Сообщение на тему башкирский народный обрядовый фольклор. Башкирское устно-поэтическое творчество. Ильшат Имангулов «Фантасофия» – уже реальность Башкирский союз писателей: конфликт поколений

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Башкирское устно-поэтическое творчество - главная форма проявления духовной культуры и идейно эстетических воззрений башкирского народа вплоть до начала XX в., обширно по своему объему и разнообразно по жанрам. В его национально самобытных жанрах нашли яркое отражение богатый внутренний мир, история и быт, мечты и чаяния башкирского народа. Лучшие эпические жанры созданы мастерами импровизированного художественного слова сэсэнами.

Непрерывно развивающееся и обогащающееся устное поэтическое творчество башкир послужило источником и питательной почвой для национальной художественной литературы, во многом определило ее начальное развитие.

Целью настоящей работы является анализ башкирского устно-поэтического творчества как важнейшего элемента башкирского народного творчества, анализ основных его жанров, выявление связи литературы с устно-поэтическим творчеством и рассмотрение творчества сэсэнов (на примере Буранбай Яркейсэсэна и Ишмухамметсэсэна).

1. БАШКИРСКОЕ УСТНОПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО. СВЯЗЬ ЛИТЕРАТУРЫ СУСТНОПОЭТИЧЕСКИМ ТВОРЧЕСТВОМ

Башкирское устно-поэтическое творчество, фактически являющееся главной формой проявления духовной культуры и идейно-эстетических воззрений народа вплоть до начала XX в., обширно по своему объему и разнообразно по жанрам. В его национально самобытных жанрах - в героических поэмах (кубаирах) и романтических сказаниях, исторических песнях и баитах, сказках и легендах, обрядовой поэзии и такмаках, пословицах и поговорках - нашли яркое отражение богатый внутренний мир, история и быт, мечты и чаяния башкирского народа.

Лучшие эпические жанры созданы безымянными мастерами импровизированного художественного слова сэсэнами. В их творчестве особенно большого совершенства и неповторимой национально поэтической самобытности достиг жанр кубаира.

Кубаир (кобайыр) - это основная жанровая форма и народный тип стиха башкирских героических сказаний. Кубаиры типологически близки и родственны, например, русским былинам, украинским думам, казахским жырам, якутским олонхо, кавказским нартам. Слово «кубаир» профессор А.Н.Киреев объясняет как «хорошая, славная песня», т.е. песня прославления. И действительно, основное идейно-тематическое содержание кубаи ров связано с прославлением Родины, родного Уралтау, народа и его славных батыров. Глубокое общественно патриотическое содержание кубаиров, их эмоциональная сила, слова сэсэнов о защите добра и бичевание зла, их призыв к народу отстоять в битве с врагами родную землю придали этому эпическому жанру величие и мощь наказа-клича Родины, поэтических наставлений и заветов предков.

В кубаирах, пожалуй, больше, чем в каком либо другом жанре устно-поэтического творчества башкир, выявляется искусство красноречия и народная мудрость. В старину йыйыны (народные собрания), большие торжества и различные праздники были местом испытания находчивости и мастерства сэсэнов. Они зачастую выступали от имени народа - племени, рода, выражали его думы и чаяния, йыйыны необычайно повышали общественное значение кубаиров. На их основе возник своеобразный, как бы самостоятельный жанр эйтеш, как и казахский айтыс, поэтическое состязание сэсэнов.

Глубокое содержание кубаира достигается высокой и в то же время простой поэтической формой, его афористическим звучанием. В отличие от песни, где необязательна смысловая связь между двумя половинами строфы, в кубаире, как правило, каждый поэтический образ, каждое сравнение, параллелизм или троп служит средством выражения основной мысли и составляют органическую часть общей поэтической канвы. Явления или предметы обрисовываются в нем тщательно, детально, и поэтому строфа кубаира, если даже она состоит из одного предложения, может включать от двух до двадцати четырех и более строк. Плавность и равномерность ритма, обязательная рифмовка строк обеспечивает легкость восприятия.

Особенностью кубаиров следует признать и то, что в них часто употребляются пословицы, поговорки, крылатые выражения. Некоторые почти целиком состоят из афористических изречений. Наиболее значительные и самобытные героические сказания кубаиры - это «Урал батыр», «Акбузат», «Заятуляк и Хыухылу», «Алпамыша и Барсынхылу», «Кузыкурпяс и Маянхылу», «Кусякбий».

Одним из ранних памятников башкирского эпоса является героическая поэма об Урал батыре («Урал батыр»), в которой выражена идея победы жизни над смертью. Урал батыр победил Смерть, пожертвовав при этом своей жизнью: он отказался выпить добытую им с великими трудностями живую воду и разбрызгал ее вокруг себя, чтобы обессмертить природу. Люди насыпали над его могилой высокий курган, от которого, как говорится в поэме, образовались Уральские горы, а останки Урал батыра сохранились в виде различных драгоценных камней, золота, серебра и железа.

Тематическим завершением поэмы об Урал батыре является сказание «Акбузат». В сказаниях «Кузыкурпяс и Маянхылу», «Алдар и Зухра», «Кусякбий», в отличие от мифологического эпоса, реально поступает быт, обычаи, верования, традиции кочевого хозяйства, празднества, спортивные состязания. Они насыщены глубоким лиризмом, мотивами любви и верности, преданности друг другу. В эволюции эпических традиций башкирского фольклора, особенно в XVIII - XIX вв., наблюдается тесное переплетение и взаимопроникновение кубаира и исторических песен и баитов. Башкирские баиты обычно посвящаются социально-историческим событиям героико-трагического или же остродраматического содержания. Например, в баите о Кинзекееве повествуется о сожжении карателями аула Кинзекеево (ныне с. Петровское Ишимбайского района). «Баит о земле» рисует нашествие царских чиновников грабителей на башкирские земли. Художественно выразительные свойства баитов определяются сочетанием в них особенностей, идущих от песенного творчества и письменной поэзии. Одновременное создание и бытование песен и баитов об одних и тех же важных исторических событиях превратились в дальнейшем в замечательную традицию башкирского устно-поэтического творчества.

Приблизительно в XVIII - XIX вв. окончательно формировалась чрезвычайно богатая и массовая форма народной поэзии - песенно-музыкальная классика башкирского фольклора. Каких только тем и жанровых форм нет в этом репертуаре: от исторических классических песен о Родине и батырах («Урал», «Салават», «Азамат», «Кахымтюрэ», «Кутузов», «Каравансарай» и др.), кантонных начальниках («Сибайкантон», «Кулуйкантон», «Кагарманкантон»), о ссыльных (каскын йырзары) - типа «Буранбай», «Бииш» до бытовых, обрядовых песен (сенлей, телек йыры) и превосходных песен о женской доле («Таштугай», «Зульхизя», «Шаура», «Гильмияза» и др.).

Среди традиционных жанров башкирской народной песни (йыр) выдающееся положение занимает узункюй - сокровищница башкирской народной музыкально-поэтической культуры. В узункюй наиболее глубоко и всесторонне выражен национальный характер башкирского народа, ярко отражены его жизнь и борьба за светлое будущее. Именно поэтому узункюй в то же время и национальный эпос: в прошлом, не имея возможности запечатлеть свою насыщенную богатыми событиями историю в письменной форме, башкирский народ стремился отобразить ее в узункюй. Воплощение в совершенной форме высоких мыслей и чувств народа, высокий уровень музыкального и поэтического мастерства и, наконец, живое развитие традиций в условиях современности, все это позволяет назвать узункюй башкирской народной музыкально-поэтической классикой.

Во всех своих видах и жанрах башкирское песенно-музыкальное творчество правдиво отражает жизнь народа, его обычаи и верования, думы и чаянья. Песня и утешала, и вдохновляла человека. Песенная сокровищница, обогащаемая на протяжении столетий, вобрала в себя мудрость и душевную красоту народа. Черты художественного самосознания людей наиболее древнего периода отражены в сказках. В башкирском эпосе наиболее богато представлены сказки волшебные, бытовые и о животных. Волшебные сказки отражают страх и удивление человека перед непонятными силами природы, показывают борьбу человека с этими силами, их преодоление. Богатая природа Урала - обилие гор, лесов, вод - не могла не поражать воображение человека, не возбуждать желание найти посильное объяснение непонятным явлениям. Основными персонажами башкирских волшебных народных сказок выступают: аждаха, юха, див (или дию, дью), пери, джин, мяскяй - злые духи и враждебные людям существа. Среди положительных персонажей выделяется крылатый конь Тулпар - верный слуга сказочного героя и громадная птица Самрегош, которая спасает героя за то, что он избавляет ее птенцов от аждахи (дракона). Сказочная традиция выработала также целый ассортимент волшебных предметов, облегчающих героям их подвиги.

Наиболее широко употребляемыми из них являются меч самосек, топор саморуб, шапка невидимка, вода, прибавляющая или убавляющая силу; гребешок, из которого вырастает лес; зеркало, превращающееся в озеро (реку, море); курай, из которого капает кровь, если герой попал в беду, или молоко - при удаче героя; целебная трава; одежда, которая не изнашивается; хлеб, который не кончается, и др.

Башкирские бытовые сказки более полно и непосредственно отражают социальную жизнь, общественные отношения; они знакомят с давно прошедшими временами, вводят в атмосферу кочевой жизни, в быт охотников, скотоводов. Вместе с тем в них ярче отразилось остроумие народа, донесен до нас его сатирический смех.

Герои бытовых сказок отражают в своих поступках жизненные интересы народа, они выступают обличителями неправды. Сказки всегда кончаются возвращением героя на Родину с победой. Отношение героя к родной земле ярко выражено в поговорке: «Лучше быть на Родине ултаном (подметкой), чем на чужбине султаном», которая часто служит концовкой сказок бытового цикла. Это возвышенное чувство любви к своей Родине и тоска по ней захватывают героя тем сильнее, чем дальше он уходит от своего края. Так, в одной из сказок царь решил выдать свою дочь за того, кто залезет на вершину очень высокого столба со стаканом воды на голове и спокойно спустится. Герой сказки выполнил это условие. Он добрался до самой вершины столба, вода из стакана не пролилась, но зато потекли слезы из глаз: батыр увидел оттуда свой родной край, и напала на него тоска печаль.

Характерными для башкирского устного народного творчества являются различные загадки и кулямасы (анекдоты). Каждое значительное явление жизни находило своеобразное отражение в загадках. В древние времена запрещали произносить некоторые слова. Например, наши предки считали, что если произнесешь слово «медведь» (айыу), то этот зверь явится и навредит людям. Поэтому они называли его переносным словом - «олатай» (дед). Из таких запретных слов и выражений постепенно образовывались загадки. Кулямас - один из жанров народного творчества: произведение с остроумным содержанием, основывающееся на оригинальном событии с неожиданной концовкой, т.е. кулямас (анекдот)- короткий устный рассказ о забавном происшествии.

