Сергей и софья капковы назвали дочь необычным именем. Генеральный директор фестиваля Context Софья Капкова о любимых книгах Мне очень хотелось быть как всеи, подражая, я тоже начала читатьпо слогам - и от стресса совершенно разучилась складывать буквыв сл

Софья Капкова выбирает пять фильмов фестиваля документального кино Center

вопросы:
Юлия Выдолоб

После 15-летней карьеры на телевидении Софья Капкова не любит давать интервью. Но перед пятилетним юбилеем подведомственного ей Центра документального кино и проходящим на этой неделе Center Festival Софья все-таки встретилась с The Blueprint, чтобы выбрать из большой программы пять фильмов, наиболее ей близких, и немного рассказать о них.

«У ЦДК маленькая команда - всего 12 человек. В день мы показываем пять сеансов. В течение года у нас проходит большое количество фестивалей, но единственный фестиваль, программу которого формируем мы сами совместно с Музеем Москвы, - Center Festival, фестиваль о городской культуре и жизни современного общества.
Я не киновед и не кинокритик. Я часто говорю, что я профессиональный зритель. И мне интересно все. Поэтому мы стараемся так формировать программу, чтобы зритель среднего возраста, образованный, неравнодушный житель большого города, если у него есть свободная минута и 300 рублей на билет, пришел сюда и получил интеллектуальное удовольствие. Мы предоставляем зрителю «интеллектуальное» развлечение, подспудно образовывая. Большой город, маленький человек, трудности и сложности у нас у всех примерно те же. Любопытно посмотреть, как с подобными ситуациями справляются жители других мегаполисов. Об этом наше кино. Мне нравятся те фильмы, которые зритель потом может переложить на свою жизнь, посмотреть на нее с другого ракурса».

«Дина»/Dina

Внутренняя работа / The Work

Гетин Олдос, Джерус МакЛири

Великобритания

2017

Антонио Сантини, Дэн Сиклс

США

2017

«Этот фильм взял Гран-при на последнем «Сандэнсе». Дина - 48-летняя женщина. У нее есть бойфренд, с которым они живут вместе. И у нее синдром Аспергера, расстройство аутистического спектра. У них все классно, кроме секса. А секс - важная часть жизни. Наблюдая за их взаимоотношениями, ты начинаешь и на собственную жизнь смотреть иначе. Я очень люблю такие фильмы и детей своих заставляю их смотреть. Слово «толерантность» замылено в России, но все равно разными способами нужно напоминать себе и всем о том, что люди бывают хорошие и плохие, добрые и злые, но главное - что нас характеризуют наши поступки, а не состояние здоровья. Плюс кино снято с чувством юмора, это такая романтическая документальная комедия».

«Действие происходит в американской тюрьме, где отбывают наказание головорезы, убийцы, насильники с пожизненным сроком. Важной частью их жизни являются ежегодные сессии групповой психотерапии. Документалисты снимают героев в течение всего этого курса. Психотерапия подразумевает некое переосмысление, человек должен проговаривать свои чувства, переживания. Заключенные рассказывают о своих преступлениях, и через преступления происходит переоценка личности. Мне кажется, что этот фильм вообще один из самых важных. Мы очень закрытое общество, и, что меня пугает, довольно агрессивное, и мы мало говорим о своих чувствах. В нашей стране каждому второму неплохо бы такую внутреннюю работу проделать: посмотреть на себя со стороны и проговорить свои чувства, досады, горечи».

«Маурицио Каттелан: «Ушел, скоро буду»»/
Maurizio Cattelan: Be Right Back

«Машины»/
Machines

Рахул Джайн

Индия, Германия, Финляндия

2016

Маура Аксельрод

США

2017

«Каттелан - известный пранкер и хулиган. У фильма смешное название «Ушел, скоро буду», и за ним тоже история. Когда у Каттелана была одна из первых, а может, даже самая первая выставка, на нее были разосланы приглашения, и все пришли, ожидая чего-то громкого. А галерея была закрыта, и на дверях висела записка: «Ушел, скоро буду». Мне иногда тоже хочется повесить такую записку. Каттелан - один из главных современных художников, который сильно повлиял на визуальную культуру. Помните статую папы римского в начале сериала «Молодой папа», которую придавил метеорит? Так вот, это отсылка к работе Каттелана».

