Послание души современный русский романс финал. Сценарий проведения вечера романсов «Старое доброе душу согреет. «Послание души: современный русский романс»

РУССКИЙ РОМАНС

Слово к читателю

«ЕСТЬ СИЛА БЛАГОДАТНАЯ

В СОЗВУЧЬЕ СЛОВ ЖИВЫХ…»

Речь идет о стихе, который поют, о стихе как источнике песни, романса.

Задача собрать текстовой материал романсов - значима и необходима, потому что напечатанное слово всегда может сослужить добрую службу, позволив прибегнуть в случае необходимости к первоисточнику. Правда, процесс этот сложный, так как, по утверждению Л. Толстого, язык меняется каждые четверть столетия. И песня и романс видоизменяются также.

Труд, заложенный в издании книги «Русский романс», важен. Стихи часто имеют самостоятельную ценность в отрыве от музыки. Музыкальная ткань имеет свои законы, поэтому нередко прибегают к неизбежным купюрам, отчего не раскрывается смысл драматургии, заложенный, например, в «Коробейниках» Некрасова. Возьмем «Признание» Пушкина. При записи этого романса я решил использовать стихотворение полностью. И все же трудно было уложить текст в ритм музыки Яковлева, современника Пушкина и товарища его по Лицею.

Представляемый здесь поэтический материал может сослужить добрую службу для грядущего поколения, тем более, что о звездах, о солнце, о луне, о шелестящем камыше, о том, как бьется сердце, ныне почти не пишут. Сегодня уже не прибегают к таким словам, как «Дивлюсь я на небо та й думку гадаю…». Если человек побывал уже на Луне, то материальный мир выискивает проверенное веками художественное слово. Это введет в поэтическое равновесие.

Человек ранее был ближе к природе, чувствовал ее благодатное воздействие, часто прибегал в порыве счастья или несчастья к плакучей иве или сияющему тополю и вел с ними диалог. Достаточно вспомнить «Ой чого ж ти, дуби, на яр похилився…».

И еще одно соображение о необходимости издания такого сборника. Ведь Гоголь представлен и Римским-Корсаковым - «Ночь под рождество» и Чайковским - «Черевички». Следовательно, одна и та же тема, одни и те же стихи порождают новое поэтическое творение в музыке. В силу этого предлагаемый сборник, безусловно, будет полезен и для историков и для композиторов. Состав книги, на мой взгляд, отражает многообразие романсового творчества, а предваряющая книгу статья вводит читателя в мир русского романса.

И. Козловский,

народный артист СССР,

Герой Социалистического Труда

«Красивое страданье»

Заметки о русском романсе

Это странное соседство красоты и страданья представил нам Сергей Есенин, обратившись к хороссанской персиянке из пограничной Персии, в которой так хотел побывать, но так и не побывал:

До свиданья, пери, до свиданья,

Пусть не смог я двери отпереть,

Ты дала красивое страданье,

Про тебя на родине мне петь…

Стихи этого цикла Есенин написал в Баку. По соседству с Персией, а все же не в ней. С. М. Киров, обращаясь к другу Есенина журналисту Петру Чагину, который сопровождал поэта во время его бакинской командировки весной 1925 года, говорил: «Почему ты до сих пор не создал Есенину иллюзию Персии в Баку? Смотри, как написал, как будто был в Персии…». «Летом 1925 года, - вспоминает Чагин, - Есенин приехал ко мне на дачу. Это, как он сам признавал, была доподлинная иллюзия Персии: огромный сад, фонтаны и всяческие восточные затеи…» .

Этот комментарий подтверждает иллюзорно-романтический пафос «Персидских мотивов». Сознательно иллюзорный, когда ясно, что розы, коими усыпан порог несбыточной персиянки, выращены в бесплотных садах Семирамиды, а таинственные двери, так и оставшиеся не отпертыми, поступили совершенно правильно, неукоснительно следуя поэтике жанра. Но какого жанра?

А МОЖЕТ БЫТЬ,

«СТРАДАЮЩАЯ КРАСОТА»?