Непрерывно развивающееся и обогащающееся устное поэтическое творчеств башкир послужило источником и питательной почвой для национальной художественной литературы, во многом определило ее начальное развитие.

Изустная поэтическая классика и сейчас продолжает доставлять эстетическое наслаждение. О живом развитии традиций словесно музыкального искусства башкирского народа, о его исключительной роли в становлении и росте башкирской культуры говорит, в частности, тот факт, что все развитие ее идет в немалой степени на базе широкого использования богатейшего фольклора.

2. СЭСЭНЫ. БУРАНБАЙЯРКЕЙ (1781-1868), ИШМУХАММЕТ (1781-1878).

Сэсэны - башкирские народные поэты импровизаторы и певцы. Они импровизируют в форме песенного речитатива под аккомпанемент думбыры.

Состязания сэсэнов проводились на йыйынах. Сэсэны считались в народе как самые уважаемые личности. Они не ограничивались лишь стихотворным творчеством, а были активными общественными деятелями: живо интересовались жизнью народа, всегда оказывались в самой гуще важных исторических событий, пламенным поэтическим словом призывали народ к активной борьбе за свою духовную свободу. В кубаире «Диалог Акмурзысэсэна и Кубагушсэсэна» («Акмырза сэсэн менен Кобагош сэсэнден эйтешекэнэ») выражается общественный идеал сэсэна: «Не защищает он зло, не щадит он врага, любит он справедливость, горе страны на его устах, радость людей - в его песнях». Некоторые сэсэны были участниками крестьянских выступлений на территории Башкортостана, а поэт импровизатор Салават Юлаев - предводителем крупного крестьянского движения. Сохранились имена многих талантливых сэсэнов 14-18 вв., тесно связанных с историей и духовной культурой башкир: Хабрау, Ерэнсэ, Кубагуша, Караса, Махмута, Баика, Айдара и др. В кон. 19 - нач. 20 вв. их традиции продолжали Ишмухаммет Мурзакаев, Габит Аргынбаев, Хамит Альмухаметов, Сабирьян Мухаметкулов, Шафик АминевТамьяни, Валиулла Кулембетов. В послевоенные годы наиболее популярны произведения М. Бурангулова, Ф. Давлетшина и С. Исмагилова, им присуждено звание народных сэсэнов Башкортостана. Ныне традиции сэсэнов активно возрождаются.

Примерно в XV - XVI столетиях жил легендарный Хабрау - один из первых башкирских сэсэнов, имена которых дошли до наших дней. Он в своих импровизациях воспевал родной Урал, призывал народ к защите его от иноземных захватчиков. Как отмечают современные ученые, имя выдающегося Хабраусэсэна было известно тогда от Урала до Алтая.

БУРАНБАЙЯРКЕЙ(1781-1868)

«Буранбай» это башкирская историческая народная песня узункюй. Она была записана в разные годы в регионах проживания башкир С.Г. Рыбаковым, М.А. Бурангуловым, Г.С. Альмухаметовым, С.Х. Габяши, А.С. Ключаревым, И.В. Салтыковым, К.Ю. Рахимовым, Л.Н. Лебединским, Ф.Х. Камаевым и др. «Буранбай» была обработана композиторами Х.Ф. Ахметовым, М.М. Валеевым, Рахимовым. Возникновение песни и преданий о Буранбае связано с именем народного певца-импровизатора и кураиста Буранбая Кутусова (Буранбай Яркейсэсэна), юртового старшины 6-го Башкирского кантона (ныне д. Старый Сибай Баймакского района РБ). В песне нашло отражение событие из жизни Кутусова, когда он по ложному обвинению вместе со своим сослуживцем Айсуаком Ибрагимовым был сослан в 1820 г. В Сибирь. Напев песни виртуозно орнаментирован, мелодия отличается большим диапазоном (две с лишним октавы). Исполнение «Буранбая» свидетельствует об особом таланте и зрелости певца и музыканта. Лучшими исполнителями «Буранбая» считаются М. Хисматулин, И. Султанбаев, А. Султанов, С. Абдуллин, Ф. Кильдиярова, М. Гайнетдинов. Напев «Буранбая» использован в сюите для скрипки и фортепиано Ахметова (1940), в балете «Журавлиная песнь» Л.Б. Степанова (1944).

ИШМУХАММЕТСЭСЭН(1781-1878)

Ишмухамметсэсэн - это псевдоним, настоящие фамилия и имя этого сэсэна - Ишмухаммет Мурзакаев. Он родился в 1781 г. в д. Ново-Балапаново Верхнеуральского уезда Оренбургской губернии, ныне Абзелиловского района РБ. Умер в 1878 г. там же. Ишмухаммет сэсэн - выдающийся башкирский сказитель, певец и кураист. По преданию он является автором песен «Звенящая долина» («Санды узэк»), «Беглец Юлтый» («Юлтый карак»), «Бузыкаев» и др. На воинской службе был кураистом при начальнике 9-го башкирского кантона Оренбургской губернии Кагармане Куватове, а также при генерале губернаторе Оренбургской губернии В.А. Перовском.

Ишмухаммет сэсэн оказал большое влияние на творчество последующих сэсэнов и кураистов, в частности на Габитсэсэна. Сэсэнов каждого поколения волновала судьба народа, его тяжелое положение, они призывали сохранить верность самым лучшим человеческим качествам, выработанным трудовыми массами в течение многих поколений. Поэтические произведения изустных авторов отличались значительностью содержания, глубиной мысли, меткой образностью языка. Некоторые строки из их импровизаций впоследствии стали народными пословицами и поговорками. Любя и уважая творчество сэсэнов, народ тоже выразил свое отношение к ним в пословицах и поговорках. Бытуют, например, такие афоризмы:

Придержи язык в присутствии сэсэна.

Величие сэсэна - в его поэтическом слове.

Слово сэсэна - для всех.

Изустную поэзию сэсэнов надо уметь отличать от фольклора. Фольклор - народное устное поэтическое творчество - также распространяется устным путем. Но он не имеет конкретного автора, а слагается коллективно. А в изустной литературе ярко выражается мировоззрение какого-либо отдельного автора - сэсэна импровизатора.

Заключение

Устно-поэтическое творчество башкирского народа - история этого народа. Оно началось с древнейших времен и в течение веков было и есть средоточие души народа, отражающее в себе думы и чаяния народные. Народ никогда не прерывает своего творчества. Когда не было еще письменности, люди творили изустно. Сказки и истории, поговорки и пословицы распространялись из уст в уста. Так же переходили они от поколения к поколению. При переходе от рассказчика к рассказчику они обогащались, совершенствовались. Произведения сэсэнов и отдельных мастеров слова, распространяясь в течение веков среди людей, стали произведениями самого народа.

Фольклор учит людей жить. Призывает всегда быть честным и порядочным. Зовет к пониманию красоты мира. Учит брать пример с доброго и избегать плохого. Приветствует величие борьбы за счастье народа. Непрерывно развивающееся и обогащающееся устное поэтическое творчество башкир послужило источником и питательной почвой для национальной художественной литературы, во многом определило ее начальное развитие. Изустная поэтическая классика и сейчас продолжает доставлять эстетическое наслаждение. О живом развитии традиций словесно музыкального искусства башкирского народа, о его исключительной роли в становлении и росте башкирской культуры говорит, в частности, тот факт, что все развитие ее идет в немалой степени на базе широкого использования богатейшего фольклора.

башкирский сэсэн народный творчество

Список использованной литературы

1. Харисов А. И. Литературное наследие башкирского народа. Уфа,2013.

2.Киреев А. Н. Башкирский народный героический эпос. Уфа, 2014.

3.Башкирский народный эпос. М., 2014.

4.Башкирские предания и легенды. Уфа, 2013.

5.Башкирское народное творчество. Т.1. Эпос. Уфа; Т. 2. Предания и легенды. Уфа; Т. 3. Богатырские сказки. Уфа; Т.4. Волшебные сказки и сказки о животных. Уфа; Т. 5. Бытовые сказки. Уфа; Т.6. Шуточные сказки и кулямясы. Уфа; Т. 7. Пословицы, поговорки, приметы, загадки. Уфа.

6. Башкирские народные сказки. Уфа, 2013.

7.Хисаметдинова Ф. Г. и др. Родной Башкортостан. Уфа, 2014

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    История культуры Беларуси в ХIХ - начале ХХ вв.: народное образование, книжная и периодическая печать, наука. Развитие искусства, архитектуры, литературы; устно-поэтическое народное творчество, формирование профессионального театра; бытовой уклад.

    реферат , добавлен 23.01.2011

    Танец как выражение духа народа: история развития искусства, оценка воспитательного потенциала. Взаимодействие башкирского и марийского танцевального творчества. Национальное танцевальное творчество в системе музыкального образования младших школьников.

    курсовая работа , добавлен 17.08.2014

    Казахская народная музыкальная классика. Профессиональное музыкально-поэтическое искусство устной традиции. Музыкально-поэтическое творчество народа. Его жанры и носители. Айтыс как форма самобытного казахского музыкально-поэтического творчества.

    презентация , добавлен 13.10.2013

    Исследование творчества как процесса деятельности человека, при котором создаются качественно новые материальные и духовные ценности. Характеристика художественного, технического и спортивного творчества. Функции и результаты различных видов творчества.

    презентация , добавлен 16.09.2011

    Определение художественной самодеятельности как общественно-исторического явления и как активного средства воспитания и образования личности. Характеристика исторических путей развития коллективов народного творчества на примере Губкинской территории.

    контрольная работа , добавлен 16.10.2011

    Процесс формирования произведений народного творчества. Народное творчество как историческая основа художественной культуры, его коллективность. Музыкальный фольклор, его виды и жанровое разнообразие. Календарные праздники и обряды, их характеристика.

    реферат , добавлен 10.05.2009

    Творчество - форма взаимодействия общества и личности. Культурные основания научного творчества. Культура как совокупность проявлений жизни, достижений и творчества отдельных людей, народов и всего человечества. Роль мистики в жизни человека, синергетика.

    курсовая работа , добавлен 12.11.2010

    Возникновение и развитие художественной самодеятельности. Особенности самодеятельного художественного творчества. Связь художественной самодеятельности с фольклором и профессиональным искусством. Художественное самодеятельное творчество Беларуси.

