Михаил веллер. Биография михаила веллера Кто такой михаил веллер

Михаил Веллер, знаменитый и страстный участник теледебатов, на самом деле модный писатель. Его книги выходят огромными тиражами, 40 000 для него не предел, бывает доходит до 150 000 экземпляров. Пишет он при этом не какие-нибудь иронические детективы, но очень серьезные вещи: про судьбы России, про большую литературу, про войну, про смысл происходящего в мире. И люди читают; это надо так уметь написать!

Биография Веллера с его слов

Родился в 1948 году на Украине, рос в основном в Сибири и Забайкалье в военных гарнизонах, что естественно для офицерских детей. Школу оканчивал в Белоруссии, а филологический факультет - в Ленинградском университете в 1972 году. После чего сменил - точно не помню - около тридцати специальностей. Трудовая книжка у меня с двумя вкладышами. Был сотрудником музея и охотником-промысловиком в Арктике, пионервожатым и вальщиком леса в Коми, учителем русского языка и литературы и строительным рабочим на Мангышлаке. А также кровельщиком, шелкографом, землекопом, журналистом...

В 1979 году оказался в Таллине. Переехал из Ленинграда по простой причине: я хотел только писать и все поставил на выход книги. Я покинул свой город, семью, любимую женщину, друзей, отказался от всех видов карьеры, работы, жил в нищете, пил чай второго сорта, курил окурки и ничем, кроме писания, не занимался.

Литература - занятие физически пассивное, расслабляющее и в чем-то даже не мужское. И лет до сорока денег на жизнь оно мне не приносило. Зарабатывал я с мая по октябрь - "в пампасах", как это для себя назвал. Осенью возвращался домой худой, жилистый, без всяких комплексов и бессонниц, да еще с какими-то деньжонками на жизнь до будущего лета.

В 1983 году вышла первая книга - "Хочу быть дворником", и далее в частной моей биографии нет ничего интересного. Дальше идет жизнь человека, который сидит за столом, пишет и даже умудряется прожить на деньги от своих книжек.

Фальстарт

Скажи, пожалуйста, Михаил... А ты когда в советские времена все бросил и уехал из Питера в Таллин, ты тогда знал, что станешь автоматически гражданином Евросоюза?

Это начало беседы?.. Когда я уезжал в 1979-м из Питера, я думал, что еду туда в наилучшем случае годика на два-три - издать книгу. В наихудшем случае, если застой будет усугубляться - чем в 1979-м и пахло, - я полагал, что в границах Советского Союза там будет прожить чуть-чуть свободней и чуть-чуть легче.

- "Лучше жить в глухой провинции у моря"?

Я терпеть не могу Бродского, сознаюсь честно...

- А строчки эти?

Вот. И строчки эти терпеть не могу. Потому что в них нет, на мой взгляд, ничего умного. Да и сам Бродский никогда не был поэтом верхнего ряда. Это мое сугубо личное мнение... Значит, я полагал, что в крайнем случае можно будет прожить какими-то переводами с эстонского...

- Которого ты тогда не знал, да и потом так и не выучил.

Э... Если ты будешь меня все время перебивать, то говорить мне будет трудно.

- Я просто даю реплики для оживления.

Какого оживления-то? Понимаешь, если бы мы с тобой болтали о том о сем, то, разумеется, каждый мог бы, как ему больше нравится... А если ты включил диктофон, то своими замечаниями ты мне не даешь окончить ни одной мысли. Ты меня спросил, думал ли я, когда переехал... Да ни фига не думал! Если ты не будешь давать мне ответить, то мы с тобой просто так попьем пива с винцом, и тогда нет смысла пытаться что-то сделать. По-моему.

- Не обижайся. Я же хотел как лучше.

Советская Эстония в Евросоюзе

Теперь спрашивай, - сказал Веллер, и время пошло. По новой.

- Ну... Э-э-э... - я запинаюсь. Так строго с меня давно не спрашивали. Я как на экзамене. - Все, все. Засекаем - и вперед! Значит, знал ли ты, что станешь гражданином Евросоюза? Что будешь везде ездить без визы? При том что мы все тогда думали, что совок вечен, так и будем прозябать... И сегодня ты вон какой мудрый получаешься.

Ты знаешь, со стороны, если кому-то везет, начинаешь узнавать новое о себе. Типа, ха-ха, какой я мудрый. Хотя я много раз в жизни убеждался, что политический пророк я плохой. Я вместе с большинством полагал, что Советский Союз вечен, что на мой век его хватит с избытком... И что жить мне в его границах. Потому что для меня не существовало варианта эмиграции по причине родителей, которые ехать не хотели никуда категорически. И по такой причине: я не мог уехать раньше, чем выйдет первая книга. Потому что иначе это означало уехать побежденным, чего я не мог допустить никак. И переехал я в Таллин, когда убедился, что нигде больше рассказы мои публиковать не собираются. Даже если б я имел фамилию Романов и был племянником Григория Васильича, первого секретаря Ленинградского обкома. У меня был весь набор отрицательных анкетных данных. Беспартийный, разведен, безработный, национальность, модернизм в прозе. Куда ни плюнь - везде минус. Я полагал, что, если я получил положительный отзыв из Таллинского издательства и там может выйти книга - а че такого, меня в этом уверяли, - она должна выйти, а потом мы будем смотреть. Затем я думал, что либо свалю за границу любым способом - потому что в процессе издания книги меня уже все так достало, - либо начну сам себя переводить с русского на эстонский, создав такой поджанр в эстонской литературе. Псевдоперевод, псевдоломаный язык, псевдонеправильный такой - вот как иностранец как будто с акцентом лупит какие-то рассказы - и найду свою нишу. Потому что, честно говоря, я был довольно низкого мнения об эстонской литературе. А что касается гражданства - это только в перестройку начало чем-то пахнуть! И не верил я, что Союз развалится до самого конца! А когда оно обернулось вот этой вот независимостью, то... почему я принял эстонское гражданство? Я долго колебался, я тянул аж до 1996 года. Потом уже надо было определяться - туда или сюда. Я боялся, что за мной опять окажется закрытая на замок дверь, а ключи от замка будут в ЦК и в КГБ.

