношению к своему телу и к своей сексуальности. Эту пьесу, наделившую голосом женщин всех национальностей и возрастов посмотрело более 50 000 000 зрителей по всему миру.

Пьеса Нью-йоркской актрисы и драматура Ив Энслер «Монологи вагины» получила в 1997 году приз «Оби» и была номинирована на премию Драмадеск и Хелен Хейзью. Премьера пьесы состоялась в Нью-Йорке. В дальнейшем спектакль был поставлен почти во всех столицах мира. Как в Лондоне, Стокгольме, Афинах, Иерусалиме, Загребе, так и в Риме, Мадриде, Париже, Буэнос Айрес, Стамбуле, говорят, в Казахстане- даже в Тбилиси- правда, под названием “Сексуальная революция”

Российская премьера этого же спектакля состоялась в сентябре 2003 года в рамках «ФЕСТИВАЛЯ НОВОЙ ДРАМЫ» на сцене «МХТ» (Москва)
Спектакль «Театро Ди Капуа» покорил публику своим тонким юмором и изяществом и вот уже 14 лет вопреки запретам и скандалам- играется в России
**************************************************************************************
О спектакле «Монологи вагины» из интервью режиссера Джулиано Ди Капуа газете «Невское время»:

— Мне захотелось этим чтецким спектаклем восполнить пробелы полового воспитания: недомолвки, излишнюю скромность, нелюбопытство к самим себе, — рассказал Джулиано корреспонденту «НВ». — Порой мужчины не очень хотят и не очень умеют сделать женщину счастливой. Но тогда в женщине и не проснется ее истинное предназначение, ее цветок увянет, так и не распустившись. Я уверен, что любая женщина — красива, сексуальна, удачлива, здорова, надо только дать ей волю проявить себя в полную силу. Что принципиально: эта пьеса говорит не о проблемах, а о победах. И оттого такие жизнеутверждающие красные платья на героинях (работа известного питерского модельера Лилии Киселенко), и есть на сцене желтый цвет — радостный и солнечный.

***************************************************************************

Фото из спектакля:

Исторический сайт Багира - тайны истории, загадки мироздания. Загадки великих империй и древних цивилизаций, судьбы исчезнувших сокровищ и биографии людей изменивших мир, секреты спецслужб. История войн, загадки сражений и боёв, разведывательные операции прошлого и настоящего. Мировые традиции, современная жизнь России, загадки СССР, главные направления культуры и другие связанные темы - всё то о чём молчит официальная история.

Изучайте тайны истории - это интересно…

Сейчас читают

Николай Иванович Власов честно исполнял свой воинский долг перед родиной. Этого человека удостоили высоких наград, он был у командования на хорошем счету. К сожалению, в силу обстоятельств Власов попал в плен и был помещён в концентрационный лагерь.

Железнодорожное сообщение зародилось в Великобритании. Впрочем, в России развитие железнодорожного транспорта не сильно отставало от процессов, происходящих в Западной Европе. Первой российской железной дорогой стал построенный в 1788 году в Петрозаводске Чугунный колесопровод.

Всё, что связано с правителями Древнего Египта, окутано множеством тайн и загадок. И найденные в нх гробницах украшения не исключение. Они поражают не столько своей роскошью и красотой, сколько обилием таинственных знаков и символов.

Идея добиться военного превосходства над противником за счёт использования каких-нибудь технических новшеств, столь популярная сегодня, на самом деле отнюдь не нова. Так, Леонардо да Винчи предлагал герцогу Сфорца что-то вроде башни на колёсах с приводом мощностью в несколько человеческих сил, Вольтер своими «бронированными колесницами» пытался увлечь Екатерину II, а уж сколько бредовых идей предлагали изобретатели всех мастей Гитлеру и Сталину - и не сосчитать… А вот корейскому адмиралу Ли Сунсину с одной такой новинкой, можно сказать, повезло. Если он её и не сам придумал, то, вне всякого сомнения, с успехом применил. Речь идёт об уникальном для Средневековья оружии, называвшемся кобуксон, или корабль-черепаха.