    курсовая работа , добавлен 20.12.2010

    Рассмотрение особенностей влияния на здоровье и продолжительность жизни человека занятия творчеством. Описание танца как источника энергии, красоты, здоровья. Проведение анкетирования современных студентов по теме взаимосвязи творчества и долголетия.

    реферат , добавлен 02.03.2015

    Общие закономерности, присущие всему хоровому творчеству Шебалина. Влияние творчества Виссариона Яковлевича на дальнейшее развитие целого направления советской школы хорового творчества. Хор "Зимняя дорога" на стихи А. Пушкина, диапазоны хоровых партий.

Башкиры, как и многие другие бесписьменные в прошлом народы Восточной Европы. Сибири и Средней Азии, создали бога­тейший фольклор. В эпических сказаниях, легендах, преданиях, исторических песнях запечатлены исторические события, деятель­ность отдельных лиц, быт и обычаи башкир, социальная жизнь и этнический облик народа. Во многих памятниках устного народ­ного творчества содержатся сведения о родо-племенном составе башкир, о переселениях башкирских племен, их взаимоотноше­ниях с соседями и т. д. Особенную ценность как историко-этно-графический источник представляет народный героический эпос башкир, возникновение которого А. Н. Киреев относит к периоду распада первобытнообщинных и формирования раннеклассовых отношений (Киреев, 1970, стр. 47). Обычно героические сюжеты в башкирском творчестве («Урал батыр», «Кузы-Курпэс и Маян-хылу», «Кара юрга», «Кунгыр буга», «Кусяк-бий» и др.) в поэти­ческих образах воспроизводят события, характерные для средне­векового кочевого общества. В этом плане эти памятники дают значительный материал не только для восстановления некоторых картин этнической истории башкир, но и для характеристики внутренней социальной структуры и социальной жизни общества.


В основе преданий и исторических песен, часто сопровождаю­щихся повествованиями об их происхождении, также нередко ле­жат реальные исторические события. Конечно, передача этих со­бытий сильно обросла мифологическими сюжетами, кочующими с древних времен из одного сказания в другое, фантастическими образами, гиперболизированной оценкой роли отдельных «баты­ров» и т. д. Но если исследователю удается отделить достоверные факты от толстого наслоения, рожденного фантазией сказителей, то в его руках оказываются дополнительные источники, исходя­щие от самого народа, новые факты, которые никаким другим путем получить нельзя. Таковы, например, историческое предание юго-западных башкир, условно названное позднейшими перепис­чиками «Последний из Сартаева рода», в котором идет повество­вание о событиях в Башкирии в период войны Тамерлана с Тох-тамышем (конец XIV в.); эпическое сказание «Кусяк-бий», ярко отражающее борьбу юго-восточных башкирских племен за поли­тическую консолидацию (XIII-XV вв.?); предание башкир-тан-гауров «Габдраш-батыр», записанное нами в 1953 г. и рассказы­вающее о давних башкиро-казахских этнокультурных связях, и многие другие памятники башкирского фольклора. Даже в произ­ведениях с ярко выраженным мифологическим сюжетом («Кун-гыр буга», «Сынрау торна», «Акбузат», «Бала карга» и др.) раз­бросаны многочисленные факты и сведения, представляющие ин­терес в плане этнических исследований: в них имеются упомина­ния о древних приаральско-среднеазиатских связях ряда башкир­ских племен, о путях переселения на Урал, о родовых тотемах, тамгах и т. д.

Вовлечение устного народного творчества башкир в широкие историко-этнографические исследования становится возможным благодаря успешной собирательской и публикаторской работе. Еще во второй половине XIX в. появляется серия работ, посвя­щенных как публикации, так и исторической интерпретации баш­кирских исторических преданий, легенд и эпических произведе­ний (Небольсин, 1852; Лоссиевский, 1883; Нефедов, 1882; Соко­лов, 1898 и др.). Подавляющее большинство этих публикаций осуществлено без соблюдения научных принципов издания источ­ников такого рода, что, естественно, снижает возможности их использования.

Наиболее плодотворными в плане накопления фольклорного материала были 1930-е годы. Именно в эти годы учеными, писа­телями, учителями или просто колхозниками были - записаны и переданы в фонд Института истории, языка и литературы наибо­лее выдающиеся образцы устного народного творчества башкир


(эпические произведения, предания, исторические песни, сказа­ния и др.) 8 . В послевоенный период систематический сбор фольк­лора возобновился в конце 1950-х годов, когда ИИЯЛ БФАН СССР вновь стал организовывать ежегодные фольклорные экспе­диции. Экспедициями более чем за десять лет накоплен громад­ный материал, однако с точки зрения историко-этнографической ценности он уступает фольклорным памятникам, собранным раньше; эпические произведения, сказания, исторические песни в связи с изменившимися условиями постепенно стираются в па­мяти народа, а во многих случаях и вовсе исчезают.

Некоторая часть собранного материала опубликована в 1950-х годах (Харисов, 1954, 1959). В настоящее время начато научное издание многотомной серии «Башкирское народное творчество». Вышла в свет первая книга серии, в которую включены наиболее значительные эпические памятники эпохи средневековья (БХИ, 1972). В то же время классификация памятников башкирского фольклора по принятым в современной науке принципам еще не завершена. До недавнего времени не было также специальных исследований, помогающих понять исторические основы башкир­ского фольклора. В последние годы исследования в этом направ­лении заметно оживились. Появилось несколько весьма ценных работ, в которых предприняты интересные попытки установить соотношение исторической действительности и некоторых сюже­тов из средневековых памятников башкирского фольклора (Хари-сов", 1965, стр. 80-110; Киреев, 1970, стр. 21-47; Мингажетди-нов, 1971). Однако исследование исторических основ башкирских фольклорных произведений в них лишь начато. Датировка, исто-рико-этнографическая характеристика даже основных памятни­ков башкирского народного творчества пока остаются неясными. Причина не только в общей трудности решения проблемы, в из­лишнем стремлении исследователей те или иные произведения фольклора связать с конкретными историческими фактами и т. д., но главное - в неразработанности теоретических вопросов, свя­занных с выявлением общих тенденций развития фольклора у бывших кочевников в пору зарождения и формирования наибо­лее крупных эпических памятников. Между тем историко-этногра-фический материал, который в определенной части по своей при­роде является также фольклорным, подсказывает, что степень и глубина связей устного народного творчества с исторической дей­ствительностью в разные эпохи различна. Конечно, в любые пе-

Научный архив БФАН СССР, ф. 3, оп. 12, д. 222, 223, 227, 230, 233, 242, 269, 276, 277, 292, 294, 298, 300, 303, 336.


риоды древности и средневековья в эпических сказаниях, народ­ных преданиях, легендах и т. д. было что-то от действительности, что-то от фантазии. Однако героическая эпоха, совпавшая с распадом родовых и становлением классовых отношений, оста­вила особенно глубокий след в памяти народа, и люди еще очень долго, многие столетия, жадно слушали повествования о героях и батырах, постепенно дополняя эти предания новыми, более све­жими сюжетами и деталями. Несмотря на сильнейший налет фантазии, через рожденные воображением могучие гиперболизиро­ванные образы эпических повествований и преданий достаточно ясно просматриваются контуры реальной исторической действи­тельности. Памятники башкирского фольклора еще раз иллюстри­руют глубокую справедливость слов К. Маркса о том, что «древ­ние народы переживали свою предисторию в воображении, в ми­фологии» 9 .

Фиксируя внимание на перспективности использования баш­кирского фольклорного материала в качестве историко-этнографи-ческого источника, в то же время подчеркнем, что пока эти воз­можности все же ограниченны. Кроме обстоятельств, отмеченных выше, здесь существенное значение имеет взаимосвязанность изу­чения истории и фольклора. Фольклор, безусловно, помогает по­нять историю, но, чтобы постичь исторические истоки самого фольклора и проникнуть в закономерности его генезиса и разви­тия, надо хорошо знать историю народа. Теперь многие признают, что значение фольклорных памятников в изучении истории бес­письменных в прошлом народов велико. Но фольклор не может быть единственной и даже основной источниковедческой базой. Фольклор может широко раскрыть свои возможности как истори­ческий источник только в том случае, когда он интерпретируется уже с позиций достаточно широко и обстоятельно разработанных исторических концепций. Вот почему в нашем исследовании мы избегали, несмотря на многочисленные, казалось бы, возможности, использования материала, почерпнутого из устного народного творчества, в качестве основного источника при решении вопро­сов этнической истории. Как правило, сведения и наблюдения, извлеченные из фольклорных произведений, выступают в работе как дополнительный материал, помогающий усилить аргумента­цию тех или иных положений. Но и в такой роли фольклорный материал в этногенетических исследованиях кочевых и беспись­менных в прошлом народов занимает как исторический источник почетное место.

К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 1, стр. 419.


Ономастический материал

Ономастика как специальная дисциплина сравнительно не­давно заявила о себе как наука, имеющая широкие возможности в решении главным образом этногенетических, историко-лингви-стических и историко-культурных проблем. В Башкирии до не­давнего времени ономастика во всех ее проявлениях (этнонимия, топонимия, антропонимия и т. д.) развивалась исключительно как вспомогательная дисциплина. Проводимые ею анализы, хотя и представляли научный интерес, но, как правило, базировались на случайно или произвольно подобранных примерах и мало по­могали решению общеисторических задач. Прошедшая в сентябре 1971 г. в г. Уфе III Поволжская ономастическая конференция вскрыла совершенно новую картину. Она показала, во-первых, глубокий интерес ученых Поволжья (и в частности Башкирии) - этнографов, языковедов, историков к разработке проблем онома­стики; во-вторых, совершенствование методов анализа ономасти­ческого материала и расширение филологического фона произво­димых сравнительно-исторических экспертиз. Доклады, прочитан­ные на конференции по этнонимии, топонимии и антропонимии Волго-Уральской области, продемонстрировали широкие возмож-- ности ономастики в исследовании проблем этнической истории, истории миграций и др. Материал конференции («Ономастика По­волжья», 1973) использован н.ами.

В то же время успешно начатая работа в области ономастики в источниковедческом плане требует дальнейшего развития и углубления. Ценность этимологических изысканий, которым исто­рики всегда придавали значение, возрастает при условии установ­ления хотя бы относительной датировки появления данного на­звания в среде конкретного этноса. Для этого ономастам пред­стоит основывать свои построения не на фрагментах ономастиче­ского материала. Совершенно необходимо накопление данных по всему изучаемому этносу и по всей территории его исторического обитания. Только при этом условии появится возможность исто-рико-хронологического (или стратиграфического) членения мате­риала и далее этимологических и семантических изысканий, опи­рающихся на системные знания об историческом развитии данной группы названий. В свете указанных требований необходимо от­метить работу А. А. Камалова по гидронимии Башкирии (1969). В настоящее время в ИИЯЛ БФАН СССР ведется активная ра­бота по составлению общей картотеки топонимических названий БАССР.