- А не было таких мыслей: вот я русский писатель, и потому необходимы березки, хаты, соломенные крыши, родина...

Слушай. Отвечаю абсолютно честно. Чем дольше живу, тем больше убеждаюсь... что в каком-то моменте я действительно отличаюсь от большинства пишущих. Я никогда не хотел стать писателем. Я и сейчас, когда мне шестидесятый год, не ощущаю себя неким писателем. Для себя внутренне я всегда - с восемнадцати лет - формулировал задачу иначе: я хочу писать книги. Я хотел бы, если никак больше не получится, написать хотя бы одну книгу за всю жизнь, но - хорошую. При этом я - частное лицо. Такой же, как все остальные. Я так же живу, я так же работаю. У меня те же проблемы, у меня никаких льгот. Просто я хочу писать книги. Все! Если честно, к людям с писательским статусом я всегда относился с неким высокомерным презрением. Вместо того чтобы заниматься делом, они дуют в раскрашенный свисток. И когда я не хотел ехать, некоторые друзья, которые, естественно, уезжали - или в Штаты, или в Германию, или в Израиль, или выходили замуж в Италию, во Францию, - спрашивали, что я здесь делаю. Я отвечал: я хотел бы устроить дела так, чтобы у меня каждый год выходила книга. Может, даже и две. Это - моя форма существования, это для меня - главное. А за границей мы, в сущности, на хрен не нужны. Потому что во Франции надо быть французом, в Англии - англичанином, в России - русским. Ну кто такой русский писатель в Америке, да на фиг он кому нужен, кроме своего эмигрантского круга? То есть мой подход был абсолютно простой. "Я - русский писатель!" - я никогда не мог формулировать в таких выражениях высокого штиля. Мне представляется, что нормальный человек о себе такого говорить не может.

Конкуренция в литературе

Ну, писатели вообще такая тема тяжелая... там не найдешь концов. (Писатели и алкоголизм - еще хуже.) Ну хорошо... Как говорил Луи Армстронг, "я по наивности раньше думал, что людям нужна музыка, а им нужно шоу, увы". Людям не нужны просто тексты, которые поступают ниоткуда, из деревни, под псевдонимом, им нужен писатель в виде осязаемого персонажа, это же игра... Люди немножко хотят - возвращаю тебя к предыдущему вопросу, - чтоб у писателя была биография. Им, наверно, приятно, что Аркадий Гайдар командовал полком в четырнадцать лет и пачками расстреливал белых патриотов.

Ну, полком все-таки в шестнадцать.

- Да! И Хемингуэй, которого ты не любишь...

Почему это я его не люблю? Ты не можешь этого знать. Я к нему всегда относился очень хорошо.

Я, кстати, помню, как в юности сам его дико любил, а потом как-то так... Так вот, в этом нет ничего плохого, как мне кажется, что люди видят не только тексты Хемингуэя, но и всю эту его пиаровскую линию. Тот же Зощенко: перед кем он мог распространяться насчет своего офицерского прошлого, перед комиссарами и чекистами? (Которые его чудом сразу не расстреляли, но потом таки удавили). Очень хорошо, что ты сравнил Хема с Ремарком...

Дай я вставлю два слова. Зощенко по природе был человеком тихим, скромным. Героем он был на фронте. Когда того требовала обстановка. Подобно большинству героев, вне сферы действия это был не только обычный, но и тихий, скромный, вежливый человек. Я знаю сегодня настоящих суперменов, они прошли такие горячие точки планеты, что все эти Рэмбо надутые отдыхают. Но в быту - нормальные люди, которые не хвастаются не только потому, что они под подпиской, а потому что в их кругу, в их представлении это было бы жлобство. Плебейство. Только дешевые будут хвастать этим! А Зощенко был сильно недешевкой. Но одновременно он не был пиарщиком.

Очень хорошо. Это одна история, но ты, когда сказал, что в литературе не хватит всем места, - очень интересная мысль - этим еще раз обозначил, что надо сражаться за место в литературе! И читатель видит не только тексты под псевдонимом, вот, дескать, текст номер пятнадцать и семнадцать и пусть они десять лет пишут, а потом, когда выяснится, кто из них более великий, мы обнародуем фамилию. Это один подход - не самый, может быть, интересный. Куда интересней носиться с бородатым романтическим американским красавцем. Зощенко молчал, потому что победили красные, а не белые, и Ремарк молчал, потому что немцы проиграли. Ремарк был на побежденной стороне. Что его нехорошо характеризовало как героя - тяжело пиарить побежденного. Ну вот, допустим, Хем подвинул Ремарка... Интересно, кого же, по-твоему, подвинул Бродский? Кого - первого поэта - он скинул с пьедестала своим грамотным пиаром?