Итак, сами стихи - производная чистого воображения. Ведь все это произошло до чагииских садов и фонтанов. Поэт вообразил все. На границе с небывшим. Но внутри стихотворения «красивое страданье» - производная иного рода, призванная «украсить» боль, но так, чтобы эта боль была сострадательной. Граница между подлинным песнопением и декоративным предметом этого песнопения.

Изменим смысловой акцент - вместо красивого страданья скажем страдающая красота , - и пери из Хороссана исчезнет. Верно, может быть, высветится из волжских пучин персидская княжна Стеньки Разина. Уберем страданье , и останется пушкинское «Пью за здравие Мери», тоже пери, только иной, бессильной одарить не только красивым, но и вообще каким бы то ни было страданьем. А красотою - звонкой и легкой - да. Границы внутри лирики, внутри ее жанров.

Обратите внимание: «Про тебя на родине мне петь». Петь чужой образ «красивого страданья»; при сохранении этого чужого образа, но у себя на родине.

Не правда ли, мало-помалу привыкаем к этому странному соседству страдания и красоты? Почти уже свыклись, как из глубин исторической памяти вырастает жуткая древнеримская легенда об одном тамошнем меломане, изобретшем чудовищный музыкальный инструмент - золотой ящик с железными перегородками в нем. Этот музыкальных дел маэстро загонял в ящик раба, задраивал заслонку и начинал нагревать свой пыточный орга?н на медленном огне. Нечеловеческие вопли заживо поджариваемого, многократно отраженные от особым образом расположенных там перегородок, преображались в пленительные звуки, услаждавшие слух эстетически изощренных слушателей. Непостижимое умом страдание стало постижимой слухом красотой; хаос вопля - гармонией звуков. Эстетическое, пребывающее по ту сторону этического, - налицо. Граница художественного невозвратно преодолена.

Но красивое страданье «во дни… бед народных» или в память об этих бедах должно быть вытеснено иной эстетикой, не терпящей правдоподобия, но требующей правды:

…И пил солдат из медной кружки

Вино с печалью пополам

на пепелище сожженной фашистами хаты;

Друзьям не встать в округе,

Без них идет кино,

то есть без Сережки и Витьки с Малой Бронной и Моховой.

Вино с печалью, кино с печалью. Но с позиции поэта-летописца, обладающего лиро-эпическим зрением.

Эти трагические стихи тоже поются, но иначе поются, как, впрочем, и симоновские «желтые дожди» ожидания. Здесь красота иного рода - красота поступка, скрадывающего частность красиво-страдательного жеста. Вновь жанровая граница: меж песней-эпосом и романсом-элегией. Существенная граница для определения жанра романса как этической и эстетической реальности одновременно, соответствующей «русско-персидской» есенинской формуле, парадоксально соединившей страдание и красоту.

«…Каждый культурный акт существенно живет на границах: в этом его серьезность и значительность; отвлеченный от границ, он теряет почву, становится пустым…» .

Так же и романс, который находится на границе эстетического и этического, художественного и социального. Чтобы понять это, необходимо из пространства «звучащего» выйти в иное, «слушающее» пространство.

Какие же они, границы восприятия романсного лирического слова (если, конечно, современный слушатель сумеет услышать в лирике коренное лира, которую можно взять на щипок, опробовать на звук и положить на голос)?

Международный конкурс молодых композиторов «Послание души: современный русский романс» учрежден фондом «Новое тысячелетие» 23 апреля 2016 года в день рождения С.С. Прокофьева, 125-летний юбилей которого отмечался в 2016 году.
В конкурсе прининяли участие студенты консерваторий РФ, СНГ.
К участию в конкурсе были приглашены студенты старейших музыкальных ВУЗов России: Московский государственный институт музыки имени А.Г. Шнитке, ГМПИ имени М.М.Ипполитова-Иванова, РАМ имени Гнесиных.
Конкурс проводится на базе РАМ им. Гнесиных.
Конкурс проводится в режиме ОНЛАЙН (приём документов, нотных материалов, аудио - видеозаписей и объявление результатов).
Романсы сочинялись на стихи современных русских поэтов, один из которых – внук С.С.Прокофьева Сергей Олегович Прокофьев, выдающийся современный мыслитель.
Конкурс проходит в два тура, учреждены 7 премий, в т.ч. специальная премия для участника из страны-члена СНГ. Сочинения победителей будут изданы на компакт-диске.
Педагоги лауреатов будут отмечены благодарственными письмами Оргкомитета и Жюри.
Жюри, состоящее из 5 человек, работающих на общественных началах, формируется из высоко компетентных специалистов-композиторов.
Международный Оргкомитет сформирован из представителей консерваторий стран-членов СНГ.
Финал конкурса пройдет в Москве в ноябре 2017 года. Во время концерта, в котором примут участие концертмейстеры и вокалисты из Москвы, будут исполнены сочинения 20 участников Финала. Среди них 3 участника из Армении, 2 участника из Казахстана, 2 участника из Беларуси, 1 участник из Украины. Россия представлена участниками из Воронежа, Новосибирска, Екатеринбурга и Москвы.
Жюри определит лауреатов и победителей конкурса. Будет осуществлена запись концерта. Конкурс будет широко освещаться в сети Интернет и в СМИ.