ГЛАВА II

НАКОПЛЕНИЕ МАТЕРИАЛА

ПО ЭТНИЧЕСКОМУ СОСТАВУ

распространен не только в Башк., но и в сопредельных Саратовской, Самарской, Перм., Свердл., Челяб., Кург., Оренб. обл., в Татарстане, где компактно проживают башкиры, а также в Респ. Саха, Тюменской обл. и в ряде стран СНГ. Самые древние письменные сведения о нем оставили арабские путешественники Ахмед Ибн-Фадлан (X в.) и Абу Хамид аль-Гарнати (XIII в.). У истоков собирания Б.Ф. стояли представители передовой ч. рус. интеллигенции: П.Рычков, П.Паллас, И.Лепехин, И. Георги, В.Татищев (XVIII в.), Т.Беляев, П.Кудряшов, А.Пушкин, В.Даль, Л.Суходольский, Г.Потанин, М.Лоссиевский, И.Березин, В.Зефиров, Р.Игнатьев и др. (XIX в.), А.Бессонов, Д.Зеленин (конец XIX и нач. XX в.). Сбором муз. фольклора башкир занимались рус. музыковеды, композиторы А.Алябьев, К.Шуберт, С.Рыбаков (XIX в.), И.Салтыков, Л.Лебединский, Л.Атанова (XX в.) и татарские композиторы С.Габаши, С.Сайдашев, дело к-рых было продолжено нац. кадрами Башк. Г. Еникеевым, М.Султановым, Г.Альмухаметовым, К.Рахимовым, З.Исмагиловым, Х.Ахметовым, Р.Сальмановым, Г.Сулеймановым, Ф.Камаевым, М.Ахметовым, Х.Ихтисамовым, Р.Сулеймановым, А.Кубагушевым и др. И среди тех, кто занимался сбором и публ. образцов Б.Ф. с сер. XIX в., нач. появляться имена выходцев из башкир, таких, как: С.Кукляшев, М.Биксурин, Ю.Аминев, Б.Юлыев, М.Куватов, М.Уметбаев, Ф.Туйкин, М.Бурангулов, М. Гафури, Ш.Бабич и др. С первой пол. 1920-х нач. более планомерный сбор Б.Ф. Особенно большой вклад в это благородное дело внесли М.Бурангулов, Г.Амантай, Г. Салям, А.Карнай, К.Мэргэн, А.Харисов, М.Сагитов, Н.Зарипов, Ф.Надршина, С.Галин, Г.Хусаинов, М.Мингажетдинов, Н.Шункаров, А.Вахитов, А.Сулейманов, Р.Султангареева, Б.Баимов, М.Мамбетов, Р.Ильясов и др.

К наст. времени образован фольк. фонд, к-рый хранится в рукописных отделах и архивах Уфимского науч. ц. РАН, Башк. ун-та, Стерлитамакского педин-та, Уфимского ин-та иск-в. Наиб. значительные пам. Б.Ф. опубл. в трехтомнике (1950-е), науч. своде в 18 тт. на башк. яз. и в 13 тт. на рус. яз. Образцы Б.Ф. опубл. на мн. яз. в РФ и странах СНГ, а также на английском, венгерском, немецком, турецком, финском и др. Создателями, носителями и распространителями Б.Ф. были сэсэны (сказители-поэты-импровизаторы), сказочники, знатоки преданий, легенд и др. устных рассказов, йырау и йырсы (певцы-сказители), кураисты, думбристы, узляусе (мастера горлового пения) и др. Имена знаменитых сэсэнов и йыраусы, живших в прошлом, дошли и до нас. Это - Хабрау, Ерэнсэ, Кубагуш, Акмырза, Карас, Баик, Салават Юлаев, Кахымтуря, Ишмухамет Мурзакаев, Хамит Альмухаметов, Габит Аргынбаев, Шафик Тамьяни (Аминев), Закир и Сабирьян Мухаметкуловы, Валиулла Кулумбетов. В 1944 Мухамметше Бурангулову, Фарраху Давлетшину, Саиту Исмагилову Указом През. ВС БАССР было присвоено почетное звание "Народный сэсэн Башкортостана". По составу родов и жанров Б.Ф. во многом сходен с фольклором др., в частности, тюркских народов. В то же время есть в нем мн. отличительных особенностей. Одним из древнейших жанров Б.Ф. считаются кубаиры-эпосы, к-рые бывают сюжетными и бессюжетными. Сюжетные кубаиры представляют собой эпические поэмы, а бессюжетные - оды, поэтические насихаты - дидактические стихи. Хронологические границы кубаиров-эпосов (КЭ) охватывают период нач. с времен разложения первобытного родового об-ва до эпохи позднего феодализма. Наиб. древними КЭ являются всемирно известный "Урал-батыр", а также "Акбузат". По своей тематике КЭ делятся на героические и бытовые. К первой относятся уже названные КЭ, кроме того эпосы о межплеменных усобицах ("Алпамыша", "Кусяк-бий"), о борьбе против татаро-монгольского ига ("Идукай и Мурадым", "Таргын и Кужак", "Ек-мэргэн", "Мэргэн и Маян"), о борьбе с иноземными захватчиками и против колонизации ("Карас и Акша", "Карахакал", "Батырша", "Юлай и Салават"); ко второй - мифологические и связанные с культом животных ("Заятуляк и Хыухылыу", "Акхак-кула", "Кара юрга", "Конгур-буга"), о дружбе и единстве родов и народов, о любовных и семейных отношениях ("Куз-Курпяс", "Алдар и Зугра", "Юсуф и Зулайха", "Тагир и Зугра", "Последняя песня", "Байрамбикэ и Татлыбай"). В кубаирах-одах восхваляется красота родного края, к-рый олицетворяется в образах Урал-Тау, Яика и Агидели, воспеваются подвиги легендарных батыров (Мурадыма, Акшана, Сукана, Суры, Салавата и др.). А в кубаирах-насихатах раскрывается морально-этическое кредо башкир. Песни башкир по жанровым признакам делятся на лиро-эпические, лирические и такмаки. По тематике башк. песни образуют две большие группы - ист. и бытовые, имеющие свои внутренние подгруппы. В ист. песнях нашла отражение история башкир: память о Золотой Орде ("Золотая Орда"), о ханах-завоевателях ("Буягым-хан и Акхак-Тимер"), борьба против колонизации края ("Карахакал", "Салават-батыр", "Салават и Пугачев"), участие в Отечественной войне 1812 ("Вторая Армия", "Кахым-туря", "Кутузов", "Любизар" и т.д.), о кантонных начальниках ("Кулуй-кантон", "Кагарман-кантон", "Абдулла-ахун" и т.д.), о беглецах-борцах за соц. справедливость ("Буранбай", "Ялан-Яркай", "Бииш-батыр", "Газибак-Насыр" и т.д.), об армейской жизни и пограничной (линейной) службе ("Армия", "Карпат", "Перовский", "Циолковский", "Акмасет", "Сыр-Дарья", "Порт-Артур" и т.д.). Мн. ист. песни пронизаны идеей дружбы народов, Большого Отечества. Широк и разнообразен тематический диапазон бытовых песен и такмаков (вроде частушек). Самым молодым поэтическим жанром считается баит, примыкающий, с одной стороны, к песням с эпическим содержанием, с другой - к преданиям, лирическим песням. В отличие от песен баиты не имеют определенной мелодии, прикрепленной к одному тексту. Они обычно слагаются по поводу несчастных случаев и носят характер элегии, но бывают также сатирические и типа оды. Близки к баитам в жанровом отношении, а также по форме исполнения мунажаты, стихи с религиозным содержанием и воспевающие загробную жизнь. Баиты пользуются ограниченным количеством мелодий. Устную нар. прозу в Б.Ф. представляют акияты (сказки), легенды, риваяты (предания), хурафати хикая-былички, хэтирэ (сказы и устные рассказы), а также кулямасы-анекдоты. Башк. сказки как самостоятельный вид нар. прозы (кархуз) включают в себя сказки о животных, волшебные и бытовые, к-рым в свою очередь присущи внутрижанровые разновидности. Легенды и предания имеют установку на этиологию и преподносятся как повествование подлинных историй, хотя первые зиждутся на фантастическом вымысле, последние представляют собой рассказы реалистического характера. Репертуар легенд восполняется за счет рассказов о встречах с демоническими силами (ен-ведьмами, шайтанами, эйэ-хозяевами дома, водоемов т.д.; шурале, пярий, албасты, бисура); риваяты же - за счет хэтирэ-воспоминаний, потерявших свое "авторство". Кулямасы относятся к малым юмористическим жанрам. Среди подобных жанров выделяются еще насихаты (притчи), басни-миниатюры и лакапы. По пафосу кумалясы тяготеют к сатирическим сказкам, насихаты - к новеллистическим, басни - к сказкам о животных, лакапы представляют собой разговорно-фольк. клише, образующее локальный афоризм, связанный с определенной анекдотической ситуацией. Кроме сатирических сказок и малых юмористических форм, в Б.Ф. бытуют кульдурук (небылицы) и ымхындырык (докучные сказки). Афористические жанры в Б.Ф. представляют макал (пословицы), айтем (строфы, состоящие из нескольких пословиц), тапкыр хуз (поговорки), а также йомак, табышмак (загадки). Корни мн. традиционных образов, мотивов и сюжетов уходят в мифологию. А по мифологическому представлению предков башкир горы, реки, деревья, небесные тела, природные явления -живые существа, человекоподобны (антропоморфизм) либо звероподобны (зооморфизм). По башк. мифологии мир состоит из трех ярусов: небесного, наземного и подземного (подводного). Каждый из них населяют определенные мифические существа, к-рые по характеру отношения к человеку классифицируются как злые, добрые и беззлобные. Особым обилием образов и мотивов, связанных с мифологией (анимизмом, тотемизмом, верой в магическую силу слова и определенных действий), отличается обрядовый фольклор. Этот фольклор башкир делится на календарный и семейно-бытовой, к-рые отражают быт, трудовой опыт, заботу о здоровье, обновление поколений, обеспечение хоз. благополучия.