«Так сложилось, что каждый год в программе есть фильмы, связанные с fashion-индустрией. События фильма разворачиваются в небольшой индийской деревне, на ткацкой фабрике. Люди, которые там живут и работают, получают 3 доллара за 12-часовой, если не 14-часовой, рабочий день. Они производят материалы, из которых потом большие бренды шьют одежду, за которую назначают баснословную цену. И мы почему-то все это еще и покупаем. Это красиво - показывают ткани, белое кружево. А на контрасте - люди, которые ничего не знают про красивую жизнь на улицах Парижа, Лондона, Нью-Йорка, Москвы. С одной стороны, это опять же такой социальный срез, с другой - сейчас много говорят об окружающем мире, о том, что мы должны бережно относиться к природе, что у нас перепроизводство. Все эти безумные недели моды, коллекции за баснословные деньги, которые потом куда-то деваются, выкидываются. Моя старшая дочь веган, она не носит кожу, не ест никого. Она, если честно, мой главный поставщик документального контента на эту тему. Это заставляет задумываться тех, кто выкидывает очередную пару кроссовок или копит деньги на красивое платье».

Откровения Эми Уайнхаус , заговор производителей сахара, тайны закулисья Парижской оперы — десятки громких документальных свидетельств и расследований ежегодно представляют публике в московском Центре документального кино. За пять лет он стал Меккой для всех, кто интересуется реальной жизнью и фактами. Инициатор и глава ЦДК Софья Капкова рассказала главному редактору The Hollywood Reporter Марии Лемешевой , как ей удалось сделать из документалистики кассовые хиты.

Софья, почему пять лет назад, открывая свое дело, ты выбрала именно такую непростую для бизнеса сферу — документальное кино?

Вся моя жизнь — череда всевозможных совпадений. Судьба распорядилась так, что после МГУ я много лет работала в информационных телепрограммах, что очень близко к документалистике, и периодически продюсировала фильмы в этом жанре на федеральных каналах. В какой-то момент моя история с телевидением завершилась, и меня пригласили в «РИА Новости» (ныне МИА «Россия сегодня». — THR) — возглавить дирекцию документальных проектов. Для меня это был настоящий вызов, и я решила попробовать свои силы. Первый проект — «Открытый показ» с Катей Гордеевой — был достаточно успешным. После просмотров мы устраивали обсуждения увиденного, вот тогда, наверное, все и закрутилось. Но в какой-то момент я поняла, что показов раз в неделю недостаточно, ведь зрительский интерес к этому жанру растет. И все совпало — правильный момент, открывшиеся возможности, Музей Москвы предоставил площадку на льготных условиях, где мы до сих пор квартируемся. Мы не изобретали велосипед, а брали за пример проекты, которые уже существовали за границей. В моем любимом Нью-Йорке есть подобная площадка IFC Center (там, правда, несколько залов). Или в том же Сингапуре, например, на базе Музея Сингапура существует как раз похожий кинотеатр интеллектуального кино, где показывают документальные и авторские фильмы.

В нашей стране документалистика давно не в фаворе. Разве что журналистские расследования на телевидении. Но тебе как-то удалось привлечь зрителей.

Я бы с тобой поспорила: в нашей стране в определенные годы документальное кино было довольно популярным. Вспомни СССР — времена, когда перед началом показов игровых фильмов крутили киножурнал «Фитиль», который как раз и являлся в некотором роде документальным кино. Плюс советская киноиндустрия производила довольно много научно-популярного кино. Помню себя маленькой девочкой — мне очень нравились подобные фильмы.

Согласна, но это ты про СССР. Я тогда, например, была поклонницей «Контрольной для взрослых» — сериала про детей из одного класса. А вот в постсоветское время все изменилось. С художественным кино бы разобраться, а ты документальным занялась…

Ну, не буду преувеличивать про широкие зрительские массы. Наш кинотеатр — единственный в своем роде и в зале всего 90 мест. С момента открытия через наши двери прошло 200 тысяч зрителей. И это довольно большая цифра. Но если, конечно, мы начнем сравнивать с показателями игрового кино — «капля в море». Хорошо, что она есть.

Так чем заманивала публику?

Крючка никакого не было. Я решила: формат площадки должен быть таким, чтобы там находиться было интересно в первую очередь мне самой. Такой вот эгоистичный подход. Люблю документальное кино, много его смотрю, и хотела, чтобы у людей в Москве появилась возможность увидеть разное кино — и интеллектуальное, и «массовое» (к которому, кстати, наши документалисты относятся достаточно скептически), и, что немаловажно, фильмы должны идти на языке оригинала (в ЦДК большинство картин идет с субтитрами. — THR) . Я вообще считаю, что если ты делаешь хорошее доброе дело и по-настоящему в него влюблен, то зритель это почувствует и оценит. Именно поэтому люди возвращаются к нам снова и снова.

