Известные люди дунгане. Народ дунгане, азия. По старинным обычаям

; сравнительно небольшая группа их живет в Узбекисктане.

Предки дунган, в основном выходцы из различных районов Северного Китая , главным образом из провинций Шэньси, Ганьсу, а также из Синьцзяна и Маньчжурии, в разное время переселялись на территорию России. Но основная масса переселенцев прибыла в Россию в 1876 — 1883 гг., после поражения восстания мусульманского населения на северо-западе Китая против маньчжуро-китайского владычества (1862 — 1878). Принадлежность переселенцев к мусульманам-суннитам сближала их с новым этническим окружением, с населением Средней Азии.

В отличие от местного тюркоязычного континуума дунгане, прежде всего мужчины «производственного» возраста, были двуязычны, т. е. кроме родного знали и какой-либо из тюркских языков: уйгурский, казахский или киргизский. Родной язык переселенцев относится к хань-хуэйской ветви тибето-китайской языковой семьи. Разговорный и литературный язык дунган испытал значительное воздействие русского языка и языков «соседних» народов. Это влияние сказалось на лексике, фонетике и даже на грамматических формах языка дунган.

Состав именника и сам обряд наречения имени у дунган долгое время были предельно традиционными, т. е. консервативными в сохранении норм сравнительно далекого прошлого. Почетным именем считалось чжинмин, т. е. имя, которое давалось в соответствии с нормами ислама (от мин/мир ’имя’, чжин ’Священная книга’, ’Коран’). Поскольку этногенез дунган восходит не только к носителям ислама суннитской большой ветви (выходцам из различных районов Средней Азии, а частично и арабам), но также и к шиитам (иранцам и др.), в состав исходного списка антропонимов кроме общего набора коранических имен включены и имена пророка Мухаммада, его семьи и сподвижников, но также и священные имена первых халифов и их сподвижников. Наиболее популярны чжинмин, образованные от имени пророка, а среди женских — от имен Фатима, Хадиджа и др.

Казалось бы, возможности «вариации» по трем-пяти именам ничтожно малы. Но язык дунган обладает такой фонетической особенностью, как «трехтональность», и такой структурной чертой, как сохранение в качестве основы лексемы словослога, но сама лексема (слово) при этом, как правило, не моносиллабична (односложна), а двух-, трехсложна. Таким образом, и комбинации имяобразующих словослогов различной тональности довольно многочисленны. Кроме того, имяобразующим в каждой комбинации по принципу моносиллабичности становится не полное имя Мухаммад, а каждый из слоговых компонентов этого имени. Так, например, кроме полного имени Мухармэ (в тональности 2 — 1 — 3) от арабско-персидского антропонима Мухаммад образовано три десятка имен. От первого слога му (который может произноситься не только под 2-м, но и под 3-м тоном) образованы: Мумузы, Мумур, Мур, Мурдан, Мурданзы, Мува, Мувазы 1 . От второго слога ха (1-й тон) образованы имена: Хар, Хахазы, Хахар, Харва, Хавазы, Хава, Хавар, Хананзы, Хагэзы, Хагэр и др. От последнего слога мэ (3-й тон): Мэмэзы, Мэмэр, Мэдан, Мэр, Мэданзы, Мэвазы, Мэва, Мэгэзы, Мэхузы и др. Равным образом из арабо-иранского женского имени Фатима, кроме полного Фатьмэ и слегка измененного Фатмэ, образованы имена путем комбинации первого и третьего слогов (Фамэ, Фамэзы, Фамэр и др.), а также по первому из слогов (Фафар, Фафазы, Фава, Фажезы, Фажер и др.) или по третьему из слогов (Мэмэ, Мэмэзы, Мэмэр, Мэр, Мэжезы, Мэжер и др.). Производными от второго слога ты (чаще ту) почти не используются; редки и комбинации с ним, например, комбинации первого и второго слогов: Фатузы, Фатур.