Среди многочисленных образцов стрелкового оружия этот многоцелевой пистолет с магазином впереди скобы спускового крючка и длинным, хищно вытянутым вперёд стволом занимает особое место: его известность просто не знает границ!

На земном шаре немало удивительных мест, но Галапагосские острова, лежащие в Тихом океане в 1000 километрах к западу от южноамериканского государства Эквадор, быть может, самые таинственные и непостижимые!

В 1925 году вдова вождя мирового пролетариата Надежда Константиновна Крупская написала первую биографию Ленина. Впоследствии она её дополняла и переиздавала чуть ли не ежегодно. Нас заинтересовал один из документов «ленинианы», обнаруженный в архивах. В 1935 году Институт мозга при НКВД дал задание профессору В.О. Попову проинтервьюировать Крупскую с тем, чтобы на основе её рассказов сделать выводы об особенностях психики Владимира Ильича. И вот что поведала профессору Попову вдова вождя.

Жизненные пути неисповедимы и порой причудливы. Так, в истории существует немало примеров, когда высшее морское звание - адмирал - присваивалось за сухопутные операции. Германский адмирал Альбрехт фон Валленштейн получил это звание в 1626 году от императора Священной Римской империи за победы в битвах Тридцатилетней войны, которые велись вдали от морских берегов. Его соотечественник - начальник службы разведки и контрразведки Третьего рейха Вильгельм Канарис удостоен «морского» звания в 1940 году. В России это Александр Васильевич Колчак, получивший звание адмирала во время командования сухопутной Белой армией в 1919 году. Уильям Генри Смит известен меньше, но его карьера поражает: он стал адмиралом, находясь на суше много лет и являясь подданным владычицы морей - Великобритании.

Спектакль "Монологи вагины" Санкт-Петербург, Эрарта

Спектаклю "Монологи вагины" (The Vagina monologues) в этом году исполняется 20 лет. Как и сериал "Секс в большом городе", эта театральная постановка стала сенсацией в своё время. Посвященный полузапретной, табуированной теме, эпатажный спектакль до сих пор собирает полные залы - в том числе и в России. Мне было интересно, что он из себя представляет, кто играет, кто на него ходит. Делюсь с вами впечатлениями от просмотра "Монологов вагины" в постановке Театро Ди Капуа (17 августа 2016 года).


Билет на спектакль "Монологи вагины"

По легенде, спектакль основан на 200 интервью, взятых автором пьесы - драматургом Ив Энслер (это она, естественно). Самые забавные и пронзительные женские монологи о женском половом органе составили "костяк" постановки, а каждый год в спектакль добавляется один новый монолог. Не уверен, что то же самое происходит и с российской версией. Я проверил википедию - все классические монологи повторяются вроде как без изменений и дополнений.


"Монологи вагины" постановка Театро Ди Капуа

Тема спектакля одна - ВАГИНА, а подтем - великое множество:

Как найти вагину с клитором (тут важно не свернуть себе шею и самой стать одним большим клитором);

Как выглядит вагина и чем она пахнет (правильный ответ - ПИПИСЬКОЙ);

Что надела бы вагина, если бы могла выбирать (чья-то вагина останется голой, только в бриллиантах);

В чём разница между вагинальным оргазмом, клиторальным, комбо-оргазмом, вот-вот-вот оргазмом и тройным оргазмом с сюрпризом;

Можно ли полюбить вагину, не полюбив волосы вокруг неё;

Женские страхи, связанные с различными видами выделений (речь не только о менструации);

Женская гигиена;

Изнасилования - два вида. Одна история югославской женщины, вторая - грузинской девушки;

Роды (золотая тема айрека);

Как правильно называть вагину (всем известное слово из пяти букв);

Женская мастурбация, делающая женщин свободными от мужчин и т.д.