Ты сама отбираешь картины на кинорынках. На что ориентируешься, когда делаешь выбор?

Мы стараемся привозить в Россию фильмы, которые были отмечены кинокритиками. В этом плане доверяем профессионалам. Это первый критерий. Второй — стараемся привозить работы, которые получили хорошие зрительские отзывы, удачно «прокатались», но по каким-то причинам не доехали до нашей страны. Ну и третий критерий — показываем самое значимое документальное кино. То есть если ты один или два раза в год нашел время прийти в наш кинотеатр, то увидел самые важные фильмы, о которых точно не пожалеешь.

У вас и фестиваль уже собственный появился…

Это ежегодный кинофорум Center Festival, который нередко становится площадкой для запуска наших собственных релизов. Например, в этом году мы представим фильм о современной японской художнице Яёи Кусама , мировая премьера которого в январе состоялась на самом престижном фестивале независимого кино «Сандэнс».

Софья Капкова Фото: Иван Куринной

Для тех, кто еще не успел к вам заглянуть, какие документальные фильмы ты бы посоветовала?

Наверное, я бы отметила ленту Веры Кричевской и Михаила Фишмана «Слишком свободный человек» , поскольку это достаточно громкая история для России. Ребятам удалось показать не историю Немцова-политика, а скорее историю Немцова-человека. Я рада, что ЦДК выступил прокатчиком этого фильма и что, несмотря на тему, показ был успешным. В моих фаворитах также трилогия «Русские евреи» Леонида Парфенова . Очень горжусь тем, что за прокат первой части мы получили премию «Блокбастер» в категории «Самый кассовый фильм ограниченного проката». Еще один фильм, который я хотела бы отметить, — «Парижская опера» . История интересна тем, что режиссер ленты Жан-Стефан Брон до этого специализировался исключительно на общественно-политических темах и никогда не снимал фильмы про «культурные институции». Но в какой-то момент сменил «картинку» и оказался за кулисами парижской Гранд-опера. Наблюдать за этим очень интересно.

Ты красивая женщина, ведущая активный образ жизни, мама троих детей, причем младшей дочке еще и года нет. Каков твой рецепт успеха?

Мне уже от одного вопроса хочется вжаться в кресло или бежать. Я никакой не эталон — обыкновенный человек, делаю то, что считаю правильным. Все совсем не идеально. И, наверное, таким и не может быть. Мне очень повезло. У меня замечательные дети, я горжусь каждым из них. Как говорят в Америке: у меня трое «биологических» детей и двое достались мне «на счастье» (речь о сыне и дочери супруга Софьи — Сергея Капкова — от его первого брака. — THR) . Какой рецепт успеха? Если говорить про воспитание, то, наверное, это во многом генетическое — есть люди с большим сердцем. Мне иногда кажется, что сердце у меня довольно большое. Я выросла в простой семье. Моя мама — врач-психиатр, папа — бывший военный, который потом, когда нужно было содержать семью, начал заниматься мелким бизнесом. В детстве я проводила много времени с бабушкой. Она биолог. Как я уже отметила, на жизнь влияет масса факторов, идеальной формулы успеха не бывает. С одной стороны, я фаталист, с другой — оптимист. Поэтому если сейчас не очень, значит, скоро что-то будет намного лучше. При этом я перфекционист с довольно требовательным отношением к себе. Как правило, собой недовольна, считаю, что не очень хорошая мама, не очень хорошая жена… И часто это дурацкое качество мне не дает возможности наслаждаться моментом. Но все равно я счастливый человек.

Ты жесткий руководитель?

Думаю, требовательный. И, наверное, со мной не очень легко работать. Но, с другой стороны, практически со всеми людьми, с которыми я когда-то пересекалась по работе, у меня остались хорошие отношения. Это как лакмусовая бумажка — людям от тебя уже ничего не нужно, а они пишут сообщения, приходят в гости, искренне поздравляют с днем рождения. Когда у людей остаются хорошие воспоминания о том времени, которое они на тебя потратили, — это самое важное.

Да, я тоже сохранила самые теплые воспоминания о нашей с тобой совместной работе на Первом канале в информационных выпусках! Кстати, телевизионный опыт помогает?