Мы не должны забывать, что при жизни Пушкин никогда не был номером первым, он был третьим. Первый был Крылов, второй - Жуковский, третий - Пушкин. Но места, они меняются... Что касается борьбы, достаточно посмотреть, как борются между собой актеры. Уж там-то, на сцене или перед телекамерой, точно места хватает только на одного! Боливар не влезает в экран на две камеры! Значит, и в российской, в советской еще литературе сложилась интересная ситуация. Один центр - это были соперничающие между собой за первое место Вознесенский и Евтушенко, самые крупные величины. Ну, часто говорили, что Евтушенко более понятный и традиционный, а Вознесенский более новатор, больше поэзии, а другие говорили, наоборот. Второй центр - это был Бродский, который являл собой поэзию абсолютно неподцензурную, внеофициозную, оппозиционную, никак не маневрирующую, чтобы договориться с властью, - совершенно свободную. Это имело в советское время огромное моральное и психологическое значение. А был еще и третий центр, который обращался к народу напрямую, - Высоцкий. Книг у него не было при жизни ни одной. А с магнитофонов он звучал из каждого окна. И каждый из центров стремился отпихнуть других. Совершенно понятно, что Бродский ненавидел Евтушенко с Вознесенским; они, дико ревнуя друг друга, ненавидели Бродского, а что касается Высоцкого, они доставали его все: а ты, мальчик, со своей гитаркой отойди, куда ты суешься со своим свиным рылом в наш калашный ряд. Время, оно очень часто - да! - расставляет все по своим местам. Высоцкий у нас уже встал реально на первое место, потому что вот прошло уже двадцать восемь лет, как его нет, но до сих пор он остается живым и звучащим. Таких случаев в истории российской поэзии не было. Теперь даже до идиотов стало доходить, что это - поэзия. Высоцкий вернул поэзию к ее истоку изначальному! Когда поэт сам пишет стихи и сам исполняет их своим голосом со своим выражением под свой собственный нехитрый аккомпанемент - это то, с чего поэзия началась! Но для наших ребят признать Высоцкого означало бы расписаться в том, что они на втором месте. Трудность в том, что литературные критики - это, как правило, лузеры, аутсайдеры с резко пониженным креативным началом. Что интересно, в наши времена в России уже типична история, когда критик начинает писать книгу, чаще всего роман. То есть представьте себе извращенную последовательность событий! Сначала он оценивает, поучает и критикует других, потом начинает что-то делать сам. А ты зайди-ка с другого конца! Ты сначала сделай сам что-то, что чего-то стоит, а уже после этого начинай критиковать.

Политкорректность

Да-а-а... А вот такая тема: политкорректность. Если бы она была в 1944-1945-х, то с Гитлером бы вели переговоры, провели бы в Германии выборы свободные под надзором международных наблюдателей...

Разумеется! А ты думаешь иначе?

- ...сказали бы: ну, евреев там пощелкали немного, ну что делать, бывает...

Но самое главное - человек встал на путь мира, на путь переговоров, готов прекратить лить кровь, признает свои ошибки, обещает, что больше не будет, самое главное: что перестали убивать. А остальное неважно. Да, разумеется! Так бы и было. Но дело в том, что у каждого века было свое мракобесие. Мракобесие нашего времени, начала XXI века, называется "политкорректность". Политкорректность на самом деле означает, что есть истины, говорить которые нельзя, аморально, безнравственно и преступно. Это ничуть не лучше некоторых взглядов святой инквизиции!

Да-а-а... Согласен с тобой: политкорректность - ужасная, отвратительная вещь. Американцы ее применяли только для разводок и никогда для себя.

Видишь ли, в наши дни, когда исламские террористы испражнялись в храме Рождества Христова, взяв монахов в заложники, а европейские страны заявляли, что Израиль не должен причинять им вреда... А потом европейцы разобрали этих террористов по своим странам, дали им приют и статус политических беженцев - вывод напрашивается необыкновенно горький для нас. Эта цивилизация не заслуживает права на жизнь. Это шакалы, а не люди.

- Белая цивилизация?

Белая цивилизация.

- В смысле, они - европейцы и американцы, не мы же, русские...

Я не отделяю себя от этой цивилизации. Если вы хотите носить американские джинсы, слушать американский джаз и так далее и тому подобное, то не заявляйте: мы - другие.

- "Кто сегодня любит джаз, завтра родину продаст". Ну, джинсы - это не более чем джинсы. Срам прикрыть.

При том что нельзя дистанцировать себя от того, чем ты пользуешься, во что ты по быту встраиваешься, за счет чего ты в известной степени живешь. Это - искусственное дистанцирование, которое является моральным иждивенчеством.

- Наши американские джинсы явно сшиты в Китае, там сейчас все шьется.

Не в этом счастье.

Просто джинсы китайские. На них только лейбл американский. Только на жопе написано, что они американские, а так-то...

Ты хочешь сказать, что Россия не принадлежит к иудеохристианской культуре? Ты считаешь, что наши ценности - чисто человеческие, чисто ментальные - иные, чем ценности человека Италии и Америки?

Во многом иные. Тут водораздел какой? Имеет ли ценность человеческая жизнь как таковая, сама по себе? Там сразу говорят - да, а у нас надо сперва доказать, что ты хороший парень.

- "Да" говорят политики. И "да" говорит левая интеллигенция. Итальянские бандиты, американцы из нищих гетто и так далее отнюдь не говорят "да". Они остаются такими же людьми, которыми были всегда. Вот на Востоке к этому отношение другое... И взрывают они себя вместе со своими врагами за милую душу. А вот ни в Европе, ни в Америке, ни в России это дело не канает. Представление об этом и том свете другое и так далее...

- Я возвращаю тебе удар...

Я не наносил тебе никакого удара, я даю тебе интервью. Я не могу спорить с тобой, ибо это лишено смысла. Вероятно, точно так же тебе нет смысла спорить со мной. Потому что, как я понимаю, моя задача - изложить свое мнение по разным вопросам, а твоя - повернуть это дело так, чтобы я это мнение излагал. Я правильно понимаю?