Приведенные примеры свидетельствуют о наличии системы, в которой использованы: (а) принцип редупликации, т. е. удвоения слога (Мэмэ-р, Фафа-зы и др.); (б) оформление слога или его редуплицированной формы одним из следующих слогов-суффиксов -ва (полная разговорная форма вава) ’ребенок’, -зм ’сын’, -эр ’ребенок’, ’сын’, -чже (дунг. же) ’дочь’, ’девочка’ и др.; (в) семантизация суффикса при оформлении слога-основы имени или «приглушение семантики» (т. е. смыслового восприятия слога-основы с помощью той же «эризации» (т. е. введения эр в дунганской огласовке р). В отличие от ханьцев и хуэй дунгане в значительной мере сохранили смысловое восприятие слогов-суффиксов. Если слог зы ’сын’ можно встретить и при женском имени (например Мэмэзы), то на слог же ’дочь’ мужских имен нет. Семантизация слога-суффикса предельно выявляется в тех случаях, когда за суффикс принимается слог-основа имени, например ты в имени Фатымэ в форме ту от яту ’девочка’, ’рабыня’; и полное имя Фа-ту-р воспринимается как «девочка Фатимочка». Примером же «приглушения семантики» имени может служить форма Сарди (имени, первоначально данного в честь поэта Саади). Но на вопрос о причинах эризации имени Мурдан сейчас нет сколько-нибудь удовлетворительного ответа, а сами дунгане считают, что дело здесь в достижении благозвучия.

Параллельно почетному имени (чжинмир) бытовало и сохранилось до наших дней щемир (от ще ’малый’, ’маленький’ и мир ’имя’), т. е. малое, или бытовое, имя. Существует несколько основных принципов образования щемир: (а) поименование девочек по названиям цветов, драгоценных камней, птиц и т. д. (Гуйхуар ’роза’, Шандан от шанданхуар ’лилия’, Хихуазы от хихуар ’мальва’ на токмакском диалекте, Хуби от хубый ’янтарь’, Санху или Саху от санху ’коралл’ и др. 2 ; (б) наречение ребенка именем по событию, с которым его рождение или обряд наречения имени совпадал по времени; например, в поселке Милянфан жил мужчина по имени Чисаньза, имя было дано ему в знак того, что он родился в год смерти своего семидесятитрехлетнего деда (чиши ’семьдесят’ и сан ’три’); (в) наречение ребенка в многодетной семье просто счетным именем, когда первенцы назывались соответственно полу (Чжынэр ’сын и Чжынже ’дочь’), а последующие дети по счету (Сыже ’четвертая дочь’ и т. д.); (г) использование в качестве имени смешанного «традиционно-бытового» комплекса, например, имя Мэхуар представляет собой сочетание «чжинмир (Фаты-мэ) + щемир хуа + р (эризация)».

В токмакско-каракунузской группе нередки были случаи наречения имени по названию дня недели (например, Паншар от панджшанбэ ’четверг’), но только по названиям «счастливых» дней, каковыми считались четверг, джума ’пятница’ и иханбэ ’суббота’. В этой же группе (см. пункт б) среди женских имен нередки были производные от наименований сезона или месяца рождения, например Лахуар букв, ’цветок декабря’, Чунчур от редуплицированного первого слога названия сезона — чунтян ’весна’. Мальчик, родившийся в период религиозного празднества Курбан-байрама (по-дунгански гурбанайд), мог получить имя Гурба (у киргизов — Курманбай).

В основе имени могло лежать название животного, под знаком которого родился ребенок 3 . Но из наименований животных имяобразующим фактически было только слово ху ’тигр’.

У дунган изображение тигра считалось оберегающим от злых чар и вредоносных существ. По-видимому, мальчик, которому в год тигра дано имя Хувар, был от рождения слабеньким. Но может быть, он был просто долгожданным первенцем, над которым по традиции совершали множество «оберегающих от бед» символических действий.