Цели

  1. Сохранение, укрепление, развитие общего гуманитарного пространства СНГ.
  2. Укрепление духовной прочности России.

Задачи

  1. Поиск, поддержка, помощь в профессиональном становлении молодых талантливых композиторов; – сохранения традиций и развитие современного русского романса.

Обоснование социальной значимости

Романс – народно-культурная форма мелоса национального мышления, проникающая в глубины цивилизационной жизни.
В условиях информационно-политических атак на многовековой уклад российской многонациональной жизни необходимо духовно активно противостоять попыткам расшатать мелодийно-словесное, песенно-романсовое самосознание нашего народа, его мелодийно-речетативную культуру, охватывающую наш образ жизни.
Высока роль песенно-гимнического жанра, формирующего стойкость личности, идеалы его семейно-любовной, гимно-патриотической культуры.
Значимость проекта «Послание души: современный русский романс» заключена в гармоническом единстве мелодийно-словесных фактур, органически соединяющих мелос русско-советского классика Сергея Сергеевича Прокофьева, родившегося в Донецке, с поэтическим творчеством его внука, всемирно известного мыслителя Сергея Олеговича Прокофьева, родившегося в Москве.
В условиях мирового интернета романсовая форма является перспективной с точки зрения индивидуальной включённости индивидов в коллективные задачи для профессиональной проработки в домашних условиях и публично-концертной патриотической деятельности.
Проект призван укрепить связи творческой молодежи стран-СНГ, выявить многомерную роль русского языка в формировании единого социокультурного пространства Росси и стран-членов СНГ.
Конкурс должен стать мотивацией для изучения традиций русского романса и его развития как важного элемента в системе общего гуманитарного пространства стран-членов СНГ. В конкурсе приняли участие консерватории Армении, Беларуси, Казахстана, Украины.
Проект финансово не затратный, по времени не долгосрочный (всего 4 месяцев), но его результаты будут долгосрочными и полезными для широкой общественности. Романсы будут звучать после окончания проекта, формируя у слушателей потребность к самостоятельному творческому активному изучению русского языка и русского романса.
Вся подготовительная работа и работа по проведению 1 и 2 туров велась на общественных началах.

Наиболее известной певицей из Казани в мире без преувеличения можно назвать Юлию Зиганшину, исполнительницу старинных и современных русских романсов, отечественных и зарубежных песен, заслуженную артистку Татарстана. Она уже много лет занимается развитием и поддержкой такого уникального жанра как «русский романс», посещая с концертами различные уголки планеты и содержа в родном городе салон «Казанский романс». «Русская планета» побеседовала с певицей о том, какие изменения претерпел жанр за последние несколько веков, и что он может дать современному человеку.

- Юлия, как на протяжении своей истории изменялся русский романс?