- Да, но...

Вот и излагай.

Но хотелось бы не просто услышать изложение твоих взглядов, но и обнаружить в этом изложении некоторую парадоксальность. Потому что без парадоксальности трудно себе представить хорошее интервью. На мой взгляд, должна быть некоторая противоречивость.

Хрен ты от меня дождешься противоречивости.

- Ха-ха-ха! Вот это ты хорошо сказал.

Полный текст интервью читайте в журнале "Медведь" (июль-август)

Михаил Иосифович Веллер (род. 20 мая 1948, Каменец-Подольский, Украинская ССР) - русский писатель.

Член Российского ПЕН-Центра, International Big History Association, Российского философского общества. Лауреат ряда литературных премий.

Учёба

До шестнадцати лет Михаил постоянно меняет школы в связи с переездами по гарнизонам Дальнего Востока и Сибири.

В 1966 году заканчивает школу №3 в Могилёве с золотой медалью и поступает на отделение русской филологии филологического факультета Ленинградского университета. Становится комсоргом курса и секретарём бюро комсомола университета. Летом 1969 года на спор, без денег добирается за месяц из Ленинграда до Камчатки, используя все виды транспорта и обманом получает пропуск для въезда в «пограничную зону». В 1970 году уходит в академический отпуск. Весной уезжает в Среднюю Азию, где бродяжничает до осени. Осенью переезжает в Калининград и сдаёт экстерном ускоренный курс матроса второго класса. Уходит в рейс на траулере рыболовецкого флота. В 1971 году восстанавливается в университете, работает старшим пионервожатым в школе. В университетской стенной газете впервые помещается его рассказ. В 1972 году защищает диплом по теме «Типы композиции современного русского советского рассказа» .

Работа

После окончания университета был призван в армию, до полугода служит офицером в артиллерии - был комиссован. В 1972-1973 годах работает по распределению в Ленинградской области воспитателем группы продлённого дня начальной школы и учителем русского языка и литературы в сельской восьмилетней школе. Уволен по собственному желанию.

Устраивается рабочим-бетонщиком цеха сборных конструкций ЖБК-4 в Ленинграде. В качестве вальщика леса и землекопа выезжает летом 1973 года с бригадой «шабашников» на Кольский полуостров и Терский берег Белого моря.

В 1974 году работает в Государственном музее истории религии и атеизма (Казанском соборе) младшим научным сотрудником, экскурсоводом, столяром, снабженцем и заместителем директора по административно-хозяйственной части.

В 1975 году - корреспондент заводской газеты Ленинградского обувного объединения «Скороход» «Скороходовский рабочий», и. о. завотделом культуры, и. о. завотделом информации. Первые публикации рассказов в «официальной прессе».

С мая по октябрь 1976 года - перегонщик импортного скота из Монголии в Бийск по Алтайским горам. По упоминаниям в текстах, вспоминал это время как лучшее в своей жизни.

В 1982 году работает охотником-промысловиком в госпромхозе «Таймырский» в районе низовий реки Пясины.

Летом 1985 года работает в археологической экспедиции в Ольвии и на острове Березань, осенью и зимой - рабочий-кровельщик.

С 2006 года ведёт еженедельную передачу на Радио России «Поговорим с Михаилом Веллером».

Творчество

Вернувшись осенью 1976 года в Ленинград, переключается на литературную работу, первые рассказы отклоняются всеми редакциями.

Осенью 1977 года вступает в семинар молодых ленинградских фантастов под руководством Бориса Стругацкого.

В 1978 году появляются первые публикации коротких юмористических рассказов в ленинградских газетах. Подрабатывает литературной обработкой военных мемуаров при издательстве «Лениздат» и написанием рецензий для журнала «Нева».

Осенью 1979 года переезжает в Таллин (Эстонская ССР), устраивается на работу в республиканскую газету «Молодёжь Эстонии». В 1980 году увольняется из газеты и вступает в «профсоюзную группу» при Союзе писателей Эстонии. Появляются первые публикации в журналах «Таллин», «Литературная Армения», «Урал». С лета по осень путешествует на грузовом судне из Ленинграда в Баку, публикуя репортажи с пути в газете «Водный транспорт».

В 1981 году пишет рассказ «Линия отсчета», где впервые оформляет основы своей философии.

В 1983 году выходит первый сборник рассказов «Хочу быть дворником», на Московской международной книжной выставке-ярмарке права на книгу продаются за рубеж. В 1984 году книга переводится на эстонский, армянский, бурятский языки, отдельные рассказы издаются во Франции, Италии, Голландии, Болгарии, Польше.

В 1988 году в журнале «Аврора» опубликована повесть «Испытатели счастья», с изложением основ его философии. Выходит вторая книга рассказов «Разбиватель сердец». Происходит приём в Союз писателей СССР. Работает заведующим отделом русской литературы таллинского русскоязычного журнала «Радуга».

В 1989 году выходит в свет книга «Технология рассказа».

В 1990 году выходит книга «Рандеву со знаменитостью». Рассказ «Узкоколейка» публикуются в журнале «Нева», рассказ «Хочу в Париж» - в журнале «Звезда», рассказ «Положение во гроб» - в журнале «Огонёк». По рассказу «А вот те шиш» поставлен художественный фильм на Мосфильмовской студии «Дебют». Основатель и главный редактор первого в СССР еврейского культурного журнала «Иерихон». В октябре-ноябре читает лекции по русской прозе в университетах Милана и Турина.

В 1991 году в Ленинграде под маркой эстонского издательства «Периодика» выходит первое издание романа «Приключения майора Звягина».