Известны случаи поименования детей уничижительным именем. Например, мальчику дано было имя Хигу ’черная собака’ или даже Жянбудый ’ненавистный’. При этом не было намерения обидеть ребенка; просто суеверные родители думали, что «нелюбимого» родителями ребенка нечистые силы тоже не «захотят взять» и оставят в покое.

К смешанной группе (см. пункт г) относят и социально значимые компоненты в соединении с имяобразующим словосло-гом чжинмир или щемир. Например, имя Хайтахун — это композиция из щемир (типа б) — Хаит и почетного титула (или ранга священнослужителя) — ахун. Но использование в качестве компонента имени социально значимых элементов у дунган более присуще родовому прозванию (и фамилии). Предки дунган, переселившись на территорию России, сохранили традиционные фамильные словослоги: Ян, Ион, Ли, Дан и др. Наиболее часто встречается фамилия Ма 4 . Но традиционная фамилия редко бывает односложной; чаще она двусложна, а еще чаще — многосложна. Нередко эта многослоговая композиция фамилии состоит из слога-основы и социально значимой дополнительной части (титула, названия должности и т. д.). Такова, например, хорошо известная фамилия Сушанло = су (тюрк.) ’вода’ + щанло — староста церковной двадцатки.

В списке имен у дунган и прежде появлялись имена, воспринятые от соседних народов, даваемые в честь любимого героя, известного поэта, популярного политического деятеля и т. д., например приведенное выше имя Саади. Участие дунган в установлении и упрочении советской власти в Средней Азии и особенно активное участие их в Великой Отечественной войне и хозяйственном строительстве в послевоенные времена стимулировали этот процесс. Можно отметить появление у дунган имен как русских , так и общеевропейских.

Совершенно новым для дунган явлением было возникновение в их антропонимии отчества. Если раньше у дунган, как и у других народов Средней Азии, отмечено употребление имени отца в качестве фамилии сына, то теперь мы имеем типичное «уважительное» имя отца — отчество. Таковы имена Харки Исмаилович Юсупов, Арса Нурович Быйджангуйди и др. Оформление отчеств идет по образцу русских имен, так как русский язык широко распространен у дунган бывшего СССР.

1 В отличие от хуэй КНР, часть которых воспринимает Мурдан и Мурданзы как одно имя, а почти все хуэй — Мува и Мувазы тоже как одно имя, дунгане различают здесь четыре разных имени.
2 Последнее имя может служить доказательством сознательного выбора имени по его смыслу: девушка, которой было дано имя Саху, горевала, что у нее «такое плохое имя», потому что она думала, что оно означает саху ’лейка для поливания цветов’.
3 У многих народов Азии календарь лет строится по 60-летнему циклу, в составе которого пять раз повторяются циклы лет, обозначаемых по названию одного из 12 животных: мышь, бык, тигр и т. д.
4 Существует даже поговорка, что если соберутся вместе десять человек, то среди них девять окажутся по фамилии Ма.

На фото: Счастливая дунганская семья в 90-тые годы 20 столетия в Масанчи


Центральная Азия и Китай соединяются веками и великим шелковым путём. На древнейшей земле Киргизстана, Казахстана и Узбекистана компактно проживает молодая и трудолюбивая нация - дунганский народ. Они прилежно работают и растят своё потомство. Откуда они пришли? Когда? Почему судьба их постоянно связана с Китаем?

В начале июля 1994 года над этими вопросами я начал работать с главным корреспондентом ведущей китайской газеты "Жэньминь жибао" в центральной Азии. Неоднократные встречи и общение с дунганами помогли мне приблизиться к почти забытой истории о судьбе дунганского народа. И оказалось, что многие не проясненные вопросы потихоньку выясняются, как лёд тает к приходу весны.

На фото: Молодая дунганка с детими
Во второй половине 19 века с Хуэйцзу, одно из многих национальных меньшинств Поднебесной, произошло антицинское крестьянское восстание, которое распространялось по провинциям Шэньси и Ганьсу. Потерпев поражение, группа повстанцев во главе с предводителем Бый Янху из провинции Шэньси были вынуждены перейти на территорию Российской империи (сегодняшняя Киргизия, Казахстан и Узбекистан). Спустя 130 лет после этого дунгане из поколения в поколение занимаются овощеводством и земледелием, ведут скромный образ жизни, хранят обычаи китаеязычных мусульман-хуэйцев «исторической Родины» Шэньси и Ганьсу.