Романс пришел в Россию в конце XVIII века из Испании, где уличные музыканты начали петь не на латыни и не о любви к Богу, а на своем родном романском языке и о любви к женщине. В нашей стране романс лег на благодатную почву, общество испытывало необходимость в сентиментальных личных переживаниях. Романсы попали в надежные руки великих поэтов и композиторов Золотого века - это Пушкин, Глинка, Лермонтов, Даргомыжский. Следующий всплеск - рубеж XIX-XX веков, тогда рождается салонный бытовой романс. Интересно, что в этот период романсы, за некоторым исключением, пишутся на стихи полупрофессиональных поэтов. Высокая поэзия Серебряного века опередила свое время, она подчас была непонятна обывателю. А романс - это жанр человечный, земной во всех смыслах этого слова. На стихи Серебряного века романсы начали писать в конце XX века. И важную роль в истории романса этого времени сыграл кинематограф. В 1920-х годах правительством было решено, что романс - жанр чуждый, буржуазный, исполнять его и писать было опасно для жизни. И в массы он вернулся лишь вместе с поэзией Серебряного века через такие фильмы, как «Ирония судьбы», «Жестокий романс».

- А что стало с романсом с точки зрения сюжетов, диапазона выражаемых им чувств?

Музыкально, интонационно, конечно, что-то меняется. Развивается человеческое мышление, расширяется словарный запас. Мы стали думать сложнее, хотя это не всегда надо. Романсы сегодня часто исполняют под оркестры, раньше в основном гитара, рояль. Диапазон чувств в романсе - от категорической ненависти до глубокой любви. Причем, речь идет о любви земной во всех ее нюансах - ожидание любви, любовь как воспоминание, яркое или печальное, любовь в процессе.

- Каким же чувственным опытом и какой техникой должен обладать исполнитель романса?

Все жанры требуют труда и работы от исполнителя. Но я уверена, что романс - самый сложный жанр при своей видимой простоте. До сих пор существует мнение, что романс - это побрякушка, которая легка в исполнении. Многие драматические, оперные артисты и джазисты думают, что петь романс очень просто: «Если я оперу пою, неужели романс не спою?» А вот не споешь! Настоящих романсовых певцов катастрофически мало.

Поясню. Опера, на мой взгляд, это вокал. Джаз - это свобода. Авторская песня - это текст. Фольклор - это состояние. Рок-музыка - это ритм. Поп-музыка - это шоу и экстерьер. А вот романс - это чувство меры. А с этим чувством, как известно, самая большая напряженка не только в музыке. В романсе тоже необходим вокал, причем грамотный, поставленный, однако, если его слишком много, то, как правило, пропадает текст. Когда вокала мало - это тоже плохо, потому что романс - все-таки вокальный жанр, без вокала получается самодеятельность. Текста тоже должно быть в меру: мало нельзя:романс - это драматическое произведение, и много нельзя - есть опасность уйти в авторскую песню.
Состояние - обязательно, но ровно настолько, чтобы за три, а то и за два куплета успеть погрузиться в произведение самому, погрузить слушателя, и выйти оттуда вместе - впечатленными, одухотворенными. Шоу и экстерьер - необходимы. Концертный костюм, да не простой, а соответствующий - неотъемлемая часть романсовой программы. Шоу, а лучше сказать - минитеатр - основа романсового концерта, только опять-таки в меру, чтобы зрелище не затмило сам романс; ведь романс - жанр хрупкий, легко ранимый, а «интерьер» в нем не менее важен, чем экстерьер.

Русский романс - это бренд, он уникален, считает Юлия Зиганшина. Фото: из личного архива

Что касается личного опыта, он как раз не обязателен. Певец должен быть наблюдательным и обладать воображением, уметь возбудить чувства - из своей прошлой, настоящей и воображаемой жизни, из памяти предков и так далее. Это называется память сердца.

- Каков сегодня поклонник романса?

Это человек, как раз обладающий жизненным опытом. Конечно, в основном это люди, которым за... За сколько? Сложно сказать. Я пела романсы на детскую аудиторию, и дети с интересом слушали. Кто не влюблялся в первом классе, не испытывал чувства в седьмом? Опыт, неподвластный годам, который можно обрести и в 7, и в 25, и в 70. Есть человек, который всю жизнь прожил и ничего не понял. Слушатели принадлежат к разным социальным слоям. На концертах бывает больше женщин: я думаю, потому что они не боятся проявлять свои чувства, у мужчин принято быть сдержанными.

- Что дает современному человеку романс?

Возможность почувствовать себя человеком, вспомнить о своих чувствах. Многие люди говорят, что романс лечит их душу. Что это за лечение? Снимается напряжение, приходят в гармонию чувства и мысли, очищается сердце.