В 1993 году тиражом 500 экземпляров Эстонским фондом культуры издаётся в Таллине книга новелл «Легенды Невского проспекта». В этой книге, стилизованной под «городской фольклор», наряду с вымышленными героями автор изображает и реальных персонажей, приписывая им порой вымышленные истории, но читатели воспринимают эту выдумку как правду и смеются над тем, чего не было, но могло быть в соответствии с духом времени.

Топ-десятку «Книжного обозрения» 1994 года возглавляет очередное стотысячное издание «Приключений майора Звягина». Читает лекции по современной русской прозе в университете города Оденсе (Дания).

В 1995 году петербургским издательством «Лань» массовыми дешевыми изданиями выпускается книга «Легенды Невского проспекта». Следуют переиздания всех книг в «Лани», издательствах «Вагриус» (Москва), «Нева» (Санкт-Петербург), «Фолио» (Харьков).

С сентября 1996 года по февраль 1997 года. полгода проводит с семьей в Израиле. В ноябре выходит новый роман «Самовар» в иерусалимском издательстве «Миры». Читает лекции по современной русской прозе в Иерусалимском университете. Весной 1997 года возвращается в Эстонию.

В 1998 году выходит восьмисотстраничная философская «всеобщая теория всего» «Всё о жизни», с изложением теории энергоэволюционизма.

Поездка по США в 1999 году с выступлениями перед читателями в Нью-Йорке, Бостоне, Кливленде, Чикаго. Выходит книга рассказов «Памятник Дантесу».

В 2000 году выходит роман «Гонец из Пизы» («Ноль часов»). Переезд в Москву.

2002-й: «Кассандра» - следующая итерация философии Веллера, написанная тезисно и местами даже академически. Появляется и название философской модели: «энерговитализм». Но уже через два года выходит сборник «Б. Вавилонская», где в рассказе «Белый ослик» оно корректируется на «энергоэволюционизм». Там же автор приводит отличительные признаки своей модели.

6 февраля 2008 года решением президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса Михаил Веллер был награждён орденом Белой звезды 4 класса. Орден был вручён 18 декабря 2008 года на неофициальной встрече в посольстве Эстонии в Москве..

В 2009 году вышла в свет книга «Легенды Арбата».

В 2010 году – социологический трактат «Человек в системе».

В 2011 году – «записки советского бродяги» «Мишахерезада».

Живет в Москве.

Философские взгляды. Энергоэволюционизм

Философские взгляды Михаила Веллера излагались им в разных произведениях, начиная с 1988 года, пока не были обобщены автором в единую теорию, названную в итоге энергоэволюционизмом . Основы энергоэволюционизма заключаются в том, что существование Вселенной рассматривается как эволюция первичной энергии Большого Взрыва, и эта энергия связывается в материальные структуры, все более сложные, которые, в свою очередь, распадаются с выделением энергии, и эти циклы идут с ускорением. Существование же человека рассматривается Веллером субъективно как сумма ощущений и стремление к получению максимально сильных ощущений, а объективно - как стремление к совершению максимальных действий по изменению окружающей среды, поскольку человек получает ощущения через действия. Таким образом, человечество, наращивая прогресс цивилизации, захватывает свободную энергию и, преобразуя, выделяет энергию наружу в увеличивающихся масштабах и с увеличивающейся скоростью, преобразуя окружающую материю и тем самым находясь на острие эволюции Вселенной. Категории морали, справедливости, счастья и любви рассматриваются как психологическое и социальное обеспечение для стремления биосистемы к совершению максимальных действий по преобразованию достижимой части Вселенной. Конец истории экстраполируется как действие постчеловечества по выделению всей энергии вещества Вселенной, то есть, фактически, Нового Большого Взрыва, который уничтожит нашу Вселенную и явится зарождением Новой.

В качестве своих предшественников в статье «Информационно-теоретическое предшествие энергоэволюционизма» («Вестник российского философского общества» №2, 2012) и др. работах сам Веллер называет многих философов, прежде всего Артура Шопенгауэра, Герберта Спенсера, Вильгельма Оствальда и Лесли Уайта.

В 2010 г. на Международном философском форуме в Афинах выступает с докладом по своей теории, удостоенным медали форума.

В 2011 г. на Лондонской международной книжной ярмарке проходит презентация четырехтомника М. Веллера «Энергоэволюционизм», «Социология энергоэволюционизма», «Психология энергоэволюционизма», «Эстетика энергоэволюционизма».

В рамках Дней философии-2011 в Санкт-Петербурге выступает на пленарном симпозиуме «Власть и ценности» с докладом «Стремление социума к структуризации как причина и источник власти» и на международной конференции «Смысл жизни: обретение и утрата» с докладом «Потребность в смысле жизни как социальный системообразующий инстинкт».

«Российская философская газета» (2011, № 9) публикует эссе Веллера «Схлопывание цивилизации».

Журнал «Философские науки» (2012, № 1) открывается статьей Веллера «Власть: синергетическая сущность и социальная психология».

В феврале 2012 г. на открытии Международного конгресса «Global Future 2045» выступает с пленарным докладом о сущности энергоэволюционизма и роли человека во Вселенной.

В апреле 2012 г. выступает с докладом «Энергоэволюционизм» в Институте философии РАН.

В июне 2012 на 4-м Всероссийском философском конгрессе выступает с докладом «Историко-социологические аспекты энергоэволюционизма». В августе 2012 принимает участие в работе Учредительной конференции Международной Ассоциации Большой Истории (International Big History Association) в г. Гранд-Рэпидс (США). В разные годы читал лекции по философии с изложением своей теории на факультете социологии МГУ, кафедре философии МГИМО, факультете журналистики Иерусалимского университета.