На фото: Автор статьи с дунганским фермером
За 4-летний период журналисткой работы в Центральной Азии я подружился со многими дунганами. И я часто вспоминаю те встречи и то общение с ними.

В 1862-1877 годах в провинции Шэньси, Ганьсу и Нинься произошло масштабное антицинское крестьянское восстание предков дунган–хуэйцзу. Оказалось, что восстание жестоко подавили цинские войска. Остатки повстанцев дунган проходили несколько тысяч километров труднопроходимых дорог, пересекали границу между цинской империей и царской Россией. Местные жители спрашивали их, откуда они пришли, - "С востока", "дунган!"-так звучит ответ на шэньсийском диалекте. Со временем слово “дунган” распространялось и стало названием китайских мусульман-хуэйцев в царской России.

Первыми среди дунган были 3 тысячи дунганских переселенцев во главе с Бый Янху, пришедших из северо-западной провинции Шэньси. Они поселились на берегу реки Чу, и позже перебрались в другие места Центральной Азии, затем во многие районы СССР. В Алма-Ате расположена деревушка дунган -"Заря Востока; в пригороде Бишкека стоит деревня дунган, именуемая "Благородная земля"; много дунган в Тарасе (Джанбыл) –город на юге Казахстана. Так же есть местечко "Масаньчи" в Казахстане, которое дунгане в шутку называют "столицей дунган РК".


На фото: Дунганские ветераны труда перед музеем дунганского народа в Масанчи
Дунгане в основном занимаются овощеводством, наполняя корзину овощей в любое время года. Дунгане до сих пор бережно охраняют обычаи своих предков с Лессового плато. На пример, в чрезмерно трудные дни обретения независимости РК, к свадьбе они, как и прежде, готовят большое приданое: кроме одеял, ковров, тканей, необходимы и импортный цветной телевизор и другие бытовые электроприборы. Как и в северных китайских деревнях, во время свадебной церемонии всё приданое обязательно выставляется во дворе невесты, чтобы показать соседям и присутствующим гостям богатство новобрачных.


На фото: Дунганские народные пляски на деревне «Заря Востока» под Алматы
В рационе у дунган сохраняются особенности китайской кухни. Продукты из пшеничной муки употребляются каждый день. В гостях у Ма Губая, заместителя председателя общества дунган в Казахстане, хозяин мне пояснил, что в семье дунган почти ежедневно едят лапшу. Посетив несколько дунганских семей, я увидел в их дворах чугунные котлы. Хозяйки готовят блюда следующим образом: сначала растапливают масло, затем добавляют кусочки мяса и ломтики овощей; без добавления соевого соуса, уксуса, (желтодревесника) и других приправ.

Хотя дунгане поселились в ЦА уже больше 130 лет назад, они бережно хранят свои национальные традиции, и одновременно они активны в общественной жизни. Они дружно живут с казахами, киргизами, русскими и другими национальностями. Сегодня во всех странах Центральной Азии проводится политика межнационального согласия, которая пользуется массовой поддержкой всех народов. Деревня "Масаньчи" часто отправляла свою делегацию в провинцию Шэньси и Ганьсу. К тому же дипломаты посольств КНР в РК и в КР ежегодно навещают своих дунганских соотечественников, предоставляя школьные учебники китайского языка, компьютеры и оказывают щедрую поддержку. Руководители и общественные деятели стран ЦА стремятся к тому, чтобы местные дунгане стали звеном понимания и дружбы с Китаем.