- Как встречают русский романс в мире?

Я часто выступаю за границей - причем не только для русского зрителя, но и для иностранцев. Например, недавно вернулась из Италии, был концерт в Парме для итальянской аудитории, там мы работали с переводчицами русской литературы: перед каждым романсом я немного рассказывала о самом романсе, передавала его краткое содержание, чтобы зрителям было понятно, куда направить свои чувства. И это работает.

Русский романс - это бренд. Он уникален. Аналогии такому жанра нигде не найти. Все, что поется под гитару за границей, больше похоже на авторскую песню, нежели на романс. Жанра бытового салонного романса ни в какой другой стране не встретишь. Однако, как у нас часто бывает, к своему родному относимся скверно.

- В романсе важна преемственность?

Сейчас есть целый ряд певцов, которые взяли манеру исполнителей начала XX века и радостно на ней сидят. Я считаю, что это недопустимо. Когда мне говорят, что это один в один Вертинский или Пиаф, то я отвечаю, что лучше послушаю оригинал. Певцы, которые копируют, достигают определенного успеха, у них есть поклонники, но им надо не свежих переживаний, а прошлого, воспоминаний, антиквариата.

Есть обратная сторона вопроса - полное отрицание того, что было сделано до тебя. Как говорится, ничего святого. И опять-таки, зрителя можно привлечь подобным «новаторством», но, увы, ненадолго, потому что это говорит скорее о глупости артиста, нежели об оригинальности: не беря во внимание накопленный веками опыт, он выказывает либо необразованность, либо лень. Тут вновь возникает вопрос о великом чувстве меры - где та грань, чтобы не впасть в копирование, но и не уйти от источника? И тут важно найти ориентиры.

- Почему вы в своей жизни остановили выбор именно на романсе?

Профессионально все началось, когда я стала лауреатом конкурса «Романсиада» 1998 года. Но мне задолго до этого был интересен этот жанр, в ранней молодости я пыталась петь романсы, но никак не могла выучить слова наизусть - я в них не видела смысла. Меня привлекали романсы мелодикой, какой-то томной тоской, которая, конечно, была мне знакома, но понять - о чем они - я не могла. И вдруг - фильм «Жестокий романс»! Точное попадание в меня невероятным сочетанием слов, мелодии, гитар, тональностей, соответствия моему состоянию, современности звучания при общем антураже XIX века! И главное - голос! Голос, где на первом плане стоял текст и переживание. Даже нельзя сказать, что поразил меня именно голос: у настоящих романсовых певцов не бывает голоса в чистом виде - это всегда сочетание звука, слова, смысла и чувства. Потом была куплена виниловая пластинка, заслушанная до спотыканий и царапин. И странное дело - через какое-то время через современные романсы, которые звучали в фильме, пришло понимание и осознание того, что делается и в старинных романсах - они приобрели смысл, нашлись в них и логика, и развитие, и идея!

54

Здоровье 22.09.2012

Я не так часто смотрю телевизор сейчас, но есть любимые передачи, которые стараюсь не пропускать. Одна из них на канале «Культура» — «Романтика романса». Когда-то её начинала вести Любовь Казарновская, а сейчас ведут Мария Максакова и Игорь Бэлза. Необыкновенные ведущие, необыкновенная всегда атмосфера. Если вы не видели этих выпусков, я вам от души советую это сделать в самое ближайшее время.

Сегодня я хочу поговорить о романсе. Немного размышлений и музыки. Почему я выбрала эту тему? Потому что в романсе — вся жизнь, вся трепетность, вся душа человека. А о душе я люблю говорить, как вы это заметили. Без этого нет нашего душевного здоровья.

Сейчас мы готовимся к новому конкурсу, который будет проходить в нашем городе в декабре месяце. Романс обязателен для исполнения. Это то, что определяет духовную культуру человека, это то, где не обманешь аудиторию. Ведь если нет души и искренности в нем, то нет и певца настоящего.