Большим разнообразием и обилием красок отличается палитра фольклора, связанного с семейно-бытовым, в частности, свадебным обрядом, к-рый у башкир представляет собой многоступенчатое театрализованное действие: первая ступень - бишек туйы (колыбельная свадьба) проводится тогда, когда девочка и мальчик, к-рых родители хотят видеть в будущем женой и мужем, достигают сорокадневного возраста; вторая хыргатуй (свадьба серег) проводится тогда, когда "жених" в состоянии самостоятельно сесть на коня и управлять им, а "невеста" может носить воду (в этом случае мальчик дарит нареченной серьги). После этих символических свадеб и достижения молодыми совершеннолетия устраивается настоящая свадьба - никах туйы (брачная свадьба). До тех пор, пока жених не уплатит махар (калым), запрещается увозить невесту, показывать свое лицо тестю и теще, поэтому он к ней приходит поздно вечером и лишь в назначенные дни. Перед проводами невесты в дом жениха устраивается сенгляу: подруги невесты и молодые жены старших братьев от ее имени причитают, выражая свое отношение к родителям, родным, жениху и свекрови.

В Б.Ф. прослеживается двоеверие - сочетание языческих обычаев с канонами ислама. Особенно сильно было влияние ислама в погребальных обрядах. В совр. условиях в Б.Ф. просматриваются четыре тенденции: бытование традиционных жанров; возрождение старинного песенного репертуара и творчества сэсэнов; рост интереса к нац. обряду, к нар. праздникам; развитие худ. самодеятельности.

Лит.: на башк. яз.: Башкирское народное творчество. В 3 т. Уфа, 1954 (т.1); 1955 (т.2, 3); В 18 т. Уфа, 1972-85; Баимов Б. Бери гармонь, пропой такмак. Уфа, 1993; Галин С. Песенная проза башкирского народа. Уфа, 1979; Надршина Ф. Слово народа. Уфа, 1983; Она же. Память народа. Уфа, 1986; Сагитов М. Древние башкирские кубаиры. Уфа, 1987; Сулейманов А. Жанровое своеобразие башкирских бытовых сказок. Уфа, 1990; Хусаинов Г. Голоса веков: Очерки по истории, теории и исторической поэтике башкирской литературы. Уфа, 1984. На рус. яз.: Башкирское народное творчество. В 13 т. Уфа, 1987-1993; Бикбулатов Н., Фатыхова Ф. Семейный быт башкир XIX-XX вв. М., 1991; Кирей Мэргэн. Башкирский народный героический эпос. Уфа, 1970; Кузеев Р. Происхождение башкирского народа. М., 1974; Руденко С. Башкиры: Историко-этнографические очерки. М., 1955.

Сулейманов А.М.

  • - Башки́рский запове́дник в Республике Башкортостан. Создан в 1930 г. на пл. 49,6 тыс. га. Сохраняются уникальные ландшафты низкогорий центр. ч. Юж. Урала...

    Географическая энциклопедия

  • - - Республика Башкортостан, Уфа, ул. Фрунзе, 32. Психология, социальная работа. См. также Университеты Ч484711...

    Педагогический терминологический словарь

  • - Семихатова, 1934, - н. ярус ср. отдела каменноугольной системы. В основании зона Pseudostaffella antique, Choristites bisulcatifonnis, Bilinguites superbilingue, в кровле - зона Profisulinella parva, Choristites uralicus, Castrioceras...

    Геологическая энциклопедия

  • - в Башкирии, в излучине р. Белая. Осн. в 1930. Пл. 49609 га. 2 обособленных участка: Узянский и Прибельский. Сосново-широколиственные и сос-ново-берёзовые леса. Местами - сухие степи с ковылём...

    Русская энциклопедия

  • - в Башкирской АССР. Расположен в центральной части Южного Урала и в излучине р. Белой. Площадь 72 тыс. га. Создан в 1930 для охраны и изучения типичных лесных и лесостепных ландшафтов...
  • - им. 40-летия Октября, основан в 1957 в Уфе на базе Башкирского педагогического института им. К. А. Тимирязева...

    Большая Советская энциклопедия

  • - язык башкирского народа, относится к кыпчакской группе западной ветви тюркских языков. Основные диалекты - южный и восточный...

    Большая Советская энциклопедия

  • - нижний ярус среднего отдела каменноугольной системы...

    Большая Советская энциклопедия

  • - в Башкирии, в излучине р. Белая. Основан в 1930. Площадь 49 609 га. 2 обособленных участка: Узянский и Прибельский. Сосново-широколиственные и сосново-березовые леса. Местами развиты сухие степи с ковылем...
  • - Уфа, основан в 1957. Готовит специалистов по физико-математическим, биологическим, химическим, географическим, историческим, филологическим, юридическим наукам. В 1991 8 тыс. студентов...

    Большой энциклопедический словарь

  • - относится к кыпчакской группе тюркских языков. Письменность на основе русского алфавита...

    Большой энциклопедический словарь

  • - БАШКИ́РСКИЙ, -ая, -ое. 1. см. башкиры. 2. Относящийся к башкирам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Башкирии, её территории, внутреннему устройству, истории...

    Толковый словарь Ожегова

  • - БАШКИ́РСКИЙ, башкирская, башкирское. прил. к башкиры...

    Толковый словарь Ушакова

  • - башки́рский прил. 1. Относящийся к Башкирии, башкирам, связанный с ними. 2. Свойственный башкирам, характерный для них и для Башкирии. 3. Принадлежащий Башкирии, башкирам. 4...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - башк"...

    Русский орфографический словарь

  • - ...

    Формы слова

"Башкирский фольклор" в книгах

Салат «Башкирский»

Из книги Салаты. Традиции и мода автора Автор неизвестен

Рок-фольклор

Из книги Время колокольчиков автора Смирнов Илья

Рок-фольклор Еще в мае 86 года в дебрях Измайловского парка был устроен первый совместный сэйшен ДК/КАРТИНОК с казачьим ансамблем КРАЙ, с которым меня сблизила работа над историей казаков-некрасовцев. С фольклорной стороны наведение мостов активно поддерживали А. Котов и

Фольклор

Из книги Лакцы. История, культура, традиции автора Магомедова-Чалабова Мариян Ибрагимовна

Фольклор Вся история народов, их быт, идеалы добра, переживания сохранились в народных преданиях, обрядовых песнях, праздниках. Даже письмена древнейших народов превращаются в своеобразные ребусы, которые кропотливо изучают и расшифровывают наши учёные. А народная

Фольклор

Из книги Столкновение Миров автора Великовский Иммануил

Фольклор День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание. Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. Псалтирь 18:3-4 Ученые, которые посвятили себя собиранию и изучению фольклора разных народов, постоянно признаются, что народные сказки нуждаются в

Башкирский Красавец

Из книги Золотые сорта плодовых культур автора Фатьянов Владислав Иванович

Башкирский Красавец Раннезимний малораспространенный сорт, выведен в Башкирии. Отличается хорошей зимостойкостью. Устойчивость к парше средняя.Деревья среднерослые, с полураскидистой округлой кроной. Регулярно дает урожай, начиная с 6-го года после посадки, иногда

Фольклор

Из книги Средневековая Франция автора Поло де Болье Мари-Анн

Фольклор История развития мировоззрения, сложившегося в Средневековье, основана на изучении богатого наследия народного творчества. За интересующий нас период существующий в устном виде фольклор начал принимать письменное оформление. Опираясь на бретонские мифы и

БСЭ

Башкирский язык

Из книги Большая Советская Энциклопедия (БА) автора БСЭ

Башкирский ярус

Из книги Большая Советская Энциклопедия (БА) автора БСЭ

Башкирский ярус Башкирский ярус, нижний ярус среднего отдела каменноугольной системы [см. Каменноугольная система (период) ]. Выделен С. В. Семихатовой в 1934 на территории Башкирской АССР. В типовом разрезе сложен известняками с характерным комплексом фораминифер

БАШКИРСКИЙ КРОКОДИЛ

Из книги Советская сатирическая печать 1917-1963 автора Стыкалин Сергей Ильич

БАШКИРСКИЙ КРОКОДИЛ Сатирический журнал. Выходил в Уфе с августа 1925 по январь 1926 г. (5 номеров). Печатался на 16 стр., с одноцветными иллюстрациями. Тираж -4500 экз. Издание газеты «Красная Башкирия». Ответственный редактор - Д. А. Лебедев.В начале 1926 г. журнал был

Ильшат Имангулов «Фантасофия» – уже реальность Башкирский союз писателей: конфликт поколений?

Из книги Уфимская литературная критика. Выпуск 6 автора Байков Эдуард Артурович

Ильшат Имангулов «Фантасофия» – уже реальность Башкирский союз писателей: конфликт поколений? Активным литераторам надоело проситься в ряды Союза писателей РБ, и они создали собственную

БАШКИРСКИЙ СТОЛП РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ Александр Проханов

Из книги Газета Завтра 819 (31 2009) автора Завтра Газета

БАШКИРСКИЙ СТОЛП РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ Александр Проханов Недавно Президент Башкортостана Муртаза Рахимов подвергся нападкам со стороны руководства "Единой России", лидером которой он сам и является. В основе конфликта лежит экспансия Центра, присылающего в республику

Башкирский фольклор создавался и передавался изустно поколениями на протяжении столетий. Его создателями и носителями были народные певцы и музыканты,сэсэны, йырау и др. Темами башкирского фольклора были взляды древних башкир на природу, нравственные идеалы, из жизнь и чаяния. Фольклор был источником их познаний. К особенностям фольклора относятся устность его передачи, импровизационность и коллективность исполнения, многовариативность. Жанрами башкирского фольклора являются сказка, эпос, кулямас, басня, лакап, небылица, кулямас-загадка, докучная сказка, сатира, притча, поговорка, пословица, загадка, насихат и др. По включённости в социально-бытовую деятельность людей башкирский фольклор разделяется на обрядовый, детский и др. У башкир богат песенный фольклор. Плясовые, шуточные, игровые песни сопровождали гуляния и развлечения. Распространение получила частушка, баиты. Многие баиты были посвящены трагическим событиям. Таким является баит «Сак-Сок», в котором говорится о детях, проклятых родителями. Распространены малые жанры фольклора, такие как заклички, приговоры, загадки, пословицы, поговорки, приметы. Из детского фольклора у башкир распространены игровые считалки, дразнилки, приговоры. Одним из древнейших жанров башкирского фольклора считаются кубаиры-эпосы, которые бывают сюжетными и бессюжетными. Наиболее древними кубаирами являются всемирно известный "Урал-батыр", а также "Акбузат". По своей тематике кубаиры-эпосы делятся на героические и бытовые. В кубаирах-одах восхваляется красота родного края, который олицетворяется в образах Урал-Тау, Яика и Агидели, воспеваются подвиги легендарных батыров (Мурадыма, Акшана, Сукана, Суры, Салавата и др.). Устную народную прозу впредставляют акияты (сказки), легенды, риваяты (предания), хурафати хикая-былички, хэтирэ (сказы и устные рассказы), а также кулямасы-анекдоты. Башкирские сказки как самостоятельный вид нар. прозы (кархуз) включают в себя сказки о животных, волшебные и бытовые, которым в свою очередь присущи внутрижанровые разновидности. Легенды и предания имеют установку на этиологию и преподносятся как повествование подлинных историй, хотя первые зиждутся на фантастическом вымысле, последние представляют собой рассказы реалистического характера. Большим разнообразием и обилием красок отличается палитра фольклора, связанного с семейно-бытовым, в частности, свадебным обрядом, который у башкир представляет собой многоступенчатое театрализованное действие: первая ступень - бишек туйы (колыбельная свадьба) проводится тогда, когда девочка и мальчик, которых родители хотят видеть в будущем женой и мужем, достигают сорокадневного возраста; вторая хыргатуй (свадьба серег) проводится тогда, когда "жених" в состоянии самостоятельно сесть на коня и управлять им, а "невеста" может носить воду (в этом случае мальчик дарит нареченной серьги). После этих символических свадеб и достижения молодыми совершеннолетия устраивается настоящая свадьба - никах туйы (брачная свадьба). До тех пор, пока жених не уплатит махар (калым), запрещается увозить невесту, показывать свое лицо тестю и теще, поэтому он к ней приходит поздно вечером и лишь в назначенные дни. Перед проводами невесты в дом жениха устраивается сенгляу: подруги невесты и молодые жены старших братьев от ее имени причитают, выражая свое отношение к родителям, родным, жениху и свекрови. В башкирском фольклоре прослеживается двоеверие - сочетание языческих обычаев с канонами ислама. Особенно сильно было влияние ислама в погребальных обрядах. В современных условиях в башкирский фольклор просматриваются четыре тенденции: бытование традиционных жанров; возрождение старинного песенного репертуара и творчества сэсэнов; рост интереса к национальному обряду, к народным праздникам; развитие художественной самодеятельности.

Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 26 (355). Филология. Искусствоведение. Вып. 93. С. 108-114.

МАГИЧЕСКИЙ ФОЛЬКЛОР БАШКИР: СПЕЦИФИКА И МИФОРИТУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕПЕРТУАРА

Рассматривается место, функции жанров магического фольклора в системе традиционной культуры; история изучения. Выявляются основные семантические, функциональные, мифологические особенности таких древних жанров, как харнау, арбау, теляк и др., предлагается наиболее универсальная метода анализа, которая позволяет раскрыть древнейшие пласты сознания и миросозерцательности предков.

Ключевые слова: магический фольклор, заговоры, заклички, приговоры, шаман, баксы, комплексность, синкретичность, миф, обряд.

Искусство народной словесности целиком и полностью основано на магических верованиях в силу и могущество слова. Человек древности знал и ценил меру, время, возможности особых потенциалов этого кода, к помощи которого прибегал, глубоко веруя, что сказать -это совершить. Слово являлось главным инструментом всей жизнедеятельности, включая получение, охрану здоровья, а также достижение удачи и развитие творческих дарований. Магия слова приобрела художественные функции в эпосе, сказках, легендах, песнях, преданиях, пословицах, баитах, мунаджатах, отвечая эстетическим, духовным потребностям народа. Имеющие практические цели, особые функции и цели воздействия слова формируют заговорно-заклинательный репертуар обращений как сакральных способов контактов с божествами, сверхъестественными силами и стихиями Природы. Творцами и передатчиками поколениям этих тайных знаний являлись особо одаренные, обладающие экстраординарными способностями владения Словом, действом, напевами, телодвижениями и системой древних учений избранники, то есть шаманы, у башкир - баксы, как и у казахов, кыргызов, туркмен1. Созданное в течение многовекового служения соплеменникам, уникальное творчество баксы предусматривает синкретичное единство мифологических, культовых, тотемистических представлений о времени, месте, пространстве, а также четкую логику причинно-следственных ориентиров и практических целей достижения желаемого результата. На этом фоне обнаруживается главное предназначение башкирского баксы - установление контактов с высшими, небесными силами, умилостивление божеств, покровительство которых способствует исцелению больных, благоприят-

ным изменениям погоды, изгнанию духа беды и призыванию сил добра. В системе аналогичных традиций (сибирское, тюрко-монгольское шаманство) башкирский институт баксы, как показывает анализ материалов, отличает выраженное разумно-интеллектуальное начало, доминанта природопоклонческих мотивов, степенность и соразмерность действий, слов.

Жанры народного творчества, основанные на сакрализации слова, телодвижений, стихий, предметов, также целевых использований мифологических, сверхъестественных знаний, направленных во имя обеспечения благополучия и защиты физиологических, духовных сил этноса, представляют собой магический фольклор. В широком смысле магическое начало содержится во всех жанрах фольклора, потому как создание мифов, праздников, обрядов, сказок, эпоса и так далее. предусматривает влияние на волю божеств, сил Природы, умилостивление духов предков, батыров (демиургов) и приобретение благополучия. Процесс передачи древних знаний как родовых ценностей имел свои строгие нормативы и предписания. Так, рассказывание сказок (экиэт),карhYЗ (миф, эпос у башкир) днем или летом провоцирует очень холодную и затяжную зиму (Белорецкий р-н, с. Зуяк), чревато гневом могучих духов, сильной засухой (Хайбуллинский р-н, с. Акъяр; Белорецкий р-н с. Бирдигулово), неверное проведение обряда (йола) - затяжными дождями вплоть до потопов или эпизоотий (Абзелиловский р-н, с. Аскарово; Кугарчин-ский р-н, с. Худайбердино). Вербализованные миф и ритуал по своей бытности действуют как праформы регулирования жизненных событий, здоровья и искусства. В свое время рассказыванием кархYза-мифа «Урал-батыр» лечили припадочных (еннэнгэн), потерявших рассу-

док или обессиленных (Записано в Аскинском, Белорецком, Зианчуринском р-нах) и пр. Таким образом, магия и магическое присутствует во всех моделях народных знаний, форм творчества и этикете в силу вложенных в них факторов времени, многовековой непрерывной культурной традиции и могучего интеллектуального потенциала поколений.

Магический фольклор в узком, «специализированном» его понимании представляют жанры и жанровые формы, функционально связанные с их целевым пользованием в ритуалах, лечебных, сакральных актах. Например, в состоянии глубокого стресса потерявших дар речи женщин выводили в поле и били по щекам, заставляя кричать, произнося при этом специальные слова, проделывая телодвижения (Зианчуринский р-н, 1998 г.); речитативно-на-певным словом заговаривали сглаз, укус змеи, порчу и пр. Этот фонд архаичных знаний, открестившись от обрядовых комплексов, сохранился во времени и практике пользования в силу формульности словоформ и мыслеформ, долгой необходимости в практическом применении и преемственности творчества народных профессионалов - целителей, провидцев, баксы. В состав этого репертуара входят прозаические и стихотворные заговоры (арбау), заклички (сатафыу) дождя, ветра, кут, солнца и др., харнау (обращения к духам предков, силам Природы, божествам). Особую часть магического фольклора составляют приговоры (эйтемсэ), присказки (эйтем), приметы (ырым), толкования снов и событий, гадания-хынау (по костям, звездам, камням) способы народного лечения (им-том), преимущественно функционирующие в единстве слов, действ и напевов. Природу и замыслы этих форм творчества возможно расшифровывать только при комплексном и многопрофильном подходах, когда сугубо филологические или этнографические или антропологические аспекты изучения, помимо описательных, не могут предоставить объективные научные обобщения.

Классические формы исполнения заговор-но-заклинательного репертуара соединяют миф + слово + действо + отчасти напев; каждый из компонентов связан с архаичными реалиями, обусловившими особенности функций, лексики, способов отправления. Для заговора опухоли, например, необходимо соблюдение ряда условий: яйцо курицы, необходимое для лечения, должно быть снесено в среду, вода взята перед рассветом на убывающей луне,

больной одет в старые одежды, приходить на «сеансы» голодным, до и после никому не говорить о цели (результатах исцеления тем более) своего визита. В комплексе действуют манипуляции с предметами, проецируя яркое ассоциативное, миросозерцательное мышление целителей: болезнь «переносится» на четное число ненужных вещей, как то: ломаные расческа, иголка, выпавшие волосы, ногти, битые стекла, ржавые гвозди и пр.; выбрасывая болезнь где-либо на перепутье, уходят, не оглядываясь и за собой бросая поперек дороги семь (по тяжести хвори девять) прутьев, предварительно освящая их молитвой - так прокладывается невидимая граница между миром этим и другим. Примечательны знания о духе: так, части тела (ногти, волосы и пр.), являющиеся хранителями парциальной души, «уносят» с собой болезни, а смертоносная символика ломаных вещей провоцирует, по логике магии подобия, такой же эффект; среда в народных верованиях считается благоприятным днем для целительных актов. Семантичный мир лечебной культуры, таким образом, вбирает древнейшие знания, реалии, за время многовековой практики приобретшие результативный опыт. Заговорный характер имеют алгыши (благопожелания) и каргыши (проклятия), в истоках предусматривающие функции особого воздействия магизма слова, также подчинение и призывание добрых (алгыш) или злых (каргыш) сил. Телэк (теляк) как благопожелание сосемантичен с алгыш с тем отличием, что условие произношения те-ляк в прошлом был связан с жертвоприношениями и даже заменял его. У северо-восточных, восточных башкир поныне сохраняется обычай «теляк салыу».

Идеологический замысел императивных обращений всех форм (заговоры, заклинания, алгыши и др.) восходит к представлениям о наличии «хозяина» сфер, болезней, природных стихий и так далее. Эйэ (хозяин, владелец) у башкир созвучен, сосемантичен с алтайским, калмыцким «эзи», бурятским «эжин», якутским «иччи»2. Успех в достижении цели (заговор болезни, промысел, охота, заклинания животных, заклички стихий и пр.) зависит от умения и искусства умилостивления «хозяев» и установления с ними «договоров», требующих специальных жертвоприношений и правильного использования предметов, действа, слова с учетом родовых, местных традиций.

Алгыш - магического назначения тексты, произносимые в заклинательной форме, восхо-

дят к древнетюркскому ата «благословлять»3 и направлены на увеличение производительных сил, снятие страха и решение определенных задач.

Идейно-функциональные замыслы полезной магии предопределяются глубиной знаний, уровнем природного или наследственного дарования, умением человека включаться в движения мира, вызывать покровительство божеств. В обращениях к небесному Тэнгри, духам-хозяевам лесов, полей, рек, четырем стихиям - воде, огню, земле, воздуху - и в пожеланиях используется магия дорого слова. В посевной работе произносится алгыш - бла-гопожелание, призывается урожай:

Ер! Ер! Ер! Земля! Земля! Земля!