Телевидение — это во многом и связи, и знакомства. Масса интересных людей, которых встречаешь сперва по работе, а потом они остаются хорошими приятелями. Плюс работа на ТВ — особенно в информационном отделе (а я была шеф-редактором новостей) — учит тебя пунктуальности, сдержанности, собранности, вовлеченности в свое дело.

Софья Капкова Фото: Иван Куринной

Твой муж, экс-министр культуры Москвы, многое сделал для города и для развития культурной жизни столицы. Он дает тебе советы по твоим программам, премьерам?

Сергей удивительный человек, очень глубокий, тонкий, с совершенно уникальным чувством юмора. Он меня смешит каждый день и заставляет улыбаться несмотря ни на что. Конечно же, я горжусь, что рядом с ним. Он мне друг, поддержка, опора. Муж, конечно, дает советы по всем вопросам, хотя, если честно, мы стараемся деловые вопросы не приносить домой. Документальное кино Сергей любит, но, наверное, в первую очередь он любит меня, а документалистика и другие мои увлечения — уже как приложение. Когда у нас в ЦДК премьеры, он всегда приходит и поддерживает.

Какими эксклюзивами ЦДК удивит в этом году?

Самый наш главный новый проектNonfiction.Film . Мы решили из офлайн пойти в онлайн и открыть платформу для стриминга неигрового кино. Мы прикладываем к проекту максимум усилий, и даже сейчас я говорю об этом зажмурившись, потому что подобные показы — довольно сложный бизнес, абсолютно новая для страны история. Каждый человек вне зависимости от точки своей геолокации заслуживает право смотреть документальное кино. Плюс мы хотим, чтобы и за границей у людей была возможность получить представление о русской документальной школе. А еще на этой платформе мы будем устраивать ретроспективы знаковых авторов: например, Алексея Балабанова , чьи фильмы уже стали национальным достоянием новой России.

Темы:

«Бедные люди. Кабаковы», «Кусама: Бесконечные миры», «Жители сети» — эти и другие документалки я с удовольствием посмотрела в ЦДК перед этим интервью. Разговор с Софьей мы начали как раз с документального кино, а именно с фестиваля Center, который она создала пять лет назад. В этом сентябре он побил собственные рекорды: за четыре дня сеансы посетили четыре тысячи человек — впечатляющий результат, особенно если учесть, что показов было всего 18 и большая часть прошла в зале ЦДК на 90 человек. Казалось бы, повод смотреть в будущее с оптимизмом — но в реальности радости мало. Софья, как и все киносообщество ждет 1 ноября — именно в этот день решится, продолжит ли фестиваль свое существование. Почему — объясняет сама Капкова. «Поначалу у нас не было никаких фестивальных амбиций, но был главный партнер — Музей Москвы. Мы решили, что каждый год ко Дню города будем делать серию спецпоказов документального кино об урбанистике, архитектуре, о жизни маленького человека в мегаполисе. План начали активно реализовывать, уже отобрали картины, но по закону для демонстрации фильмов требовались прокатные удостоверения. Вот тогда-то и стало понятно, что нам нужен Center, поскольку в тот момент фестивальное кино под эти ограничения не попадало. Так мы красиво просуществовали пять лет, но минувшим летом вышла новая поправка, и, возможно, уже в ближайшем будущем абсолютно все фильмы, даже в рамках фестиваля, должны будут иметь удостоверение. То есть 80 процентов нашего кон- тента мы больше показывать не сможем».

Выслушав Софью, первым делом интересуюсь: «Не хо- чется все бросить?» «Руки часто опускаются, но у нас же не будет другой жизни. Сейчас трудно заниматься многими образовательными и культурными проектами. Но при этом есть замечательные люди, ради которых мы делаем то, что делаем». Для таких вот неравнодушных людей Софья недавно создала онлайн-кинотеатр Nonfiction.film. «Мы думали, куда нам расширяться, в офлайн или онлайн, и рискнули. Этот проект — как покер: ты должен играть вдолгую, сразу ничего не получится». Только вот в покере можно сорвать куш, а какого выигрыша ждать от всемирной паутины, где любой контент легко найти бесплатно, — пойди разберись. «Сегодня в фейсбуке наткнулась на пост Дуни Смирновой, которую очень люблю. Она точно сформулировала проблему: «Больше всего меня умиляют люди, которые свободно так, без хмыков ложного смущения, пишут: «Посмотрю кино, когда пираты выложат». Я с ней абсолютно согласна — это просто неприлично. Мы же не говорим: «Дождусь, когда в магазине охранник отвернется, и стащу пачку сыра с кочаном капусты». Поэтому с пиратством надо работать — люди должны понимать, что любой труд представляет ценность. Вот, например, мы с моим средним сыном, ему 12 лет, ведем войну на эту тему. Зато старшие уже все осознают и такого себе не позволяют».