Я в своих душевных подарках часто публикую романсы. Со многими вас уже знакомила. Надеюсь, что сегодня вы также послушаете и, возможно, что-то для себя откроете заново, просто отдохнете душой и наполнитесь новыми впечатлениями. Хорошие романс всегда пробуждают новые добрые мысли. Очень надеюсь, что так все и будет. Романтика романса — просто надо вдуматься в эти слова и все становится ясным…

РОМАНСА СВЕЖЕЕ ДЫХАНЬЕ…

Ушли элегии и стансы,
Но их настанут времена…
Напевом русского романса
Моя душа покорена…

Лисянский М.

Романс. В чем его прелесть и очарование? Это всегда песня — откровение, песня — вздох. Это то, что наболело на сердце и теперь вылилось в музыку. Главное в нем — интонация. Причем, интонация всегда очень доверительная, иначе пропадает вся его прелесть.

Знаете ли, что слово «романс» к нам пришло из Испании? Их пели там певцы — трубадуры на родном романском языке. Сборники песен назывались «романсеро». Потом и к нам пришли романсы. Появились бытовые романсы, цыганские романсы, конечно же, классические, актерские и некоторые другие.

Романсы — это не только вокальные произведения. Есть и инструментальные романсы- романсы без слов. Просто мелодия, написанная для какого-то инструмента, как будто человеческий голос её исполняет. Очень красивые такие романсы есть у Глиэра, Рахманинова, Чайковского, Глазунова.

Вы знаете, меня всегда удивляет, как могут изменяться люди, которые прикасаются к исполнению романсов. В нашем Театральном институте студенты в один из семестров обязательно погружаются в эту удивительную атмосферу романса. А ведь часто бывают и непоющие студенты. И вот, как они проникаются музыкой, как они могут найти свои краски и сами при этом преображаются — все это надо видеть. Причем, даже мастера, работающие с курсом, сами говорят, что ребят не узнать. Появляется и развивается внутренняя культура. Они начинают замечать другие краски жизни.

Поэтому я вам всем очень советую от души: «Слушайте почаще хорошие романсы». С ними мы становимся чище, добрее, мудрее и трогательнее. Эту мысль я еще и еще раз повторяю.

Очень часто спорят, а что в романсе главное? Музыка или стихи? Наверно, такие споры не нужны. Тут все важно. Именно соединение музыки и стихов и трогательного исполнения и находят у нас такой отклик.

Очень трудно даже начать представлять романс. Вот с какого романса лучше это сделать? Честно, не знаю. Ведь столько достойных исполнителей, а статья не может быть очень объемной. Исполнителей так много. И так хочется о многих написать и дать возможность послушать. Даже мысль пришла сделать еще одну страничку в гостиной моей с романсами. Сейчас вот страничкой с Шопеном занимаюсь, потом, возможно, и страничку с романсами сделаю.

От Анастасии Вяльцевой, Кэто Джапаридзе, Варвары Паниной, Лидии Руслановой, Вадима Козина, Петра Лещенко, Надежды Обуховой, Изабеллы Юрьевой, Тамары Церетели, Елены Образцовой, Ирины Архиповой, Жанны Бичевской, Нани Брегвадзе до Ирины Разумихиной, Елены Камбуровой, Дмитрия Хворостовского, Александра Малинина, Людмилы Сенчиной и многих- многих других.

Сегодня я нисколько не боюсь
С двадцатым веком временно расстаться —
Позвольте я в любви Вам объяснюсь
Высоким слогом русского романса:

Вадим Козин. Осень.

Это был певец, композитор, поэт. Лирический тенор, чьим голосом заслушивались многие. Его голос похож на голос Сергея Лемешева, только более камерный. В довоенное время Вадим Козин был одним из самых популярных исполнителей. Его необычный цыганский тембр сводил с ума многих. А танго «Осень» напевали почти в каждом доме. Послушайте это танго.

Петр Лещенко. Скажите, почему.

Когда слушаешь Петра Лещенко, то вспоминаются, наверно, слоники на комодах, (я вот помню от бабушки все), расписные лебеди на стенах и целующие парочки в сердечках. Да, какое было чистое время. Песни, под которые все любили отдыхать и танцевать. Элегантный красавец-мужчина с особым томным взором и ласкающим голосом.

Виктория Иванова. Вам не понять моей печали.