Кесец бир! Силы дай!

Алтмыш арба арпа бир, Шестьдесят телег ячменя дай,

Етмеш арба етен бир, Семьдесят телег льна дай,

Бир! Бир! Дай! Дай!

Алгыши, единые по замыслу и различные по функциональному назначению, содержат благопожелания, просьбы о содействии в успешной охоте, путешествии, промысле и пр. (произносятся перед дорогой, работой, заключением брачного союза). Однако в алгыш, в отличие от арбау, харнау нет обращенности к божествам, духам болезней и желания подчинить своей воле. Как и в якутских, казахских алгыс, эвенкийских алга4 в башкирском алгыш поэтизируются благопожелания, общими являются отсутствие гиперболизации и идеализации, изображения результата (Донъяц матур булЬын! Котло булЬын йортоц!).

Творчество, связанное с магией слова, пронизывает всю жизнь башкира, основные принципы жизневедения которого испокон веков связывались с поклонением живой природе, одухотворением неземных и земных сфер. Отсюда многообразие словесно-поэтического творчества, восходящего к сакрализации слова, действ, также звука. Произносимые в определенном времени, пространстве и месте в целях получения желаемых результатов и умилостивления высших сил, созданные при участии творчества особого человека рода, баксы (имсе, Ьынсы, арбаусы), произведения сформировались как культурные тексты магического назначения. Истоки создания и функционирования восходят в глубокую древность традиций, в центре которых фигурирует баксы (шаман) и его дарование и предназначение.

Объектом научного внимания жанры магического фольклора башкир (заговоры, заклинания) стали в XIX в. В трудах А. Инана описаны заговоры змей, хищных птиц5. Классифицируя эти жанры башкирского народного творчества, один из первых фольклористов Г. Вильданов относит их к «им-том» (народное лечение) и «ышаныу» (верования), дает образцы заговоров болезней ушных раковин (татран), упоминает о призывании кот (благополучия) и лечении тредушия (ейсэн)6.

Многообразием болезней, недугов, случающихся бед или необходимостью регулирования трудовых, жизненных забот обусловлен многосоставный репертуар заговоров, закли-чек, пожеланий, что предопределило их систематизацию в контексте обрядового фоль-клора7. Магический фольклор традиционно классифицируется по функциональному признаку и формам болезней (заговоры змеи, собаки, сглаза, лихорадки и пр.), необходимости восстановления здоровья (по уходу за ребенком при отсутствии речи, хождения, болезней и так далее), улаживания трудовых и хозяйственных забот. В наибольшей системности, полноте описаний многообразного репертуара заговоры представлены в работе Ф. Г. Хиса-митдиновой «Башкорттарзьщ им-том китабы» («Книга башкирских заговоров»)8. Магический фольклор, связанный с традиционными нормами здравоохранения, разделен на две большие части: 1) заговоры детских болезней; 2) заговоры болезней взрослых. Производится внутри-жанровое разделение по видам болезней (заговоры сердечных, костных, кожных недугов; заговоры, связанные с влиянием козней нечистых сил). В исследованиях, фрагментарно охватывающих вопросы магического фольклора, отмечается место и отражение заговоров в сказках9, запретах10, а также особенности бытования во времени и сохранности в фольклорной памяти11.

Научно-теоретический аспект изучения и освещения специфики заговорного репертуара имеется в многочисленных трудах фольклористов, языковедов, этнографов, соответственно профилям наук раскрывающих особенности сложного вида традиционной культуры. Дается классификация заговоров по функциональной направленности с охватом мировоззренческой основы, определяется место в системе жанров и их основные свойства как единство слов и действ, ритмичность строф, обращенность к высшим силам, духам предков12. Под-

ходы к классификации, систематизации жанра в основном едины, с различных точек зрения раскрываются лексические, тематико-структур-ные13, культово-мифологические14 особенности. Лексика лечебной магии прочитывается в аспекте практической системы конкретных знаний предков по физиологии, анатомии и средств оздоровления15. В контексте шаманских, обрядовых комплексов исследованы древние истоки, функции, семантика, раскрыты особенности мифопоэтики заговоров16. Изучены некоторые поэтико-стилевые, функционально-тематические особенности заговоров, формы творчества баксы (шаманов)17, раскрыты принципы и основные мотивации, функциональные особенности магических текстов18. В многочисленных трудах этнографа З. И. Минибаевой, многие годы целенаправленно исследующей данную проблему, система этих знаний восстанавливается в ракурсе комплексной историко-этногра-фической, типологической характеристики деятельности знахарей, народная медицина реконструируется как первородная школа здравохра-нения. На большом фактологическом материале широко освещены такие проблемы, как народная медицинская терминология, виды врачевания (пульсовая диагностика, банная, растительная, водная терапии), даются наиболее полные вербально-акциональные описания заболеваний и способы лечения в их региональной, атрибутивной специфике19.

Краткий экскурс показывает, что комплексное исследование магического фольклора во взаимосвязи и синкретичном единстве антропологических, этнографических, лингвофоль-клористических систем с охватом обрядовой целостности и специфики архитектоники лечебных актов еще не сделано. Потому как за-говорно-заклинательный репертуар - сложнейший код знаний, объективное раскрытие замысла которого невозможно с сугубо филологической или этнографической точек зрения. Современный фольклористический подход предусматривает комплексность, когда ни один компонент не изучается в отрыве от другого или только с одной (лексикологической, этнографической, хореологической) точки зрения. Этот метод позволяет полно и объемно раскрыть закодированные в текстах духовные, интеллектуальные потенциалы и разумные познания предков не только по физиологии, психологии и анатомии человека, но и представления о времени, пространстве, месте и живой Природе в целом.

Основной символ в расшифровке сакральных кодовых текстов и идей - Слово. В свете ностратических истоков примечательна глубокая архаичность основного в магическом фольклоре жанра арбау (заговор), «восходящего к общему и главному значению "колдовать"»20. Функциональная направленность арбау в алтайских, индоевропейских, уральских языках связывается с идеей магического влияния, имеет цели «замыслить зло против кого-либо, быть в засаде, применять магические силы»21. В таком контексте проявляется основная, отличительная от других жанров магического фольклора особенность заговора - волевое психотропное влияние на объект, исключение зла путем умилостивления покровителей-духов и привлечения особых тайных знаний и исключительных слов.

Заговор - башкирский арбау, ритуально-магический текст, созданный в процессе многовекового творчества в целях подавления воли кого-либо и подчинения, изменения хода событий, приводимый в действие при непосредственном присутствии объекта или на расстоянии. Различаются целительские, любовные, хозяйственно-бытовые, трудовые, охотничьи и другие заговоры. Арбау являет собой сакральный обрядовый акт с участием самых разных функциональных компонентов, действующих в единстве и обнаруживает сходства с харнау - архаичными формами обращений к духам предков, Природе и соединяющих слово, действо, напев. В отличие от арбау, направленных на ослабление воли и влияния враждебных, болезнетворных, также невидимых и видимых сил, харнау имеет в дополнение и обращенность к духам предков, природным силам. «Сарн» в тюркоязычной сфере означает песнь шамана, заговоры порчи, змей, заклички ветра22 и созвучен с башкирским харнау, проводя идеи сходства жанра. Структуры построения текста в арбау и харнау близки, потому имеются одинаково функциональные ключевые моменты, выраженные вербально.

Традиционная структура и архитектоника арбау, всех заговоров (отчасти закличек) представляются таким образом: 1. Обращение к помощнику-духу и созывание по имени: «Эй дух! Дух воды!» Или: «Коркот ата! Помоги!». 2. Предоставление сведений о себе (баксы заявляет о своей личности, возможностях): «Я Иртыш переплыл! Я Идель переплыл!» или «Ты змея, сильнее тебя я змея!» 3. Волеизъявление причин, вынудивших обратиться к боже-

ствам или описание болезни. «От того (имярек) человека душа улетела» или «На том (имярек) сглаз есть. Надо лечить его». 4. Просьба и конкретное описание цели обращения: «Верни кут! Верни силы!» или «Вылечи грыжу!», «Татрана прогони». 5. Волевое воздействие в целях погони злого: «Откуда пришла - туда иди!», «Кто наслал - тому вернись!» 6. Ожидаемый результат дается как свершившийся факт: «Исцеляется, исцеляется!», «Вон, убежал, убежал! В поле исчез, в воде утоп». 7. Заключительное слово «Не я исцелил - Аллах» и возблагодарение духов, стихий, «Тебе - платок, мне здоровье!». В такой структуре в основном строится арбау, а также все заговоры, варьируя в зависимости от целей акта и полноты знаний целителя. Большая часть заговоров бытует уже в усеченной форме, так как ввиду ослабления верований в духов, магию слова (телодвижений, дыхания, предметов и пр.) заговорные акты выпадают из практики или переживают внедрение исламских элементов. Так, формулы обращения к духам, божествам заменяет просьба-получение благословления Аллаха на проведение лечебных, целительских процедур. «О Аллах, с твоего ведома и разрешения начинаю лечение (Йэ, Аллам, hинец ризалыгьщдан им итэм)»; «Человек-причина, Ты - целитель, помоги мне! (Бэндэ-сэбэпсе, АллаЬ-сихэтсе! Яр^ам ит!)» (Записи автора в Хайбуллинском, Зианчурин-ском, Янаульском районах РБ). В текстах выпадают обращения к покровителям рода и зачастую действуют исламские святые. Очень редки в заговорах мотивы «знакомства» имсе и представления себя, своих возможностей. Идея жертвоприношения вмещается в короткие фо-рулировки, типа «Тебе - платок, мне - здоровье!». Сократились дискурсы магического восхваления (заманивания) заговариваемого объекта («Текучей реки быстрее змея!») или они вовсе отсутствуют. Таковые особенности маркируют деятельность и особенности творчества сельских целительниц имсе, арбаусы, которые есть еще почти в каждой местности.