Онлайн-ликбез Капкова проводит и в области современной хореографии. В рамках фестиваля CONTEXT. Diana Vishneva команда проекта вместе с платформой Arzamas создала курс лекций «Что такое современный танец». А недавно закрепила результат подборкой соответствующих фильмов на Nonfiction: «Танцовщик» о Сергее Полунине, «Пина. Танец страсти» о Пине Бауш и другие. В офлайн-программе CONTEXT. Diana Vishneva этого года тоже будет что посмотреть. «К нам приедет израильская танцевальная компа- ния «Батшева», — рассказывает Софья. — Постановки Охада Наарина уже были в России, а в ноябре мы привезем его новый одноактный балет «Венесуэла». Охад придумал революционный язык движения, который назвал «гага».


Жакет и рубашка, GUCCI; брюки и туфли, BALENCIAGA; кольцо, браслет и часы — собственность Cофьи

Репетиции проходят в зале без зеркал, никаких заученных техник. Главная составляющая — эмоции». Софья говорит, что для нее важно не только представлять мировых звезд хореографии (или документалистики, как в случае с Center) в России, но и продвигать наше искус- ство за границей. Ровно этим занимается основанный Капковой проект M.ART. «Мы работаем для всех, кому интересна русская культура. Уже побывали в Лондоне спектакли с Ксенией Раппопорт и концерт Леонида Десятникова, а в декабре покажем там «Солнечную линию» с Юлией Пересильд. Туда же — и еще в Тель-Авив — в марте поедем со специальной программой CONTEXT. Diana Vishneva, в которую вошли работы наших и за- падных хореографов, поставленные для российских танцовщиков. В мире есть интерес ко всему русскому, а Россия — это не только Пушкин и Толстой. У нас еще Иван Вырыпаев, Кирилл Серебренников, Владимир Варнава и многие другие, о ком хочется рассказывать».

Как при такой занятости все успеть? «А я и не успеваю. Например, не нахожу времени на спорт. Недавно даже отписалась в инстаграме от всех друзей, которые пропагандируют здоровый образ жизни, потому что поняла: это чувство вины уже больше меня». У самой же @sofia- kapkovaofficial не встретить селфи, луков и светских от- четов: «Завести аккаунт уговорила подруга Надя Оболенцева. Но подписчиков у меня как было мало, так и есть. Наверное, потому что я этим, скажем так, не живу. Инстаграм сродни документальному кино, только здесь режиссером является хозяин аккаунта. Он хочет, чтобы все видели, какой он спортивный, красивый, всегда улыбающийся и так далее. Тебя это либо мотивирует, либо ты понимаешь: не твое». За Софью ее проекты говорят лучше любого инстаграма — и мы готовы поставить им всем лайк. А еще шер и репост, куда же без них?

Фото: ЭРИК ПАНОВ
Стиль: ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАНОВА
Текст: ЕКАТЕРИНА ПОКЛАД

БАЛЕТ «ВЕНЕСУЭЛА» (В РАМКАХ ФЕСТИВАЛЯ CONTEXT. DIANA VISHNEVA), ТЕАТР ИМ. СТАНИСЛАВСКОГО И НЕМИРОВИЧА-ДАНЧЕНКО, 5-ГО И 6 НОЯБРЯ

ИНТЕРВЬЮ: Алиса Таёжная

СЪЁМКА: Алёна Ермишина

МАКИЯЖ: Фариза Родригес

В РУБРИКЕ «КНИЖНАЯ ПОЛКА» мы расспрашиваем журналисток, писательниц, учёных, кураторов и других героинь об их литературных предпочтениях и изданиях, которые занимают важное место в их книжном шкафу. Сегодня своими историями о любимых книгах делится генеральный директор фестиваля Context, основатель Центра документального кино Софья Капкова.

Софья Капкова

генеральный директор фестиваля Context

Мне очень хотелось быть как все
и, подражая, я тоже начала читать
по слогам - и от стресса совершенно разучилась складывать буквы
в слова

Для меня книги - самый быстрый и лёгкий способ побега от реальности. Они облегчают жизнь, помогая сопоставить себя с теми, кому приходится тяжелее или легче, чем нам. Мне кажется, что литературные пристрастия - это вообще самая интимная информация, которую может сообщить о себе человек. Даже обнажение перед камерой для меня несопоставимо по степени откровенности. Ты по-настоящему узнаёшь человека, когда он рассказывает о себе и своих воспоминаниях через прочитанные книги.