На фото: Главный вход в Масанчи
Незабываемое время моей 4-летней журналисткой карьеры в Центральной Азии еще раз показывает, что у дунган и хуэйцов-их братьев, живущих в Китае, имеется единый и общий исторический корень.-о-

ДУНГАНЕ - народ в Центральной и Средней Азии. Населяют Киргизию, Казахстан и Узбекистан. Помимо этого в Китае живет большая группа хуэйцзу, которые являются родственниками этого народа. Само название дунгане произошло от тюркского слова «дунган». Дунгане оказались на территории Российской империи в конце 19 века, когда было разбито их восстание на северо-западе Китая.

Сейчас общая численность этого народа более 110 тысяч человек. Из них в Киргизии проживают 60 тысяч, а в Казахстане - 52 тысячи. В Узбекистане около 1 тысячи человек, примерно столько же дунган живет в России. Дунганский язык входит в сино-тибетскую языковую семью. Говорят также по-русски и на других языках тех стран, где живут. Пользуются кириллическим письмом. По религии являются сторонниками ислама, придерживающимися его суннитской ветви.

Дунгане - земледельческий народ. Заняты выращиванием овощей и рисоводством поливного типа. Также занимаются такой отраслью сельского хозяйства, как скотоводство. Представители народа разводят крупный рогатый скот и домашнюю птицу. Некоторые оставляют традиционное хозяйство, начинают участвовать в торговле или становятся промышленными рабочими. Следует отметить, что в прошлом именно дунгане способствовали развитию земледелия в этом регионе. Соседи-тюрки многому научились у них в этой области.

Характерны малые семьи, однако сохранились пережитки большой. Они проявляются в большом количестве связей, в которые вовлечен дунганин. Связи могут иметь родственный характер или существовать на уровне землячества. Традиция многоженства имела распространение в прежнее время, сейчас у дунган принята моногамия.

Для деревень характерна упорядоченная планировка. Дунгане строят жилище, возводя стены из кирпича-сырца, камня или глины. Внутри много комнат, дом окружает крытая галерея, на которую можно попасть из дома. Лежанка в спальне отапливается. Они используется не только для сна, но и для еды, сидения. Таково традиционное жилище народа дунган.

Как мужчины, так и женщины народа носят свободные штаны и куртку с застежкой на правой стороне. Отличием женской одежды является вышивка, которой нет на мужской. В наши дни дунгане в основном отказались от национальной одежды или носят лишь отдельные ее части.

Пища готовится на мучной основе, включает лапшу, кашу из риса и другие блюда. Овощи подают с мясом - говядиной, бараниной, курятиной. Мясо жарится на растительном масле. Известно много легких закусок и сладостей. Также дунгане едят много острого (лук, чеснок, перец, уксус). Употребление пищи всегда начинается с чаепития, а последним блюдом обеда является суп. Для еды используют заимствованные у китайцев палочки.

Народное искусство дунган включает устные предания и сказочные истории. Также дожила до нашего времени традиционная медицина. 20 век стал для дунган временем значительного культурного скачка. Они стали теснее общаться с соседними народами, что способствовало развитию общества, бытовой культуры, искусства. У дунган возникла профессиональная литература, появился класс интеллигенции.

(город Биш-кек, се-вер Чуй-ской и Ис-сык-Куль-ской об-лас-тей, Ош-ская область), на юго-вос-то-ке Ка-зах-ста-на (Ал-ма-Атин-ская область и город Джам-бул) и вос-то-ке Уз-бе-ки-ста-на (Фер-ган-ская до-ли-на).

Чис-лен-ность в Кир-ги-зии 58 тысяч человек, Ка-зах-ста-не 36 тысяч человек, Уз-бе-ки-ста-не 1,8 тысяч человек (2007 год, оцен-ка). В Рос-сии 0,8 тысяч человек (2002 год, пе-ре-пись). Го-во-рят на дун-ган-ском язы-ке, рас-про-стра-не-ны так-же киргизский, ка-захский, узбекский, уй-гур-ский, русский язы-ки. Ве-рую-щие - му-суль-ма-не- сун-ни-ты ха-на-фит-ско-го маз-ха-ба.