«Профессиональные» целители ныне соблюдают правила лечебной магии: сообщают больному время, место лечения и правила (придти голодным, не есть мяса в течение 3 дней и т. п.): придерживаются необходимого этикета, просят помощи у «хозяев» воды, огня, земной почвы, соблюдают избегание бытового разговора, обращаются за помощью Аллаху, покровителям рода, импровизируют функциональные речитации в соответствии с народны-

ми традициями. Обругивания недуга заканчиваются словами изгнания злых сил, а по окончании сеанса благодарят Всевышнего и получая хаир, посвящают его воле Аллаха, прося пользы лечения. По словам информаторов, «Древний человек заговаривал все, что имеет душу. Но не всякому этот дар-ремесло дается. Это могли проводить только баксы» (с. Юмаш, Баймакского района А. Барлыбаев, 1914 г. р., Зап. 1993 г.). «Раньше были могучие баксы. Вот они сотрясали мир! Слова говорили иногда непонятные и с мелодиями, и с напевами, прыгали, танцевали!» (с. Лагерево Салаватско-го района, 1994). Башкирские баксы (ба"кшы, багыусы, багымсы) - шаманы являются творцами харнау и арбау, они обладали недюжинной силой воли, голосом, экстраординарными способностями, дарованными им по наследству. (Ввиду ограниченного объема статьи эти свидетельства, собранные автором в течение многих лет, упоминаются лишь фрагментарно). Творчество башкирских баксы (шаманов) восходит к глубокой древности, связано с при-родопоклончеством, языческими традициями и умением устанавливать контакты со стихиями при помощи Слова. Архаичные формы контактов с высшими силами и способы влияния на волю живых существ, природы, совершаемых баксы, запечатлены в репертуаре магического фольклора: это заговоры животных, змей, за-клички Солнца, радуги, дождей и так далее. С раскрытием и расшифровкой семантического мира этого кодового репертуара связано приобретение наиболее полных и объективных свидетельств об архаичных реалиях, причинно-следственных связях и артефактах, которые в других культурных текстах давно утрачены.

Примечания

1 Токарев, С. А. Ранние формы религии и их развитие. М., 1964.

2 Фольклор монгольских народов. М., 2011. 204 с.

3 Сравнительный словарь тунгуско-манчжур-ских языков / отв. ред В. И. Цинциус. Т. 1. Л., 1975.

4 Эртюков, В. И. Эпоха палеометаллов в Северо-Восточной Арктике и её роль в генезисе малочисленных народов Севера // Языки, культура и будущее народов Арктики. Якутск, 1993. С.82-84.

5 Инан, А. Шаманизм тарихта hэм беген. Уфа, 1998. 210 с.

6 Вилданов, F. Терек халыктарыныц донъяга боронго дини карашы // Башкорт аймагы. 1926. № 2. Б. 27-38 (гэр. гр.).

7 Башкорт халык ижады. Йола фолькло-ры / Тез., баш hYЗ, ацлатмалар авт-ры. Э. М. Селэймэнов, Р. Э. Солтангэрэева. Эфе, 1995.223 б.

8 Хисамитдинова, Ф. Г. Башкорттардыц им-том китабы. Эфе, 2006.

9 Хусаинова, Г. Г. Современный фольклор северных башкир // Экспедиция материалдары - 2006: Бураевский район. Уфа, 2008. 239 с.

10 Гайсина, Ф. Ф. Запреты как фольклорный жанр в традиционной культуре башкир: авто-реф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2013. 27 с.

11 Юлдыбаева, Г. В. Хэзерге башкорт халык ижадында им-том // Башкорт фольклорыныц хэзерге торошо. Эфе, 2012. С. 156-163.

12 Галин, С. А. Башкирский народный эпос. Уфа, 2004. 320 с.

13 Исхакова, Г. Г. Ритм как основной принцип организации заговорного текста // Урал- батыр и духовное наследие народов мира. Уфа, 2011. С. 203-204.

14 Хусаинов, Г. Б. Древние башкирские письменные памятники // История башкирской литературы. Уфа, 1990. Т. 1 (на башк. яз.).

15 Кэримова, Р. Н. Халыктыц донъяга карашын кYрhэтеYсе сыганак буларак халык медицинаИы лексикаИы // Урал-батыр и духовное наследие народов мира. Уфа, 2011. С. 208-210.

16 См.: Султангареева, Р. А. 1) Обрядовый фольклор как предмет реконструкции личности, функций и творчества багымсы. Уфа, 1999. С. 84-107; 2) Арбаузар // Башкирский фольклор. Исследования и материалы. V вып. Уфа, 2004. С. 199-215.

17 Баимов, Б. С. Творчество баксы // Шонкар, 1993. № 1. С. 28. (на башк. яз.)

18 Селэймэнов, Э. М. Башкорт халкыныц им-том hэм меззэти йола фольклоры // Башкирский фольклор. Исследования и материалы. Уфа, 1995.

19 Минибаева, З. И. Ислам и демонологические представления о болезнях в народной медицине башкир (на материале Курганской области) // Этногенез. История. Культура. Уфа, 2011. С. 162-168; Лечебные заговоры в народной медицине курганских башкир и алтайских народов // Урал-Алтай: через века в будущее. Уфа, 2008. С. 149-153.

20 Нафиков, Ш. В. Тамыры угата боронго башкорт. Мэкэлэлэр йыйынтыгы. Эфе, 2009. 418 б.

21 Dolgopolskiy, A. B. Nostratik dictionariy. Cam-bridqe, 2008.

22 Абылкасымов, Б. Ш. Жауын шакыру // Известия АН РК (Казахстан). Филология. 1992. № 3. С. 50-54.

1 Tokarev, S. A. (1964) Rannie formy religii i ih razvitie [=Early forms of religion and their development], Moskow. (in Russ.).

2 Fol"klor mongol"skih narodov (2011) [=Folklore of the Mongolian people], Moskow, 204 p. (in Russ.).

3 Sravnitel"nyj slovar" tungusko-manchzhurskih jazykov (1975) [=Comparative dictionary Tungus-Manchzhur], Volume 1, Leningrad. (in Russ.).

4 Jertjukov, V. I. (1993) "Jepoha paleometallov v Severo-Vostochnoj Arktike i ejo rol" v genez-ise malochislennyh narodov Severa" [=Epokh of paleometall in the Northeast Arctic and its role in genesis of small peoples of the North], in: Jazyki, kul"tura i budushhee narodov Arktiki ^Languages, culture and the future of the people of the Arctic], Jakutsk, pp. 82-84. (in Russ.).

5 Inan, A. (1998) Shamanizm tarihta ham begen, Ufa, 210 p. (in Bashk.).

6 Vildanov, F. (1926) Terekhalyxtaryny^ don"jaza boronzo dini xarashy, in: BashKort ajmary, № 2, pp. 27-38 (гэг. gr.) (in Bashk.).

7 Bashxort halyx izhady. Jola fol"klory. (1995), efe, 23 p. (in Bashk.).

8 Hisamitdinova, F. G. (2006) Bashxorttar^yц im-tom kitaby, efe. (in Bashk.).

9 Husainova, G. G. (2008) "Sovremennyj fol"klor severnyh bashkir" [=Modern folklore of northern Bashkirs], in Jekspedicija materialdary - 2006: Buraevskij rajon [=Materials of the expedition], Ufa, 239 p. (in Russ.).

10 Gajsina, F. F. (2013) Zaprety kak fol"klornyj zhanr v tradicionnoj kul"ture bashkir [=Ban as a folklore genre in traditional culture the Bashkir], Kazan", 27 p. (in Russ.).

11 Juldybaeva, G. V. (2012) "№3erge bashKort halyK izhadynda im-tom", in BashKort fol"klorynyq hэзerge torosho, efe, pp. 156-163 (in Bashk.).

12 Galin, S. A. Bashkirskij narodnyj jepos [=Bash-kirsky national epos], Ufa, 2004. 320 p. (in Russ.).

13 Ishakova, G. G. (2011) "Ritm kak osnovnoj princip organizacii zagovornogo teksta" [=A rhythm as the basic principle of the organization of the zagovorny text], in: Ural- batyr i duhovnoe nasledie narodov mira [=Urals - the batyr and spiritual heritage of people of the world], Ufa, pp. 203-204. (in Russ.).

14 Husainov, G. B. (1990) "Drevnie bashkirskie pis"mennye pamjatniki" [=Ancient Bashkir written monuments], in: Istorija bashkirskoj literatury [=History of the Bashkir literature], Ufa, Volume 1 (in Russ.).

15 Karimova, R. N. (2011) "Halyxtyq donjara ■Karashyn kyrhateYse syrana^ bulara^ halyK medicinahy leksikahy", in: Ural-batyr i duhovnoe nasledie narodov mira [=Ural-batyr and spiritual heritage of the peoples of the world], Ufa. pp. 208-210. (in Bashk.).

16 Sm.: Sultangareeva, R. A. (1999) Obrjadovyj fol"klor kakpredmet rekonstrukcii lichnosti, funk-cij i tvorchestva bagymsy [=Ceremonial folklore as subject of reconstruction of the personality, functions and creativity of a bagymsa], Ufa, pp. 84107; Sultangareeva, R. A. (2004) "Arbaugar", in: Bashkirskij fol"klor. Issledovanija i materialy [=Bashkir folklore. Researches and materials], Issue 5, Ufa, pp. 199-215 (in Russ.).

17 Baimov, B. S. (1993) "Tvorchestvo baksy", in: Shonkar, № 1. p. 28 (in Russ.).

18 Selajmanov, 3. M. (1995) "BashKort halxynyq im-tom ham mejjati jola fol"klory" // Bashkirskij

fol"klor. Issledovanija i materialy [=Bashkir folklore. Researches and materials], Ufa. (in Bashk.).

19 Minibaeva, Z. I. (2011) "Islam i demono-logicheskie predstavlenija o boleznjah v narodnoj medicine bashkir (na materiale Kurganskoj oblas-ti)" [=Islam and demonological ideas of diseases in traditional medicine the Bashkir (on material of the Kurgan region)], in: Jetnogenez. Istorija. Kul"tura [=Ethnogenesis. History. Culture], Ufa, S. 162-168; Minibaeva, Z. I. (2008) Lechebnye zagovory v narodnoj medicine kurganskih bashkir i altajskih narodov [=Medical plots in traditional medicine Kurgan the Bashkir and the Altai people], in: Ural-Altaj: cherez veka v budushhee [=The Urals-Altai: in centuries in the future], Ufa, pp. 149-153 (in Russ.).

20 Nafikov, Sh. V. (2009) Tamyry uzata boronzo bash"Kort. Ma^shhr jyjyntyzy. 0fe, 418 p. (in Bashk.).

21 Dolgopolskiy, A. B. (2008) Nostratik diction-ariy. Cambridqe.

22 Abylkasymov, B. Sh. (1992) "Zhauyn shakyru", in: Izvestija ANRK (Kazahstan). Filologija, № 3, pp. 50-54. (in Bashk.).

 
Статьи по теме:
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...
Об утверждении требований к формату документов, предоставляемых в электронной форме для получения государственной услуги по государственной экспертизе проектной документации, ре
* Данный материал старше двух лет. Вы можете уточнить у автора степень его актуальности.1. Для проведения государственной экспертизы одновременно проектной документации и результатов инженерных изысканий, выполненных для подготовки такой проектной докуме