С чтением у меня связано много тёплых и смешных воспоминаний. Например, как я болела в семь лет пневмонией с температурой сорок и мне в руки попались «Мёртвые души» Гоголя - мне показалось, что это главный русский ужастик. Или как от передозировки литературой перед поступлением на филфак я пару месяцев читала карманные любовные романы в тонкой обложке, неловко пряча их за чем-то плотным. Лет десять подряд я путешествовала вместе с лучшей подругой, у которой книжки всегда оказывались лучше, чем у меня, и мы кощунственно разрывали издания пополам, передавая друг другу куски; до сих пор храню дома несколько таких половинок.

Я начала читать в четыре года, а когда поступила в школу, увидела, что остальные дети делают это по слогам. Мне очень хотелось быть как все и, подражая, я тоже начала читать как они - и от стресса совершенно разучилась складывать буквы в слова. К концу первой четверти я разучилась читать вообще и везде ставила неправильные ударения: мою маму-психиатра вызвали в школу и попросили перевести меня в заведение для детей с особенностями развития. Потом это, слава богу, исправилось - и все последующие годы я провела с книгами. Поначалу хотела поступать на филологический, но, к счастью, выбрала журфак: при этом литература всегда была со мной, а планы на будущее подразумевали постоянное чтение.

Со многими книгами я продолжаю себя соотносить, другие советую друзьям и очень внимательно прислушиваюсь к личным рекомендациям. Всегда читаю то, что мне даёт старшая дочь, ей почти восемнадцать. Чаще всего выбираю мемуары, дневники, биографии или научпоп. Разве что с современной художественной литературой у меня порой не складываются отношения: она зачастую, как игровое кино, для меня или слишком реалистична, или чересчур надуманна. Поэтому в отсутствие новых книг я скорее предпочту открыть хорошо знакомую классику.

Мне очень нравится учиться, и по работе всегда находятся темы, о которых хочется знать больше - будь то документальное кино или современный танец. Есть несколько правил, которых я придерживаюсь: например, англоязычную литературу читаю только в оригинале, чтобы тренировать английский и не расстраиваться, когда плохой перевод убивает хорошее дело. Другое правило - постоянно обновлять библиотеку по следам книжных обзоров или поездок в любимые магазины: каждое расхваленное издание я попытаюсь хотя бы открыть, чтобы составить о нём представление.

Мне очень нравится учиться, и по работе всегда находятся темы, о которых хочется знать больше - будь то документальное кино или современный танец


Лев Толстой

«Анна Каренина»

Первый раз я прочитала эту книгу Толстого в шестом классе. Тогда я восприняла её как любовный роман, страшно сопереживала героине и очень эмоционально воспринимала всё, что с ней происходит: эти жуткие уши старого злого мужа, которые она уже не могла выносить, все её мытарства. Спустя пять лет, в университете, я перечитала «Каренину» и обнаружила, что муж не такой уж и ужасный. Даже стала, наоборот, сопереживать ему - человеку мягкому, интеллигентному, доброму и понимающему. А молодой бессмысленный любовник страшно начал раздражать.

Спустя ещё несколько лет, на отдыхе, из-за отсутствия других книг я вернулась к Толстому и удивилась, как изменилось моё отношение к самой Анне. Мне тридцатилетней невозможно было понять, как она, взрослая женщина с ребёнком, позволила себе быть такой безответственной. Теперь у меня есть правило: раз в десятилетие (мне скоро будет сорок) я перечитываю «Каренину», которая работает как лакмусовая бумажка моих внутренних перемен.

Дени Дидро

«Монахиня»

Я всегда очень сильно сопереживаю женщинам - и в кино, и в литературе, и в жизни. Мне их больше жаль, чем мужчин. Дидро я тоже читала в школе, будучи максималисткой с типичными подростковыми проблемами. Страница за страницей я осознавала, что моя жизнь не так уж и плоха. Несчастная Мария, её злоключения и тяготы - пример трудной судьбы в любые времена, вне зависимости от происхождения, вероисповедания и уровня жизни. Эта книга Дидро - идеальное чтение для девушки подросткового возраста.