Дунгане - по-том-ки ху-эй, пе-ре-се-лив-ших-ся в Среднюю Азию и Ка-зах-стан из Ки-тая по-сле по-дав-ле-ния Дун-ган-ско-го вос-ста-ния 1862-1877 годов. Вы-ход-цы из провинции Гань-су се-ли-лись пер-во-на-чаль-но в селе Ыр-дык под Ка-ра-ко-лом и в Оше; позд-нее часть ош-ских дунгане уш-ла на се-вер и ос-но-ва-ла поселок Дун-га-нов-ка (ны-не Джал-пак-Тю-бе) под городом Аулие-Ата (ны-не Та-раз); вы-ход-цы из провинции Шэнь-си по-се-ли-лись в сё-лах Ка-ра-ку-нуз (пер-во-на-чаль-но Инь-пань, буквально - вре-мен-ный ла-герь) и Шор-Тю-бе на пра-вом бе-ре-гу реки Чу, на-про-тив города Ток-мак; из провинции Синь-цзян - в селе Алек-сан-д-ров-ка на реке Со-ку-лук, город Джар-кент (дун-ган-ское - Са-мыр, ны-не Пан-фи-лов), сё-лах Чи-лик и Или, близ города Вер-ный (ны-не Ал-ма-Ата). В начале XX века воз-ник дун-ган-ский по-сё-лок в Сред-не-чир-чик-ском районе под Таш-кен-том. В 1884 году на-счи-ты-ва-ли около 8,8 тысяч человек.

Основное тра-диционное за-ня-тие - па-шен-ное, в основном по-лив-ное, зем-ле-де-лие. В Ка-зах-ста-не и Кир-ги-зии дунгане вве-ли в куль-ту-ру ри-со-вод-ст-во (сорт дун-ган-ша-ла) и ви-но-гра-дар-ст-во, в Ис-сык-Куль-ской кот-ло-ви-не (город Ка-ра-кол) - бо-бо-вые и ле-кар-ст-вен-ный мак, в Ош-ской до-ли-не вос-при-ня-ли у уз-бе-ков хлоп-ко-вод-ст-во; по-все-ме-ст-но раз-ви-то ого-род-ни-че-ст-во. Зем-лю об-ра-ба-ты-ва-ли китайским плу-гом (шао лихуа), при об-мо-ло-те ис-поль-зо-ва-ли ка-мен-ный 8-гран-ный ка-ток (гун-за). Раз-во-ди-ли круп-ный ро-га-тый скот, пти-цу. Бы-ли ши-ро-ко рас-про-стра-не-ны из-воз-ный, шор-ный и другие про-мыс-лы, по-сред-ни-че-ская тор-гов-ля. Дун-ган-ские сло-бо-ды воз-ник-ли в го-ро-дах Вер-ный, Пиш-пек, Джар-кент, Ток-мак, Ка-ра-кол, Ош, Ау-лие-Ата.

Тра-диционные по-се-ле-ния ре-гу-ляр-ной пла-ни-ров-ки. Жи-ли-ще кар-кас-ное сыр-цо-вое или ка-мен-ное, отап-ли-ва-лось ка-ном (кон), ори-ен-ти-ро-ва-но вы-хо-дом на юг, име-ло муж-скую и жен-скую по-ло-ви-ну; ком-на-ты вы-хо-ди-ли на кры-тую на-руж-ную га-ле-рею. Муж-ская и жен-ская оде-ж-да близка к северо-ки-тай-ской: пра-во-за-паш-ные (у муж-чин так-же пря-мо-за-стёж-ные) ха-ла-ты и курт-ки, ши-ро-кие шта-ны, ма-тер-ча-тые туф-ли без каб-лу-ка; пре-об-ла-да-ют чёр-ный и си-ний цве-та, жен-ская одеж-да ук-ра-ша-ет-ся вы-шив-кой. Го-лов-ные убо-ры - со-ло-мен-ные шля-пы, ме-хо-вые и вой-лоч-ные шап-ки. Мо-ло-дые жен-щи-ны хо-ди-ли с не-по-кры-той го-ло-вой, по-жи-лые но-си-ли плат-ки. Тра-диционна пи-ща - ча-ще ва-рё-ная или при-го-тов-лен-ная на па-ру: лап-ша из пше-нич-ной (ла-мян), го-ро-хо-вой или бо-бо-вой му-ки (фын-тяо), рис с при-пра-ва-ми из мя-са и ово-щей, пам-пуш-ки; в от-ли-чие от ки-тай-цев, дунгане упот-реб-ля-ют жи-вот-ные жи-ры. Так-же пе-кут в тан-ды-ре сред-не-ази-ат-ские ле-пёш-ки. Едят па-лоч-ка-ми, тра-пе-зу на-чи-на-ют с чая, обед за-кан-чи-ва-ют су-пом.