Я вас знакомила с этой певицей. Тот, кто бывает у меня, уже очень хорошо её знают и выделяют по её необыкновенному неземному ангельскому голосу. Мне удалось найти еще очень редкие кадры, где можно увидеть певицу и послушать прекрасный романс А.Гурилева. Кадры из телевизионной передачи «Кинопанорама». 1989 г.

Неслучайно голос певицы сравнивали с флейтой. Такой же кристальнейшей чистоты верхний регистр, та же душевность. Виктория всегда выделялась, кроме своего голоса, своими лучистыми голубыми глазами, белоснежной кожей, обезоруживающей улыбкой и особым аристократизмом и интеллигентностью в самом высоком понимании этого слова.

А жизнь ведь была у неё очень нелегкой. Тяжелый быт, бесконечные гастроли. Будучи солисткой Московской филармонии, она много ездила. Приходилось выступать в самых неприглядных местах, петь Шумана и Шуберта в «зачуханных зальчиках», как пишет об этом Виктор Астафьев — друг певицы.

Он как-то вспоминал, что певица пела на мясокомбинате свою программу и, видя людей в окровавленных фартуках и куртках, думала только о том, чтобы ей не стало плохо от запаха и вида крови. Вы можете себе такое представить? Такой голос и такие, в том числе сцены? А еще болезнь дочери, которая в 16 лет стала инвалидом. Вот такая грустная немного предистория перед тем, как послушаем романс. Быть может, даже слова по-другому зазвучат у нас, вернее, мы услышим новое в них. «Вам не понять моей печали» — один из любимых мною романсов.

Галина Ковалёва Прелестные глазки . Романс П.Булахова на стихи — Н.Добролюбова.

Голос Галины Ковалевой сравнивали с Марией Каллас. Большую часть своей творческой жизни она пела в Мариинском театре. Галину называли «кубанским соловьем», называли лучшим голосом мира. Пела она с детства. Не зная нот, пела сложные оперные арии по слуху. Пение помогло ей победить страшную болезнь в юности — открытую форму туберкулеза. Послушайте романс в исполнении певицы. Такая миниатюра, но как все волнительно.

Тамара Синявская. Тёмно — вишнёвая шаль . Старинный романс.

Потрясающей красоты и таланта женщина. Их творческий и семейный дуэт с Муслимом Магомаевым всех только восхищать может. В 20 лет попасть без консерваторского образования в Большой Театр и исполнять там самые сложные партии — это может только очень талантливый человек.

А талант у неё и правда с детства и от Бога. Я видела её мастер-классы (в последнее время она много удаляет внимания педагогической деятельности). Вот где профессионализм с простотой, душевностью и искренностью. Мастер — классы проходили в РАТИ (Российской Академии Театрального Искусства). Просто многие звезды всегда ведут себя немного надменно. А здесь душевность именно меня потрясла. Такие же и романсы у неё. Послушайте один из самых известных романсов. Темно-вишневая шаль.

Дмитрий Хворостовский — Нет, только тот, кто знал… Романс П.И. Чайковского на слова Л. Мея. Один из моих самых любимых романсов. Кадры с концерта в Русском музее. Дмитрия называли «сибирским медведем». Для меня певец – это интеллектуал, философ с тонкой душой и большой романтик.

Удивительно, что ему так долго не везло в любви. Развод и очень сложные отношения с первой женой, потребность видеть своих близнецов долго не давали Дмитрию настоящего счастья. И только встреча с итальянкой Флоранц растопила его неверие и недоверие к женщинам. Итальянка, сама пианистка и оперная дива оставила ради Дмитрия свою карьеру, научилась варить борщи и лепить пельмени, которая прочитала в оригинале всего Чехова и Достоевского и подарила ему двух детей.

Людмила Сенчина — Белой акации гроздья душистые…

Все помнят певицу. Наверно, с «Золушки» на Новогоднем огоньке все началось. Послушайте трогательное исполнение романса. Мягкость и изящество просто завораживают. Людмила Сенчина — это та «доброкачественная» эстрада, которую будут знать и помнить. К каждой песне певица подходит, как к подарку судьбы. И мы это чувствуем. Вся трепетность и искренность — все в песнях.

Елена Фролова — Романс счастливца. И. Бродский.