Михаил Веллер родился в украинском городе Каменец-Подольске в 1948 году. Его отец был военнослужащим, поэтому семья часто переезжала из одного города в другой по всему Советскому Союзу. Большую часть своего детства он провел в Сибири в гарнизонах. Школу будущий писатель окончил в Белоруссии, а поступать в высшее учебное заведение поехал в Ленинград. Там Михаил осваивал филологические науки, написал свои первые произведения и периодически печатался в местных газетах.

Все фото 1

Биография

После окончания учебы в университете Михаил Иосифович не стал работать по своей специальности. Он хитростью оформляет себе документы и отправляется на север страны, пытаясь обнаружить что-то новое и неизведанное для себя. Ему была интересна работа сотрудника музея, был охотником-промысловиком в Арктике, воспитателем в детских летних лагерях отдыха, вальщиком леса в Республике Коми, строителем на острове Мангышлаке, преподавателем русского языка и литературы, шелкографом, журналистом, земплекопом. Он освоил еще много других специальностей, которые в будущем помогли ему создать живые образы в своих произведениях. Интересным фактом из жизни писателя является огромное количество записей в его трудовой книжке. Во-первых, книг у писателя две, и обе дополнены вкладышами.

Спустя семь лет после окончания учебы в университете с большим багажом опыта и собственных историй Михаил Веллер отправляется в Таллин.

Здесь Михаил решил посвятить все свое время написанию книг. Он отказался от своего привычного ритма жизни, общения с друзьями и родными. Писатель практически голодал, так как у него не было средств купить себе еду. Михаил рассказывал журналистам, что в то время он пил только чай и курил. Михаилу Веллеру не удавалось найти спонсора для издания своих книг, на пропитание ему приходилось зарабатывать самостоятельно. Его жизнь делилась на две части. Одну половину года он работал, вновь и вновь осваивая новые специальности. Другую – занимался написанием книг.

Дебютная книга писателя была издана в 1983 году. Его сборник рассказов под названием «Хочу быть дворником» не был принят критиками. Неожиданно успех к книге пришел из-за рубежа. Произведения автора были переведены на многие языки, издавались в Эстонии, Армении, Бурятии, Франции, Италии, Польше, Болгарии и других странах.

В 1993 году выпускается одна из лучших книг писателя «Приключения майора Звягина». Буквально через год после издания книга входит в топ-десятку лучших произведений отечественных писателей.

В настоящий момент Веллер проживает в Эстонии, путешествует по другим странам и регулярно выпускает свои новые работы.

Личная жизнь

О личной жизни писателя известно совсем мало. Его супругой является Анна Агриомати, у них есть дочь Валентина. Михаил Веллер не считает нужным рассказывать о свой семье, убежден, что личная жизнь одного человека не должна касаться других.

Биография писателя была бы не полной без освещения его философских взглядов. В 2007 году он выпустил свою книгу «Смысл жизни», в которой подробно изложил собственную теорию «Энергоэволюционизма». Михаил долго вынашивал в себе подобные идеи, изучал литературу своих предшественников. Веллер осознает то, что его выводы являются чем-то новым для читателей, появятся много несогласных с изложением его мыслей. Но все равно выпускает книгу. Писатель считает, что основной ценностью для человека является понимание его объективной целостности во Вселенной. Человек способен использовать энергию Земли в любых масштабах.

Согласно его теории энергию человека можно сопоставить с энергией Вселенной. Человечество – это высшее создание на всей планете, оно представляет собою суммарное количество ощущений и стремлений к получению максимально мощных действий по изменению окружающей среды и мира в целом.

Читателям пришелся по душе простой и интересный слог писателя. В своих книгах Михаил Веллер доступным языком излагает сложные для человечества на первый взгляд вещи и понятия. Его книги пронизаны мужским шовинизмом, личным опытом в образе путешественника, Дон Жуана, пожирателя фильмов и художественной литературы и еще многих других.

В 2010 году Веллер принимает участие в международном философском форуме, на котором читает свои лекции. По завершении форума его теория была награждена медалью. На следующий год писатель смог опубликовать свои новые четыре книги на ту же философскую тему. Его работы переведены на многие языки, издаются в других странах. Некоторые из его суждений остаются спорными, творчество Веллера подвергается критике со стороны современных авторов.

Политические взгляды писателя также разнятся от привычных слоганов, звучащих с экранов телевизоров. Он открыто дает интервью относительно политической ситуации в России, ее отношений с другими странами.

С 1972 года по 1973 год работал воспитателем группы продленного дня начальной школы, учителем русского языка и литературы в сельской восьмилетней школе.

В 1974 году был младшим научным сотрудником, экскурсоводом, столяром, снабженцем и заместителем директора по административно-хозяйственной части Государственного музея истории религии и атеизма (Казанский собор).

В 2010 году вышел в свет социологический трактат "Человек в системе", в 2011 году — сборник "Мишахерезада".

В этом же году по повести Михаила Веллера "Баллада о Бомбере" был снят сериал .

В декабре 2011 года писатель выступил на малой сцене театра "Школа современной пьесы" в моноспектакле собственной постановки по мотивам его книги "Все о жизни".

В 2016 году была презентована книга Веллера "Накануне неизвестно чего" .

В апреле 2018 года вышла его книга-размышление о русской и мировой литературе "Огонь и агония" .

Суммарный тираж всех книг Веллера превышает один миллион экземпляров.

Михаил Веллер — член Российского ПЕН-центра, International Big History Association и Российского философского общества .

Писатель женат на журналистке Анне Агриомати, у них есть дочь Валентина.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

1948

1950

1964 г. - Переезд в Белоруссию.