Джованни Боккаччо

«Декамерон»

Боккаччо не произвёл на меня никакого впечатления на первых курсах, зато когда мне было под тридцать, я поняла, какой это чувственный текст. У меня была близкая подруга, которая переживала сильный роман: с возлюбленным они переписывались цитатами из «Декамерона». Оказалось, что я в жизни не читала ничего более сексуального, чем их переписка. О любовных романах есть стереотип, что это что-то в духе «Он поцеловал её в шею, и она покрылась мурашками до кончиков пальцев». Жуткая пошлятина. А здесь эротична каждая цитата. Если у кого-то печальный конец любви ещё не настал (а он обязательно настанет), то, чтобы продлить чувство, стоит перечитать Боккаччо.

Майкл С. Рот

«Beyond the University:
Why Liberal Education Matters»

Сейчас мы много рассуждаем о том, каким должно быть образование, и книга Рота, президента Уэслианского университета, который даже в Америке считается самым либеральным среди всех liberal arts колледжей, - отличный ответ на этот вопрос. Гуманитарное образование воспитывает уверенных в себе людей с широким кругозором и высокой адаптивностью. Эта книга - исследование университетской среды и того, в чём вообще смысл обучения в наше время: факты идут вперемешку с личным опытом Рота, который рассказывает о своей учёбе и традиции американских колледжей.

Эту книгу я советую всем родителям, которые хотят понять, что такое перспективное образование для их детей. Плюс она объясняет: обучение - это не стадия в несколько лет, а система навыков, которую можно будет использовать всю жизнь, как бы за это время ни изменился мир вокруг нас.

Дэвид Линч

«Поймать большую рыбу»

Я подвержена стрессу, и это моя главная проблема. Книга Дэвида Линча о трансцендентальной медитации, которой он занимается много лет, - краткий справочник человеческих свойств и личный опыт борьбы с нервозностью и тревогой. Это одновременно руководство по умственной диете и рассказ о том, как и почему человек вообще приходит к медитации. Линч выступает не как коуч или психолог, а рассказывает о практике на личном примере: у любого тезиса здесь есть подтверждение из биографии и творческого опыта, что делает каждое слово в несколько раз весомее.

Давид Серван-Шрейбер

«Антистресс»

Давид Серван-Шрейбер написал две важнейших книги: «Антирак» и «Антистресс». Его история удивительна: врач, будучи молодым и полным сил, получает диагноз «рак мозга» - а это всегда приговор. Шрейберу пообещали от силы несколько месяцев жизни, а он продержался двадцать лет.

В своё время эта книга была для меня чем-то вроде кислорода - я не могла без неё жить: ты открываешь, читаешь, что это с кем-то уже было, этот человек справился, и значит, у тебя тоже всё будет хорошо. Она помогла собраться моей маме после диагностированного рака, а мне - поддержать её в ситуации, в которой вообще не знаешь, что делать. Читать такие произведения наедине с собой и с близкими, плакать и сопереживать - обязательный этап для того, чтобы двигаться дальше.

Катерина Гордеева

«Победить рак»

Трёхсерийное документальное кино о лечении рака мы снимали вместе с Катериной Гордеевой и во многом опирались на Шрейбера. Книга «Победить рак» случилась уже после нашего фильма, где есть кусочки про меня, про мою маму и про личные отношения многих людей с их диагнозом. Эта книга, несмотря на то что она об очень непростом жизненном этапе, даёт много надежды и много решений. Она настоящая поддержка, только в виде текста и десятка разных историй, которые рождают эмоциональный отклик. Проблема в том, что мы очень закрытая нация, а некоторые вещи всё же необходимо проговаривать, чтобы вместе преодолевать трудности и не отгораживаться от больших проблем.

«The New York Times. 36 Hours. 125 weekends in Europe»

Со стрессом можно бороться разными способами - и это мой самый легкомысленный и простой. Для меня Москва вообще город достаточно нервный, и время от времени отсюда хочется куда-нибудь вырваться. Из-за графика так складывается, что 36 часов в каком-то городе - абсолютный максимум, на который я могу уехать. Иногда я использую книгу как буквальный гид для путешествий, а когда нет времени даже на поездку - открываю её и просто читаю, чем я могла бы заняться в каком-нибудь европейском городе в течение двух с половиной дней.

В эту пятницу я могла бы улететь сюда, посмотреть вот это и поужинать здесь - все эти фантазии невероятно расслабляют. Я много где была, но о многих городах не знала элементарных вещей. Так что, с одной стороны, это поиск незнакомого в знакомом, а с другой - совершенный уход от ответственности: ты действуешь по плану, который для тебя уже составили.