По-се-ле-ния дунгане об-ра-зо-вы-ва-ли замк-ну-тые об-щи-ны, управ-ляв-шие-ся вы-бор-ны-ми стар-ши-на-ми и объ-е-ди-няв-шие-ся в са-мо-управ-ляю-щие-ся во-лос-ти. Ре-шаю-щее влия-ние имело вы-бор-ное му-сульманское ду-хо-вен-ст-во: имам, со-вер-шав-ший пят-нич-ное бо-го-слу-же-ние; му-дар-рси--ахун, обу-чав-ший де-тей в ду-хов-ной шко-ле; ха-тип-ахун, со-вер-шав-ший об-ре-за-ние, и др. До середины XX века со-хра-ня-лись боль-шие се-мьи, по-ли-ги-ния, слож-ный сва-деб-ный об-ряд (сва-тов-ст-во, об-мен по-дар-ка-ми, де-виш-ник с оп-ла-ки-ва-ни-ем не-вес-ты, сва-деб-ный по-езд, ри-ту-аль-ная борь-ба и иг-ры с тре-бо-ва-ни-ем вы-ку-па и т. п.; до 1930-х годов бы-то-ва-ло умы-ка-ние). Жен-щи-ны поль-зо-ва-лись в се-мье ав-то-ри-те-том.

В Средней Азии, инициированного в 1924 г., в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В Синьцзяне оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех хуэйцзу , которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев - главным образом в 1871 г. во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже. По одной из версий, слово «дунгане» имеет тюркское происхождение. По другой, недавно предложенной профессором Синьцзянского университета Хай Фэн, слово дунгань восходит к китайскому слову тунькэнь (屯垦) - «военные поселения пограничных земель», широко распространенному в Синьцзяне в период его освоения цинским Китаем. В китайской литературе слова дунганьжэнь (东干人)"дунгане", дунганьцзу 东干族 «национальность дуньгань » употребляется только по отношению к дунганам СССР/стран СНГ.

В настоящее время дунгане наиболее широко представлены в населении Джамбульской области Казахстана (около 40 тыс. человек; 36,9 тыс. во всем Казахстане по переписи 1999 г. ), а также в северной Киргизии , где этот народ насчитывает приблизительно 55 тыс. или 1,2 % населения республики (51 766 по переписи 1999 г. ) В России , согласно переписи 2010 года , проживает 1651 дунганин, что более чем вдвое выше показателя предыдущей переписи (за 2002 год) - 800.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ 2017淮工中亚留学生. Студенты Центральной Азии в г.Ляньюнган. Students from central Asia in Lianyungang.

    ✪ Lanzhou Jiatong University

    ✪ Как Казахстан с нуля создал национальный торговый флот - история Казмортрансфлот

    Субтитры

Известные дунгане

Примечания

Америка
 
Статьи по теме:
Ликёр Шеридан (Sheridans) Приготовить ликер шеридан
Ликер "Шериданс" известен во всем мире с 1994 года. Элитный алкоголь в оригинальной двойной бутылке произвел настоящий фурор. Двухцветный продукт, один из которых состоит из сливочного виски, а второй из кофейного, никого не оставляет равнодушным. Ликер S
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...