Я вас тоже уже знакомила с этой певицей. Трудно было удержаться, чтобы не выложить мои самые- самые любимые песни Елены «Я убаюкивала боль» и «Не взыщи, мои признанья губы», но я их уже публиковала. Поэтому здесь еще одна дорогая мне песня Елены.

Забавно, как и что с человеком может произойти на протяжении жизни. Вы знаете, что в школе Лену даже в хор не брали. Она приходила, а её выгоняли. Нет слуха и все. И только новая учительница, разглядев в Лене необыкновенное что-то, стала с ней заниматься и так постепенно все пришло. Видимо, просто все было в себе спрятано. Так бывает.

На 12 лет Лене подарили гитару. С это все и началось и продолжается до сих пор. А сейчас она еще и гусли освоила. Сейчас Лена много гастролирует в составе трио «Трилогия», выступает с Оркестром креольского танго, много поездок зарубежных, много новых песен и своих стихов написано. Последний сборник её называется «Песня для Эвридики». Если будет возможность, купите, найдите, почитайте.

Инна Разумихина — Опавшие листья.

Не знаю, для меня это настолько удивительная песня. Слушаю её и слушаю. А как Инна исполняет, слов нет. Честно говоря, не помню, знакомила ли вас с этой удивительной певицей. Уже столько музыки на блоге.

Обязательно порадую еще вас. Мимо этого творчества невозможно пройти мимо. Елена Камбурова, Елена Фролова и Инна Разумихина — они все настолько близки мне. Близки своей искренностью, естественностью и душевностью, своим настоящим.

Певица сама из Ржева. Начинала петь с конкурсной песни детской об алом цветочке. Потом была гитара, участие в фестивалях в Ялте, учеба в Гнесинском училище.

Вот такая романтика из романсов на сегодня у меня получилась. Мне очень хочется услышать от вас мнение о таких моих статьях. Интересно ли вам это, или лучше писать о чем-то другом. Если интересно, но очень хотелось бы вас просить о дальнейших темах, которые бы вы хотели услышать. Музыки всегда у меня много. Если я буду знать, что вам именно близко, мне будет легче сориетироваться.

Желаю всем романтики в сердцах, здоровья, новых радостей жизни. Не проходите мимо своего счастья.

Смотрите также

54 комментария

    Ответить

    Ангелина
    26 Фев 2013 в 22:06

    Ответить

    Ответить

    Ira101160
    30 Сен 2012 в 0:50

    Ответить

    Ira101160
    30 Сен 2012 в 0:46

    Ответить

    Андрей
    28 Сен 2012 в 10:41

    Ответить

    Золотарев Роман
    27 Сен 2012 в 11:51

    Ответить

    Елена
    27 Сен 2012 в 0:51

    Ответить

    Анна
    26 Сен 2012 в 20:39

    Ответить

    Лариса
    26 Сен 2012 в 15:28

    Ответить

    Наталия
    26 Сен 2012 в 13:37

    Ответить

    Татьяна
    26 Сен 2012 в 10:56

    Ответить

    Елена
    26 Сен 2012 в 10:25

    Ответить

    Влад
    26 Сен 2012 в 4:18

    Ответить

    Madam Internet
    25 Сен 2012 в 8:21

    Ответить

    Галина
    24 Сен 2012 в 23:18

    Ответить

    Светлана
    24 Сен 2012 в 22:20

    Ответить

    Ольга
    24 Сен 2012 в 20:31

    Ответить

    Irina
    24 Сен 2012 в 13:25

    Ответить

    Татьяна
    24 Сен 2012 в 11:11

    Ответить

    Елена Метелева
    24 Сен 2012 в 10:54

    Ответить

    Екатерина
    24 Сен 2012 в 7:35

    Ответить


    23 Сен 2012 в 21:20

    Ответить

    Наталья
    23 Сен 2012 в 20:53

    Ответить

    Татьяна Завадская
    23 Сен 2012 в 20:10

 
Статьи по теме:
Ликёр Шеридан (Sheridans) Приготовить ликер шеридан
Ликер "Шериданс" известен во всем мире с 1994 года. Элитный алкоголь в оригинальной двойной бутылке произвел настоящий фурор. Двухцветный продукт, один из которых состоит из сливочного виски, а второй из кофейного, никого не оставляет равнодушным. Ликер S
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...