1965

1966

1967-68

1969

Михаил Иосифович Веллер родился 20 мая 1948 года в городе Каменец-Подольский на Украине в семье офицера.

1950 г. - Семья переезжает к новому месту службы отца в Забайкалье. До шестнадцатилетнего возраста Михаил меняет школы - постоянные переезды по гарнизонам Дальнего Востока и Сибири. Курсы планеристов при областном ДОСААФ.

1964 г. - Переезд в Белоруссию.

1965 г. - Первая публикация стихов в республиканской газете.

1966 г. - Заканчивает с золотой медалью школу в городе Могилеве и поступает на отделение русской филологии филологического факультета Ленинградского университета. Живет в семье деда "профессора-биолога", заведущего кафедрой одного из ленинградских институтов.

1967-68 гг. - Летние поездки в студенческие строительные отряды на Мангышлак и под Норильск.

1969 г. - Летом, на пари с друзьями, без денег выйдя из Ленинграда, за месяц добрался "зайцем" до Камчатки, используя все виды транспорта и обманом получил по пути пропуск для въезда в "пограничную зону", что вошло в легенды Ленинградского филфака. Одновременно - комсорг курса, один из секретарей бюро комсомола университета.

1970 г. - Симулирует психическую болезнь в психиатрической клинике для получения академического отпуска в университете. Весной уезжает в Среднюю Азию, где ведет бродяжническую жизнь по разным местам полгода. Осенью переезжает в Калининград, где экстерном сдает ускоренный курс матроса второго класса и уходит в рейс на траулере рыболовецкого флота.

1971 г. - Восстанавливается в университете, одновременно работая старшим пионервожатым в школе. Первая "публикация" в Ленинграде - рассказ в университетской стенной газете.

1972 г. - Заканчивает университет. Защищает диплом по теме:

"Типы композиции современного русского советского рассказа". С обвинением в "формалистском уклоне" диплом не зачтен. Повторная защита назначена в Пушкинском доме /Ленинградский Институт русской литературы при АН СССР/. Тот же диплом защищен. Распределен учителем в Ленинградскую область. Из-за отсутствия мест работает воспитателем группы продленного дня начальной школы.

1973 г. - Учитель русского языка и литературы в сельской восьмилетней школе. Уволен по собственному желанию и по ходатайству педагогического коллектива.

Рабочий-бетонщик цеха сборных конструкций 4-ЖБК в Ленинграде Летом выезжает с бригадой так называвшихся "шабашников" на Кольский полуостров, Терский берег Белого моря. Вальщик леса и землекоп.

1974 г. Младший научный сотрудник Государственного музея истории религии и атеизма /Казанский собор/. Научная тема: "Возникновение религии и ее ранние формы". Водит экскурсии по собору. По хозяйственным соображениям переводится директором музея в столяры, затем - снабженец и заместитель директора по административно-хозяйственной части. Уволен "по собственному озверению".

1975 г. Корреспондент заводской газеты обувного объединения "Скороход" "Скороходовский рабочий", и.о. завотделом культуры, и.о. завотделом информации. Первые публикации рассказов в "официальной государственной прессе". Ежегодная премия газеты за лучший материал по культуре. Уволен "по моральной идиосинкразии".

1976 г. С мая по октябрь работает перегонщиком импортного скота из Монголии в Бийск по Алтайским горам. По упоминаниям в текстах, вспоминал это время как лучшее и крутое в своей жизни.

Осенью, вернувшись в Ленинград, всецело переключается на литературную работу. Классический вариант: первые рассказы отклоняются всеми редакциями.

1977 г. - В мае пешком и на попутных машинах отправляется на Черное море. До октября бродяжит по черноморскому побережью от Одессы до Батуми.

Осенью вступает в семинар молодых ленинградских фантастов под руководством Бориса Стругацкого. За рассказ "Кнопка" получает первую премию на конкурсе фантастов Северо-запада.

Участвует в Конференции молодых писателей Северо-запада. Рассказы отмечены и одобрены, но к публикации руководством конференции не рекомендованы /?!/.

Нигде не работает. Период полного нищенства.

1978 г. - Первые публикации в городских ленинградских газетах - короткие юмористические рассказы.

Лето - вальщик леса в госхозе "Усть-Куломский" в Коми АССР, бригадир железнодорожных путейцев-строителей там же.

Осень-зима - кратковременная служба в Советской Армии: старший офицер батареи наземной артиллерии, старший лейтенант.

1979 г. - Рассказы по-прежнему отклоняются всеми журналами и издательствами.

Премия на очередном конкурсе фантастов Севера-Запада.

Приработок литобработкой военных мемуаров при издательстве "Лениздат" и рецензиями в журнале "Нева".

Вступление в студию прозы при журнале "Звезда" с намерением облегчить себе публикации. Публикаций не следует.

Осень - переезд в Эстонию, в Таллинн, в попытке издать сборник рассказов в местном издательстве. Работа в республиканской газете "Молодежь Эстонии".

Книга отклонена издательством "Ээсти Раамат".

1980 г. - Первые публикации в журналах: "Таллин", "Литературная Армения", "Урал".

Увольнение из газеты.

Вступление в "профсоюзную группу" при Союзе писателей Эстонии, что давало право в СССР официально не работать.

Лето-осень - путешествие из Ленинграда в Баку на грузовом судне, репортажи с пути в газету "Водный транспорт". Бродяжничество по Кавказу и Закавказью.

1981 г. - Книга одобрена и принята издательством.

В Эстонском кукольном театре ставится пьеса "Настоящий слоненок", выплачен гонорар.

1982 г. - Работа в госпромхозе "Таймырский" в районе низовий руки Пясины в качестве охотника-промысловика.