Марина Рокина в спектакле "Монологи вагины"

В общем, вагина рассмотрена со всех сторон (почему-то без демонстрации оной). Всего понемножку. Есть и забавные монологи (про Чучу и виды оргазмов), есть и удручающие (про военные изнасилования, женское обрезание и страх протечки, поставивший крест на половой жизни).


Илона Маркарова в спектакле "Монологи вагины"

К тексту пьесы у меня претензий нет, хотя с течением времени его можно было бы обновить. Всё-таки новое время диктует новые темы для обсуждений. Виновником позитивных сдвигов был и сам спектакль как общественно-политическое явление, так почему бы не пойти дальше? Но это в общем-то не главное. Меня удручила сама постановка спектакля:


Во-первых, как мне показалось - актрисы уже подустали за 7 лет играть одно и то же. Нет уже энтузиазма первооткрывателей. Скорее всего, для Teatro Di Capua "Монологи Вагины" - это золотая жила, как для четы Боярских спектакль "Интимная жизнь", который они играют очень много лет из года в год. Что я услышал (возможно, ошибаюсь): на 100% постановке отдается актриса Марина Рокина (самый эксцентричный монолог про слово из пяти букв), половину спектакля раскачивается Илона Маркарова (про Чучу - её коронный номер) и как бы постоянно пытается вспомнить свой текст актриса Наталия Кудрявцева (про подвал и Югославию). Мне не понравились голоса актрис - в них мало эмоций и им недостаёт женственности.

Во-вторых, звукорежиссёр и чел, ответственный за видеоряд на заднем плане, похоже, всё время спал. Музыка постоянно заглушала актрис и иногда им приходилось останавливаться, чтобы музыку поубавили и они могли продолжать. Или стояли несколько секунд, пока наконец-то запустят картинку, к которой им предстоит обратиться. "Монологи вагины" - не из дешёвых спектаклей. Билеты стоят от 700 до 2000 рублей. Почему такое халатное отношение к постановке - загадка. За 7 лет спектакль должен быть отработан до мельчайших деталей, что звукового и видеооформления сцены.

Стоит ли идти на спектакль "Монологи вагины" с мужем или молодым человеком? Скорее нет, чем да. Мужчинам явно будет не то, что некомфортно, а скучно слушать истории про вагину и не видеть её воочию. Вот честно - за исключением нескольких феерических моментов (есс-но, про оргазмы и матные слова), в целом постановка очень скучная и затянутая. Ах да, в афишах продолжительность спектакля заявлена в 2,5 часа, но по факту он идёт примерно полтора часа - час сорок. Публика на 95% состоит из женщин. Люди во время спектакля уходили, но таких было немного. В основном, младые девы бегали туда-сюда справлять нужду, как будто они были не в театре, а на лекции в университете или на школьном уроке. Короче, сплошное бескультурье и недержание!


Наталия Кудрявцева в спектакле "Монологи вагины"

Ставлю спектаклю "Монологи вагины" две звезды и не рекомендую к посещению. По крайней мере в этой версии - мне постановка не понравилась. Актёрская незаинтересованность + технические помарки + устарелость материала. Как мне кажется, спектакль в этой его форме уже неактуален - срок его годности истёк. И пора бы уже сделать "Монологи о пенисе" - это хоть будет ближе и понятнее. Фрагменты из спектакля можно глянуть , а от меня - запись финальных аплодисментов:

 
Статьи по теме:
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...
Об утверждении требований к формату документов, предоставляемых в электронной форме для получения государственной услуги по государственной экспертизе проектной документации, ре
* Данный материал старше двух лет. Вы можете уточнить у автора степень его актуальности.1. Для проведения государственной экспертизы одновременно проектной документации и результатов инженерных изысканий, выполненных для подготовки такой проектной докуме