Heidi Murkoff, Sharon Mazel

«What to Expect When You’re Expecting»

Недавно я в третий раз стала мамой - казалось бы, чему уже удивляться, вроде бы и так всё отлично знаешь. Но открытия продолжают случаться - например, с книгами. В Америке я оказалась в магазине, где было полно мам и детей с нянями и колясками, и выбирала издания, в том числе о беременности. Доброжелательная уборщица, увидев у меня гору книг, предложила помощь и начала обсуждать со мной будущие покупки. Одна книга с обложкой, на которой было написано «20 миллионов проданных копий» быстро привлекла моё внимание, а моя собеседница посмотрела на меня удивлённо: «Как, вы ничего о ней не знаете? Это же настоящая библия!»

Книжка устроена таким магическим образом, что даёт ответы на все текущие вопросы. Допустим, ты просыпаешься с утра с каким-то дискомфортом или новым ощущением, открываешь страницу с точным днём своей беременности и читаешь о том, как ты себя чувствуешь, и узнаёшь, что это нормально и скоро пройдёт. Книга настолько популярна, что компания даже выпустила мобильное приложение, где в режиме реального времени в телефоне ты можешь проконтролировать, что сейчас происходит с тобой и с твоим малышом. Книга достаточно толстая, но без неё я не выходила даже на прогулку. Мысль о том, что всё под контролем и под рукой есть ответ на любой вопрос, очень успокаивает.

Шенг Схейен

«Дягилев. „Русские сезоны“ навсегда»

Как человек, делающий фестиваль о современной хореографии, я уже не первый год читаю дневники танцовщиков и мемуары хореографов. И книга с таким названием не могла пройти мимо. Мне казалось, что я много знаю об этом человеке, однако книга стала открытием. Она укрепила мою веру в то, что то, чем я занимаюсь, очень правильно.

Оказалось, что у нас похож взгляд на мир. Эта биография не только полное изложение судьбы главного русского антрепренёра, но и исторический справочник того, что происходило с Россией чуть больше ста лет назад. Люди, которые занимаются культурой в нашей стране сегодня, отлично узнают себя в героях книги. В России всё те же проблемы: бесконечный поиск денег, цензура. С одной стороны, это огорчает, с другой - заставляет смириться.

Пол Кронин

«Вернер Херцог: Путеводитель растерянного»

Эта работа выйдет в переводе и переиздании зимой - уже известную книгу интервью «Знакомьтесь - Вернер Херцог» дополнили материалом за последние пятнадцать лет и информацией обо всех фильмах, которые режиссёр успел снять с тех пор. Для людей, которые занимаются документальным кино, книги о Херцоге опять же библия. В личных воспоминаниях и замечаниях легко считываются его чувство юмора, самоирония и желание поставить эксперимент над зрителем, слегка над ним поиздеваться.

Здесь рассказаны небольшие, но характерные истории, которые многое объясняют - о Херцоге, его подходе и отношениях со зрителем. Например, что режиссёр после долгих раздумий решил озвучить «Симпсонов» или что он чувствует к немецкому футболу. Херцог расписывает, зачем он снимает так, как снимает, и как относится к самым разным вещам - и читать это не только очень познавательно, но и приятно. Ведь когда кто-то великий с юмором относится к себе, это дорогого стоит.

 
Статьи по теме:
Ликёр Шеридан (Sheridans) Приготовить ликер шеридан
Ликер "Шериданс" известен во всем мире с 1994 года. Элитный алкоголь в оригинальной двойной бутылке произвел настоящий фурор. Двухцветный продукт, один из которых состоит из сливочного виски, а второй из кофейного, никого не оставляет равнодушным. Ликер S
Значение птицы при гадании
Петух в гадании на воске в большинстве случаев является благоприятным символом. Он свидетельствует о благополучии человека, который гадает, о гармонии и взаимопонимании в его семье и о доверительных взаимоотношениях со своей второй половинкой. Петух также
Рыба, тушенная в майонезе
Очень люблю жареную рыбку. Но хоть и получаю удовольствие от ее вкуса, все-таки есть ее только в жареном виде, как-то поднадоело. У меня возник естественный вопрос: "Как же еще можно приготовить рыбу?".В кулинарном искусстве я не сильна, поэтому за совета
Программа переселения из ветхого и аварийного жилья
Здравствуйте. Моя мама была зарегистрирована по адресу собственника жилья (сына и там зарегистрирован её внук). Они признаны разными семьями. Своего жилья она не имеет, признана малоимущей, имеет право как инвалид на дополнительную жилую площадь и...