1983 г. - Выход первой книги - сборника рассказов "Хочу быть дворником". Первые рецензии, рекомендации в Союз писателей от Бориса Стругацкого и Булата Окуджавы. Участие в Московской международной книжной выставке-ярмарке. Продажа прав за рубеж.

1984 г. - Перевод книги на эстонский, армянский, бурятский языки. Переводы отдельных рассказов во Франции, Италии, Голландии, Болгарии, Польше.

1985 г. - Летняя работа в археологической экспедиции в Ольвии и на острове Березань. Осень-зима: рабочий-кровельщик.

1986 г. - Женитьба на выпускнице факультета журналистики Московского университета Анне Агриомати.

1987 г. - Рождение дочери Валентины.

1988 г. - Выход второй книги рассказов "Разбиватель сердец". Прием в Союз писателей СССР.

Заведующий отделом русской литературы таллиннского русскоязычного журнала "Радуга" Первые публикации Бродского, Довлатова, Аксенова, Мандельштама, Введенского.

Первое в СССР издание книги Оруэлла "Скотский хутор".

1989 г. - Первое издание книги "Технология рассказа".

1990 г. - Публикация рассказа "Узкоколейка" в журнале "Нева",

рассказа "Хочу в Париж" в журнале "Звезда", рассказа "Положение во гроб" в журнале "Огонек".

Статус профессионального писателя.

Выходит книга "Рандеву со знаменитостью".

Появление публикаций рассказов в эмигрантской русской прессе.

По рассказу "А вот те шиш" поставлен художественный фильм на Мосфильмовской студии "Дебют".

Главный редактор и основатель первого в СССР еврейского культурного журнала "Иерихон". Выпуск первого номера.

Октябрь-ноябрь - чтение лекций по русской прозе в университетах Милана и Турина.

1991 г. - Первое издание романа "Приключения майора Звягина" - в Ленинграде, но под маркой эстонского издательства "Периодика". Стотысячный тираж разошелся в три недели.

1993 г. - Ни одно российское издательство не принимает книгу новелл "Легенды Невского проспекта". Тиражом 500 экз. ее издает в Таллинне Эстонский фонд культуры.

1994 г. - Очередное стотысячное издание "Приключений майора Звягина" возглавляет топ-десятку "Книжного обозрения".

Чтение лекций по современной русской прозе в университете Оденсе /Дания/.

1995 г. - Петербургское издательство "Лань" массовыми дешевыми изданиями выпускает "Легенды Невского проспекта" - продано около 800 000 экз. Самая читаемая книга года в Санкт-Петербурге. Следуют переиздания всех книг в "Лани", издательствах "Вагриус" (Москва), "Нева" (Санкт-Петербург), "Фолио" (Харьков).

На осенней Московской книжной ярмарке Веллер - самый издаваемый русский писатель года.

1996 г. - Летом со всей семьей надолго уезжает в Израиль.

В ноябре новый роман "Самовар" первым изданием выходит в иерусалимском издательстве "Миры". Презентации книги в правительственном пресс-центре и на тель-авивской новогодней ярмарке.

Лекции по современной русской прозе в Иерусалимском университете.

1997 г. - Апрель - возвращение в Эстонию.

Сентябрь - выпуск четырехтомника двухсоттысячным тиражом петербургским финансовым холдингом "Объединенный капитал".

1998 г. - Выход восьмисотстраничной философской "всеобщей теории всего" "Все о жизни".

Поездка по Германии с читательскими встречами и выступлениями в Гамбурге, Бремене, Берлине, Дрездене, Ганновере, Кельне, Ахене.

Читательские встречи в Голландии - Амстердам и Роттердам.

Голландский фильм по рассказу "Колечко" представлен на кинофестивале в Амстердаме.

1999 г. - Издательство "ОЛМА-ПРЕСС" более двадцати раз переиздает книги Веллера в разных форматах и обложках массовыми тиражами.

Поездка по США с выступлениями перед читателями в Нью-Йорке, Бостоне, Кливленде, Чикаго.

Выход книги рассказов "Памятник Дантесу".

2000 г. - Новый роман "Гонец из Пизы", он же первоначально "Ноль часов". Бесчисленные переиздания. Переезд в Москву.

2002 г. «Кассандра» - следующая итерация философии Веллера, написанная тезисно и местами даже академически. Появляется и название философской модели: ЭНЕРГОВИТАЛИЗМ. Но уже через два года выходит сборник «Б. Вавилонская», где в рассказе «Белый ослик» оно корректируется на ЭНЕРГОЭВОЛЮЦИОНИЗМ. Там же автор приводит отличительные признаки своей модели.

18 декабря 2008 года решением президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса Михаил Веллер был награждён орденом Белой звезды.

2009 г. - Вышла в свет книга «Легенды Арбата».

В сентябре 2011 года Михаил Веллер, призвал голосовать за КПРФ, утверждая: сменяемость власти должна дать всем партиям понимание, что на следующих выборах "переизберут и выкинут партию", если она не удовлетворит ожиданиям избирателей. Также он убеждён, что КПРФ - единственная независимая партия на 2011 год. Веллер заявил, что голосовать нужно обязательно, даже если не нравится ни одна партия, т.к. "хоть что-то в этих авгиевых конюшнях будет прочищено".

 
Статьи по теме:
Ликёр Шеридан (Sheridans) Приготовить ликер шеридан
Ликер "Шериданс" известен во всем мире с 1994 года. Элитный алкоголь в оригинальной двойной бутылке произвел настоящий фурор. Двухцветный продукт, один из которых состоит из сливочного виски, а второй из кофейного, никого не оставляет равнодушным. Ликер S
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...